いつも人はサヨナラを用意して 生きなければならない。
人们必须随时准备好说再见
孤独は最も裏切ることのない、友人のひとりだと思う方が 良い。
最好能了解,孤独是最不会背叛人的朋友之一
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
对爱情胆怯前,最好先买把伞
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
不管如何被爱,决不能相信幸福
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
不管如何爱人,决不能爱得过头
爱なんか 季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱就像四季一般,只是让人生染上色彩而不至厌烦的东西
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
把爱说出口的瞬间,就会像碎冰一般融化消失
サヨナライツカ。
再见,总有一天
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
总有一天我们都要说再见,但有一天我们会再相见
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
人死前,有人会想起曾经被爱;有人则会想起曾经爱过
人们必须随时准备好说再见
孤独は最も裏切ることのない、友人のひとりだと思う方が 良い。
最好能了解,孤独是最不会背叛人的朋友之一
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
对爱情胆怯前,最好先买把伞
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
不管如何被爱,决不能相信幸福
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
不管如何爱人,决不能爱得过头
爱なんか 季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱就像四季一般,只是让人生染上色彩而不至厌烦的东西
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
把爱说出口的瞬间,就会像碎冰一般融化消失
サヨナライツカ。
再见,总有一天
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
就如同没有永远的幸福,也没有永远的不幸
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
总有一天我们都要说再见,但有一天我们会再相见
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
人死前,有人会想起曾经被爱;有人则会想起曾经爱过
いつも人はサヨナラを用意して 生きなければならない。
孤独は最も裏切ることのない、友人のひとりだと思う方が 良い。
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
爱なんか 季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
サヨナライツカ。
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
孤独は最も裏切ることのない、友人のひとりだと思う方が 良い。
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
爱なんか 季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
サヨナライツカ。
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
いつも人はサヨナラを用意して生きなければならない。
孤独は最も裏切ることのない友人のひとりだと思う方が良い。
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
爱なんか季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
サヨナライツカ。
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
私はきっと、爱したことを思い出す。
ー「サヨナラいつか」
人们必须随时准备好说再见。
最好能明白孤独是最不会背叛我们的友人之一。
对爱胆怯前有必要先买一把伞。
不管如何被爱,绝不能相信幸福。
不管如何去爱,绝不能爱过头了。
爱就像四季,只是让人生染上色彩而不至于厌烦的东西。
把爱说出口的瞬间,就如碎冰一般消逝。
再见总有一天。
就像没有永远的幸福一样,也没有永远的不幸。
总有一天我们都会说再见,总有一天我们也会再相见。
人在弥留之际,有人会想起曾被爱过,有人会想起曾经爱过。
我一定会想起曾经爱过。
-《再见总有一天》
孤独は最も裏切ることのない友人のひとりだと思う方が良い。
爱に怯える前に伞を买っておく必要がある。
どんなに爱されでも、幸福を信じてはならない。
どんなに爱しても、决して爱しすぎてはならない。
爱なんか季节のようなもの、ただめぐって人生を彩り、饱きさせないだけのもの。
爱なんて口にした瞬间、消えてしまう氷の欠片。
サヨナライツカ。
永远の幸福なんてないように、永远の不幸もない。
いつかサヨナラがやってきて、いつかコンニチワがやってくる。
人间は死ぬとき、爱されたことを思い出す人と、爱したことを思い出す人にわかれる。
私はきっと、爱したことを思い出す。
ー「サヨナラいつか」
人们必须随时准备好说再见。
最好能明白孤独是最不会背叛我们的友人之一。
对爱胆怯前有必要先买一把伞。
不管如何被爱,绝不能相信幸福。
不管如何去爱,绝不能爱过头了。
爱就像四季,只是让人生染上色彩而不至于厌烦的东西。
把爱说出口的瞬间,就如碎冰一般消逝。
再见总有一天。
就像没有永远的幸福一样,也没有永远的不幸。
总有一天我们都会说再见,总有一天我们也会再相见。
人在弥留之际,有人会想起曾被爱过,有人会想起曾经爱过。
我一定会想起曾经爱过。
-《再见总有一天》
✋热门推荐