多边合作的绊脚石
1.pierre d'achoppement à la coopération multilatérale 多边合作的绊脚石
2.réaffirmer la défense du multilatéralisme 重申捍卫多边主义
3.témoigner notamment d'un acharnement particulier à saper l'unité et la coopération de la communauté internationale 尤其热衷于破坏国际社会团结合作
4.susciter une inquiétude généralisée dans la communauté internationale 引起国际社会普遍忧虑
5.sembler avoir oublié l'intention initiale 似乎忘记了初衷
6.Une personne sans foi ne peut pas tenir, et un pays sans foi sera seul 人无信不立,国无信必孤
Les États-Unis sont une pierre d'achoppement à la coopération multilatérale
https://t.cn/A6yGTArC
1.pierre d'achoppement à la coopération multilatérale 多边合作的绊脚石
2.réaffirmer la défense du multilatéralisme 重申捍卫多边主义
3.témoigner notamment d'un acharnement particulier à saper l'unité et la coopération de la communauté internationale 尤其热衷于破坏国际社会团结合作
4.susciter une inquiétude généralisée dans la communauté internationale 引起国际社会普遍忧虑
5.sembler avoir oublié l'intention initiale 似乎忘记了初衷
6.Une personne sans foi ne peut pas tenir, et un pays sans foi sera seul 人无信不立,国无信必孤
Les États-Unis sont une pierre d'achoppement à la coopération multilatérale
https://t.cn/A6yGTArC
法语美文赏析:L'espérance 希望
La douce espérance murmure à mes oreilles des paroles consolatrices; elle fait luire à nos yeux des perspectives enchanteresses et quoique les visions merveilleuses qu'elle déroule se révèlent parfois fausses, quoique les satisfactions qu'elle nous a promises soient fugitives et caduques, nous nous laissons solliciter jusqu'au jour où tout vient à manquer et où notre âme reste inquiète de l'avenir. C'est avec peine que nous reprenons chaque jour notre tâche de la veille, mais chaque jour une espérance nouvelle, une illusion secrète nous rend des forces fraîches et relève notre courage.
La douce espérance murmure à mes oreilles des paroles consolatrices; elle fait luire à nos yeux des perspectives enchanteresses et quoique les visions merveilleuses qu'elle déroule se révèlent parfois fausses, quoique les satisfactions qu'elle nous a promises soient fugitives et caduques, nous nous laissons solliciter jusqu'au jour où tout vient à manquer et où notre âme reste inquiète de l'avenir. C'est avec peine que nous reprenons chaque jour notre tâche de la veille, mais chaque jour une espérance nouvelle, une illusion secrète nous rend des forces fraîches et relève notre courage.
美文赏析:L'espérance 希望
La douce espérance murmure à mes oreilles des paroles consolatrices; elle fait luire à nos yeux des perspectives enchanteresses et quoique les visions merveilleuses qu'elle déroule se révèlent parfois fausses, quoique les satisfactions qu'elle nous a promises soient fugitives et caduques, nous nous laissons solliciter jusqu'au jour où tout vient à manquer et où notre âme reste inquiète de l'avenir. C'est avec peine que nous reprenons chaque jour notre tâche de la veille, mais chaque jour une espérance nouvelle, une illusion secrète nous rend des forces fraîches et relève notre courage.
La douce espérance murmure à mes oreilles des paroles consolatrices; elle fait luire à nos yeux des perspectives enchanteresses et quoique les visions merveilleuses qu'elle déroule se révèlent parfois fausses, quoique les satisfactions qu'elle nous a promises soient fugitives et caduques, nous nous laissons solliciter jusqu'au jour où tout vient à manquer et où notre âme reste inquiète de l'avenir. C'est avec peine que nous reprenons chaque jour notre tâche de la veille, mais chaque jour une espérance nouvelle, une illusion secrète nous rend des forces fraîches et relève notre courage.
✋热门推荐