#商务印书馆新书早知道# 《朱威烈译文集》
全集共分五卷,史地卷主要收录萨阿德·扎格卢勒的《阿拉伯马格里布史》,对阿拉伯马格里布地区的地理、民族、语言、宗教信仰等情况进行了介绍,讲述7世纪到9世纪阿拉伯人进入和伊斯兰教传入这一地区的经过;同时收录了两篇介绍苏丹、西奈史地的长文。
文学卷一为优素福· 西巴伊的长篇小说《回来吧,我的心》。
文学卷二为穆斯塔法·阿明的长篇小说《初恋岁月》。
文学卷三为阿拉伯中短篇文学,主要包括纪伯伦的《奇谈录》,以及《蒙面人》《卡尔纳克咖啡馆》等中短篇小说。
社科艺术卷主要收录尼阿玛特·伊斯梅尔的《中东艺术史》,介绍了中东地区的艺术史历程,并收录了侯赛因·卡米勒·巴哈丁的评论文章《无身份世界的爱国主义》《十字路口》。该译文集的出版,对更好地传播朱威烈先生的翻译作品有着一定的价值。
朱威烈,1941年生,浙江嘉善人,上海外国语大学教授。现任上海外国语大学中东研究所名誉所长,中国—阿拉伯国家合作论坛研究中心主任,教育部社会科学委员会综合研究学部委员。 1965年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业,长期任教于上海外国语大学。主要从事阿拉伯语言文化、中东问题的教学与研究。曾获国内外多项荣誉。
全集共分五卷,史地卷主要收录萨阿德·扎格卢勒的《阿拉伯马格里布史》,对阿拉伯马格里布地区的地理、民族、语言、宗教信仰等情况进行了介绍,讲述7世纪到9世纪阿拉伯人进入和伊斯兰教传入这一地区的经过;同时收录了两篇介绍苏丹、西奈史地的长文。
文学卷一为优素福· 西巴伊的长篇小说《回来吧,我的心》。
文学卷二为穆斯塔法·阿明的长篇小说《初恋岁月》。
文学卷三为阿拉伯中短篇文学,主要包括纪伯伦的《奇谈录》,以及《蒙面人》《卡尔纳克咖啡馆》等中短篇小说。
社科艺术卷主要收录尼阿玛特·伊斯梅尔的《中东艺术史》,介绍了中东地区的艺术史历程,并收录了侯赛因·卡米勒·巴哈丁的评论文章《无身份世界的爱国主义》《十字路口》。该译文集的出版,对更好地传播朱威烈先生的翻译作品有着一定的价值。
朱威烈,1941年生,浙江嘉善人,上海外国语大学教授。现任上海外国语大学中东研究所名誉所长,中国—阿拉伯国家合作论坛研究中心主任,教育部社会科学委员会综合研究学部委员。 1965年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业,长期任教于上海外国语大学。主要从事阿拉伯语言文化、中东问题的教学与研究。曾获国内外多项荣誉。
今天,偶然翻出2007年为中国著名语言文字学家邹晓丽编辑的《解语析言说红楼》一书,此书2011年还再版过。邹先生毕生从事汉语言文字学的教学与研究工作,在汉字学、汉语史及红学研究等方面具有杰出的成就。
在这本书中,邹先生着重论述了从语言入手解读《红楼梦》的方法,高屋建瓴。在写作这本书时,她已经罹类风湿顽症三十多年,手足畸形,形销骨立。她去世于2017年8月31日。
这本书无疑是我编辑生涯中的最爱之一。现在翻阅,依然书可闻香,字可嗅美。
有生之年,能跟这些中国最优秀的学者、作者狭路相逢,我为他(她)们做过责任编辑,真真是三生有幸啊!
在这本书中,邹先生着重论述了从语言入手解读《红楼梦》的方法,高屋建瓴。在写作这本书时,她已经罹类风湿顽症三十多年,手足畸形,形销骨立。她去世于2017年8月31日。
这本书无疑是我编辑生涯中的最爱之一。现在翻阅,依然书可闻香,字可嗅美。
有生之年,能跟这些中国最优秀的学者、作者狭路相逢,我为他(她)们做过责任编辑,真真是三生有幸啊!
1976年3月26日,中国现代作家林语堂病逝于香港。1895年10月10日生,福建龙溪人[微笑]。中国现代作家、学者。1936年8月赴美任教,并用英文从事写作,曾任联合国教科文组织美术与文学主任。1954年新加坡南洋大学校长[美国队长]。1967年任香港大学研究教授。著有《语言学论丛》、《逃向自由城》、《语堂文集》等。#林彦俊# https://t.cn/E5zIpyO
✋热门推荐