#TOPIK[超话]##韩语[超话]#
这些汉语热词韩语怎么说?【bdjw】
释义:“不懂就问”的拼音首字母缩写,指“我不懂这个梗,请告诉我它是什么意思”。“不懂就问”是微博、论坛等平台中常见的提问用语。
韩语翻译参考如下:
모르면 물어볼게요.
예: 모르면 물어볼게요. 이말이 무슨 뜻인지 아는 분 좀 알려주세요.
例子:bdjw。这话是什么意思,请知道的亲告诉我一声。
모르면 물어봐라.
예: 모르면 물어봐라. 혼자 힘들게 찾지 말고.
例子:bdjw。不要自己艰难找个不停。
这些汉语热词韩语怎么说?【bdjw】
释义:“不懂就问”的拼音首字母缩写,指“我不懂这个梗,请告诉我它是什么意思”。“不懂就问”是微博、论坛等平台中常见的提问用语。
韩语翻译参考如下:
모르면 물어볼게요.
예: 모르면 물어볼게요. 이말이 무슨 뜻인지 아는 분 좀 알려주세요.
例子:bdjw。这话是什么意思,请知道的亲告诉我一声。
모르면 물어봐라.
예: 모르면 물어봐라. 혼자 힘들게 찾지 말고.
例子:bdjw。不要自己艰难找个不停。
나는 오늘 남규나의 형의 형을 졸지 못하고 자고 싶다.사람들이 어떤 상을 받았는지 물어보고 싶습니다. 실망합니다.남이 견디기 힘들어서 외할머니에 대해서 나는 원하지 않는다.그것은 나를 사용하고 싶지 않게 만든다.당신은 진짜로 그를 성가시게 할 수 있다.네, 무슨 말로 죽을 수 있겠어요?어쩌면 내가 좀 더 얘기해 야 합니다.
#对金钟铉写日记[超话]#
오랜만에 우리 형님 인사하려고 왔어요.
벌써 두번째 계절이네요. 비록 저는 여름에 태어났지만 여름을 싫어요. 하지만 더위 속에 가끔 시원한 바람과 아름다운 바다도 있어서 생각만큼 형편없지도 않아요. 바다 얘기하면 그때 그사진 기억났어요.
너무 그리운 시간이었어 그리고 다시 돌아갈수 없는 우리.
요즘 저 힘들게 지내고 있어요. 고민도 많고 어려운 일을도 많아서 기분 좀 이상해요. 아무래도 제가 너무 소극적이어서 그런 것 같아요. 다시 미소를 찾을 거에요. 저를 믿으세요. 할 거 같습니다.
오늘도 우리 형님 그리워했어요.
오랜만에 우리 형님 인사하려고 왔어요.
벌써 두번째 계절이네요. 비록 저는 여름에 태어났지만 여름을 싫어요. 하지만 더위 속에 가끔 시원한 바람과 아름다운 바다도 있어서 생각만큼 형편없지도 않아요. 바다 얘기하면 그때 그사진 기억났어요.
너무 그리운 시간이었어 그리고 다시 돌아갈수 없는 우리.
요즘 저 힘들게 지내고 있어요. 고민도 많고 어려운 일을도 많아서 기분 좀 이상해요. 아무래도 제가 너무 소극적이어서 그런 것 같아요. 다시 미소를 찾을 거에요. 저를 믿으세요. 할 거 같습니다.
오늘도 우리 형님 그리워했어요.
✋热门推荐