#NCT_DREAM[超话]##nctdream0825出道五周年#
나의 사랑하는 DREAM, 5주년 축하해!MARK RENJUN JENO HAECHAN JAEMIN CHENLE JISUNG, NCT DREAM 돼줘서 고마워. NCT DREAM의 데뷔는 정말 최고였다.힐링이 되어줘서 고맙고, 항상 힘들 때 위로가 되어줘서, 너희를 알게 되면서 정말 더 많은 즐거움이 생겼어.당신들이 자신을 잘 돌보고, 우리는 서로에게 힘이 되어야 하며, 미래에도 함께 갑시다, 사랑해요! 나는 영원히 너희들 편이야.
我亲爱的梦梦 谢谢你们以nct dream出道 成为了我的治愈 五周年快乐!
约定好了 2066 年的演唱会 我一定去 你们一定在
[爱你][爱你][爱你][爱你][爱你][爱你][爱你]
나의 사랑하는 DREAM, 5주년 축하해!MARK RENJUN JENO HAECHAN JAEMIN CHENLE JISUNG, NCT DREAM 돼줘서 고마워. NCT DREAM의 데뷔는 정말 최고였다.힐링이 되어줘서 고맙고, 항상 힘들 때 위로가 되어줘서, 너희를 알게 되면서 정말 더 많은 즐거움이 생겼어.당신들이 자신을 잘 돌보고, 우리는 서로에게 힘이 되어야 하며, 미래에도 함께 갑시다, 사랑해요! 나는 영원히 너희들 편이야.
我亲爱的梦梦 谢谢你们以nct dream出道 成为了我的治愈 五周年快乐!
约定好了 2066 年的演唱会 我一定去 你们一定在
[爱你][爱你][爱你][爱你][爱你][爱你][爱你]
7685
말을 걸다 搭话
소방차 消防车
우리를 구하다 救我们
40여년 만에 时隔40多年
계엄령이 선포되다 宣布戒严令
[太阳][太阳][太阳]
불을 질러보다 试着放火
정신이 나가다 疯了
라이터 打火机
캐이블카에 불을 지르다 在缆车上放火
불을 끄다 灭火
7686
가스가 없다 没有气体
방구석에서 끙끙대다 在房间角落哼哼唧唧的
잠이 들다 睡着
나를 깨우다 叫醒我
한참을 쳐다보다 看好一阵
[月亮][月亮][月亮]
나를 쳐다보다 看我
아직까지 살아있다 到现在还活着
목을 조르다 掐脖子
기억이 잘 안 나다 不太记得起来
담배꽁초 烟头
말을 걸다 搭话
소방차 消防车
우리를 구하다 救我们
40여년 만에 时隔40多年
계엄령이 선포되다 宣布戒严令
[太阳][太阳][太阳]
불을 질러보다 试着放火
정신이 나가다 疯了
라이터 打火机
캐이블카에 불을 지르다 在缆车上放火
불을 끄다 灭火
7686
가스가 없다 没有气体
방구석에서 끙끙대다 在房间角落哼哼唧唧的
잠이 들다 睡着
나를 깨우다 叫醒我
한참을 쳐다보다 看好一阵
[月亮][月亮][月亮]
나를 쳐다보다 看我
아직까지 살아있다 到现在还活着
목을 조르다 掐脖子
기억이 잘 안 나다 不太记得起来
담배꽁초 烟头
#韩语自学[超话]#
韩语常用流行口语〈欢迎来到中国〉
A:안녕하세요. 중국에 오신 걸 환영합니다.
A:您好!欢迎来到中国。
B:감사합니다. 만나서 반갑습니다.
B:谢谢。认识您很高兴。
A:저도 기쁨니다. 오시는데 별고 없으셨습니까?
A:我也很高兴。一路上还顺利吧?
B:네.
B:还可以。
A:북경에는 처음 오시는 거죠?
A:您是第一次来北京吗?
B:그렇습니다.
B:是的。
A:도움이 필요하면 언제든 말씀하세요.
A:有什么需要帮忙的尽管说。
B:대단히 감사합니다.
B:谢谢您的一番好意。
A:그럼 북경에 있는 동안 일정이 어떻게 됩니까?
A:在北京期间,你都有什么安排?
B:제가 이번에 온 건 다름이 아니라 당사와의 협상건 때문입니다.
B:我这次来主要是为了跟贵公司洽谈生意。
A:그러시다면 제가 김선생님의 일정에 맞추도록 하겠습니다.
A:那我尽可能按您的要求安排。
B:네. 감사합니다.
B:哦,谢谢!
A:그럼 오늘은 편히 쉬세요. 내일 제가 사람을 보내드리겠습니다?
A:不要客气。那今天您就好好休息,明天我会派人去接您行吗?
B:그렇죠.
A:行。没问题。 https://t.cn/RxkfrDc
韩语常用流行口语〈欢迎来到中国〉
A:안녕하세요. 중국에 오신 걸 환영합니다.
A:您好!欢迎来到中国。
B:감사합니다. 만나서 반갑습니다.
B:谢谢。认识您很高兴。
A:저도 기쁨니다. 오시는데 별고 없으셨습니까?
A:我也很高兴。一路上还顺利吧?
B:네.
B:还可以。
A:북경에는 처음 오시는 거죠?
A:您是第一次来北京吗?
B:그렇습니다.
B:是的。
A:도움이 필요하면 언제든 말씀하세요.
A:有什么需要帮忙的尽管说。
B:대단히 감사합니다.
B:谢谢您的一番好意。
A:그럼 북경에 있는 동안 일정이 어떻게 됩니까?
A:在北京期间,你都有什么安排?
B:제가 이번에 온 건 다름이 아니라 당사와의 협상건 때문입니다.
B:我这次来主要是为了跟贵公司洽谈生意。
A:그러시다면 제가 김선생님의 일정에 맞추도록 하겠습니다.
A:那我尽可能按您的要求安排。
B:네. 감사합니다.
B:哦,谢谢!
A:그럼 오늘은 편히 쉬세요. 내일 제가 사람을 보내드리겠습니다?
A:不要客气。那今天您就好好休息,明天我会派人去接您行吗?
B:그렇죠.
A:行。没问题。 https://t.cn/RxkfrDc
✋热门推荐