#春节红包的故事#Rote Umschläge – eine Festtagstradition im Wandel der Zeit

Ob Hochzeit, Geburtstagsfeier oder Neujahrsfest – zu feierlichen Anlässen bekommen Kinder und junge Erwachsene in China rote Umschläge, auf Chinesisch: 红包 (Hóngbāo), geschenkt. Die rote Farbe steht für Glück und Wohlstand. Wer also einen Umschlag in die Hand gedrückt bekommt, darf sich glücklich schätzen, darin steckt nämlich Geld.

Wie viel Geld, das weiß der Empfänger nicht genau, denn direkt hineinzuschauen, das Geld gar vor den Augen des Überbringers zu zählen, ist unhöflich. Auf jeden Fall sollte man das flache Päckchen mit beiden Händen annehmen und sich brav bedanken. Doch auch beim Befüllen der Umschläge gibt es einige Regeln zu beachten.

Üblicherweise werden druckfrische Banknoten verschenkt. Abgegriffene Scheine oder Münzen gelten als schlechter Stil. So sieht man vor wichtigen Feiertagen lange Schlangen vor den Banken. Die Leute wollen ihre alten Scheine gegen neue Yuan Noten eintauschen. Doch welcher Geldbetrag pro Umschlag ist eigentlich angemessen?

Vermeiden sollte man alle Beträge mit der Ziffer Vier. Die Vier, auf Chinesisch 四 (sì) klingt nämlich ähnlich wie 死 (sǐ) zu Deutsch: „Tod". Und so eine düstere Assoziation möchte man zu fröhlichen Feiertagen natürlich nicht heraufbeschwören. Gut dagegen sind Beträge mit einer Acht, 80 oder 800 Yuan RMB. Die Acht bringt in China traditionell Glück. Liebende schenken sich auch gerne 520 Yuan RMB, denn Fünf, Zwei, Null, das klingt auf Chinesisch ein bisschen wie „wǒ ài nǐ" – „Ich liebe dich".

Nun geht in China schon seit einigen Jahren der Trend zum elektronischen Bezahlen. Apps wie WeChat und Alipay haben das Bargeld so gut wie überflüssig gemacht. Ob im Supermarkt, Restaurant oder Taxi. Der Geldtransfer wird über die App abgewickelt. Und wie hat sich das auf die traditionellen roten Umschläge ausgewirkt?

Seit 2014 kann man auch mit WeChat Hongbaos verschicken, die App Alipay zog kurz darauf nach. Anstatt von einer Hand in die andere, wandert der rote Umschlag auf diese Weise von einem Handydisplay aufs andere. So virtuell die Versandart, so real ist das Geld – das landet auf dem Konto des Beschenkten. Allein während des chinesischen Neujahrsfests 2017 verschickten die Nutzer 46 Milliarden digitale Hongbaos an Freunde, Bekannte und Verwandte über WeChat. Der Empfänger hat 24 Stunden Zeit, um ihn anzuklicken und somit zu öffnen, sonst verfällt er. Schneller muss man sein, wenn ein roter Umschlag in einem Gruppenchat auftaucht. Dann heißt es „Schnapp dir den Hongbao", denn der Geldbetrag im roten Päckchen wird zu ungleichen Teilen unter denen aufgeteilt, die am schnellsten draufklicken. Viel Gewinn macht man damit übrigens nicht. Denn zumindest unter Freunden werden die, die sich einen Hongbao geschnappt haben, recht bald ihrerseits einen neuen roten Umschlag an die Gruppe schicken... und der Wettlauf beginnt von vorne.

So hat sich das Verschenken von roten Umschlägen in den letzten Jahren nicht nur digitalisiert, sondern auch zu einer spaßigen Methode entwickelt, seine Freunde das ganze Jahr über mit kleinen Aufmerksamkeiten zu bedenken. Den roten Umschlag zum Anfassen wird der digitale Hongbao jedoch nicht komplett verdrängen können. Viele Chinesen sind sich einig: Viel zu schön ist die Tradition, hübsche Umschläge im Laden auszusuchen, sie zu füllen und eigenhändig zu überreichen.

今天讨论各国的外籍劳动力,意大利女同学说“意大利有一些中国人开商店,我很少在大街上看到他们,他们总是呆在自己的商店里,他们很听话,嗯,到处的中国人都很好。”

我注意到她用了brav(听话,顺从)这个词,我恨这个词,但是我也认同她的说法,我想很大一部分普通中国人都是这样吧,被训练成统一的大多数,不允许有个体差异,不顺从被视为一种错,怎能不听话呢?

但是,但是,不是每个问题都有统一答案,离开了答案就不会思考,离开了指示就不知所措。

被训练的有多深,找回自己的路就有多长。

[ 宋承宪高雅拉OCN新剧《Black》1-3 https://t.cn/RWy0S0l ]
[ 崔始源姜素拉孔明tvN新周末剧《卞赫的爱情》1-3 https://t.cn/ROYGB1r ]
[ 郑容和李沇熹旅行剧《The Package》1-4 https://t.cn/RO0ncAu ]
[ 孙浩俊张娜拉综艺喜剧《GO BACK夫妇》1-4 https://t.cn/RO0ncAm ]
[ 延政勋郑柔美SBS新周末剧《Bravo My Life》1-2 https://t.cn/RWy0S0j]
[ 《我黄金灿烂的人生》1-15 https://t.cn/RNpWMg5]
[ 《做饭的男人》1-15 https://t.cn/RNHPu2c ] https://t.cn/RO1najy


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 他们的特别之处,是以现实人物为基础,和我们所见的其他佛像造像完全不同,雕刻极为细致,把人物的表情,刻画得丝丝入扣。这也是至今为止全球在雕塑中,制作出和人一模一样
  • 小林在官网写道:“复归的时间会在日后向大家报告,今后还请继续支持小林由依。小林本人发布的文章如下:进入今年后脑海里浮现出“休息”的选项,所以今年一直都在一边(跟
  • 心中不可少善,行事不可无诚的心,对待每一个人;以负责的心,做好份内的事;以谦虚的心,检讨自己的错误;以不变的心,坚持正确的理念;以宽阔的心,包容对不起你的人;以
  • 内心似乎没有什么波澜,虽然回答的不怎么样,还有大题没写完,但因为都是基础知识,就觉得是在自己掌控范围内,是我接下来好好背诵记忆就能解决的问题。作业其实只是要列一
  • 你说:「我们在各自的人生道路上努力奔跑,在不同的跑道上为对方加油打气,愿每次互相遥望都能看到更好的彼此”」我是不是可以偷偷告诉自己,我懂你,在很早很早之前我就懂
  • 前几天看到一只猫在花丛正中间,又美好又浪漫。可是当时脚步太快,脑子刚反应过来想拍照,已经走过了。
  • “旧事如新” (Jamais Vu)为“既视感”(Déjà Vu)的相对面,用作题目,是艺术家宣告展览中的一切相熟物都将以犹昧的“副本”姿态呈现。“旧事如新”(
  • 首先从外观来说五菱征途的颜值非常清新时尚,这也是为何很多年轻人会喜欢它的原因。在车身设计上这台车也更注重驾驶者的安全,打造了笼式的高强钢车身,安全性能更高,更令
  • 但你依然把我捧在手心里,我在外受的委屈或过的不好,你想的第一个办法就是让我回家,妈妈想的是待在家里就什么事都没有,可是我的妈妈呀,女儿总要经历这些社会经验才会有
  • 重点不在于两个麦乐迪同名而是你们爆出她的手机号,追溯到豆瓣发现在ao3被墙前两天她评论陈情令“一战成”并且昨天她还疯狂删豆瓣内容,注销豆瓣账号,可惜发过的帖子删
  • 赵铭梧,字悟明,山东莱阳人,国家一级美术师,现为中国人民大学继续教育学院。中国画研究院助理导师,中国名人名家面院理事,中央机关老干部文化指导中心书画艺委会理事。
  • 这江芷,我小学的汪先生也说起过。尽管看来当时并没有起什么作用,我却觉得,正是关于那份感触的记忆坚实地支撑着现在的我。
  • NO.1 #双鱼座# 双鱼女生的长相虽然不是那么出众,却让人看上去很舒服,越看越耐看,尤其配上那种柔柔弱弱,娇俏可爱的气质,更是让人我见犹怜,忍不住生出一种
  • 【2018第二届中国机场发展论坛暨机场设施设备展新闻发布会在京召开】中国航班讯:2018年9月3日,中国民用机场协会、长沙市人民政府、北京中航华进展览有限公司在
  • 这世界上跨越种族、肤色和信仰的爱是存在的,就在索诺拉沙漠中存在。生活在现代化城市边缘的群体,Desert dweller抛开世俗身份的限制,选择相信纯粹。
  • ”  记者发现,居然还有车主连新规都没搞清楚的情况下,就稀里糊涂地把一辆2014年的奥迪Q7以低于正常价的价格卖给了车虫,原因也正是因为车虫的“忠告”:“想不亏
  • 而我一个人也只能一次买两个尝尝[单身狗]三里屯的网红餐厅好坑 菜色一般而且贵的离谱!小甜点也是心头好,手指泡芙和咖啡味的小蛋糕好好吃,咖啡和茶都是绝配~买单时看
  • web観てね❤️#ラリージャパン2021#dailymore #more #web#model #井桁弘恵#mywork #ヘアメイク#hairmake#hai
  • 我看完去逛大创,逛着逛着发现店里的音乐变成 It's My Life,又共时了艾建强教授在浙江大学潍坊市招商引资专题研修班讲招商引资战略5月3日,浙江大学潍坊市
  • 好不容易挣扎开,一身鸡皮疙瘩,浑身冒冷汗此刻,我又迷信了,翻了翻针线盒,找到一把红色的铁质剪刀✂️,压在枕头下,发个朋友圈,换个姿势,继续睡觉 瞬间100个踏实