布客
长清某,贩布为业,客于泰安。闻有术人工星命之学,诣问休咎。术人推之曰:“运数大恶,可速归。”某惧,囊资北下。途中遇一短衣人,似是隶胥,渐渍与语,遂相知悦,屡市餐饮,呼与共啜。短衣人甚德之,某问所营干,答曰:“将适长清,有所勾致。”问为何人,短衣人出牒,示令自审,第一即己姓名。骇曰:“何事见勾?”短衣人曰:“我乃蒿里人,东四司隶役。想子寿数尽矣。”某出涕求救。鬼曰:“不能。然牒上名多,拘集尚需时日。子速归处置后事,我最后相招,此即所以报交好耳。”
无何,至河际,断绝桥梁,行人艰涉。鬼曰:“子行死矣,一文亦将不去。请即建桥利行人,虽颇烦费,然于子未必无小益。”某然之,及归,告妻子作周身具。克日鸠工建桥。久之,鬼竟不至,心窃疑之。一日,鬼忽来曰:“我已以建桥事上报城隍,转达冥司矣。谓此一节可延寿命。今牒名已除,敬以报命。”某喜感谢。后再至泰山,不忘鬼德,敬赍楮锭,呼名酬奠。既出,见短衣人匆遽而来曰:“子几祸我!适司君方莅事,幸不闻知。不然,奈何!”送之数武,曰:“后勿复来。倘有事北往,自当迂道过访。”遂别而去。
长清某,贩布为业,客于泰安。闻有术人工星命之学,诣问休咎。术人推之曰:“运数大恶,可速归。”某惧,囊资北下。途中遇一短衣人,似是隶胥,渐渍与语,遂相知悦,屡市餐饮,呼与共啜。短衣人甚德之,某问所营干,答曰:“将适长清,有所勾致。”问为何人,短衣人出牒,示令自审,第一即己姓名。骇曰:“何事见勾?”短衣人曰:“我乃蒿里人,东四司隶役。想子寿数尽矣。”某出涕求救。鬼曰:“不能。然牒上名多,拘集尚需时日。子速归处置后事,我最后相招,此即所以报交好耳。”
无何,至河际,断绝桥梁,行人艰涉。鬼曰:“子行死矣,一文亦将不去。请即建桥利行人,虽颇烦费,然于子未必无小益。”某然之,及归,告妻子作周身具。克日鸠工建桥。久之,鬼竟不至,心窃疑之。一日,鬼忽来曰:“我已以建桥事上报城隍,转达冥司矣。谓此一节可延寿命。今牒名已除,敬以报命。”某喜感谢。后再至泰山,不忘鬼德,敬赍楮锭,呼名酬奠。既出,见短衣人匆遽而来曰:“子几祸我!适司君方莅事,幸不闻知。不然,奈何!”送之数武,曰:“后勿复来。倘有事北往,自当迂道过访。”遂别而去。
道德丛书之《 命相真谛》复名类-神灯复明 补过 文言+白话
原文
唐皐,初为诸生,以文谒郡守,守见皐来,前百金丝灯相照,守见之而皋不知也,守敬重之,然未明言其故。己而见守,即无灯照,守骇曰『子近有所作乎?当直言无隐』皐始忆适有负人钱者,将妻卖偿,奈无代笔,以一金托皋,遂为作券耳。守因出一金,瞩皐『子速还其人金,诱彼婚书裂碎之』皐如守言,毁婚书,人谢守而灯复在矣。守见大喜,因与皐明言其事,明正德甲戌,皋年四十六,状元及第。
白话
唐皐,在还是秀才的时候,拿着文章去拜见郡守,郡守见到唐皐来,前面的一百盏金丝灯忽然照亮,郡守看到而唐皐不知,郡守于是非常敬重他,但并没有说明其中的原因。后来又去拜见郡守,这次灯没有亮,军守惊骇的说『你近来有作过什么事吗?请直言无隐』唐皐想起刚才有一个人欠别人的钱,卖妻来偿还,奈何无人代笔,用一两银子托付他写,于是代他写了一张凭证。郡守连忙拿出一两银子,嘱咐唐皐说『你快去追那个人,想办法将那张凭证撕掉』唐皐按照郡守说的,将凭证撕掉后回来见郡守,这时登又亮了起来,郡守看到后非常高兴,就把自己看到的情况告诉了唐皐。明正德甲戌年,唐皐四十六岁,考中状元。
原文
唐皐,初为诸生,以文谒郡守,守见皐来,前百金丝灯相照,守见之而皋不知也,守敬重之,然未明言其故。己而见守,即无灯照,守骇曰『子近有所作乎?当直言无隐』皐始忆适有负人钱者,将妻卖偿,奈无代笔,以一金托皋,遂为作券耳。守因出一金,瞩皐『子速还其人金,诱彼婚书裂碎之』皐如守言,毁婚书,人谢守而灯复在矣。守见大喜,因与皐明言其事,明正德甲戌,皋年四十六,状元及第。
白话
唐皐,在还是秀才的时候,拿着文章去拜见郡守,郡守见到唐皐来,前面的一百盏金丝灯忽然照亮,郡守看到而唐皐不知,郡守于是非常敬重他,但并没有说明其中的原因。后来又去拜见郡守,这次灯没有亮,军守惊骇的说『你近来有作过什么事吗?请直言无隐』唐皐想起刚才有一个人欠别人的钱,卖妻来偿还,奈何无人代笔,用一两银子托付他写,于是代他写了一张凭证。郡守连忙拿出一两银子,嘱咐唐皐说『你快去追那个人,想办法将那张凭证撕掉』唐皐按照郡守说的,将凭证撕掉后回来见郡守,这时登又亮了起来,郡守看到后非常高兴,就把自己看到的情况告诉了唐皐。明正德甲戌年,唐皐四十六岁,考中状元。
道德丛书之《命相真谛》复名类 神灯复明 补过 文言+白话
原文
唐皐,初为诸生,以文谒郡守,守见皐来,前百金丝灯相照,守见之而皋不知也,守敬重之,然未明言其故。己而见守,即无灯照,守骇曰『子近有所作乎?当直言无隐』皐始忆适有负人钱者,将妻卖偿,奈无代笔,以一金托皋,遂为作券耳。守因出一金,瞩皐『子速还其人金,诱彼婚书裂碎之』皐如守言,毁婚书,人谢守而灯复在矣。守见大喜,因与皐明言其事,明正德甲戌,皋年四十六,状元及第。
白话
唐皐,在还是秀才的时候,拿着文章去拜见郡守,郡守见到唐皐来,前面的一百盏金丝灯忽然照亮,郡守看到而唐皐不知,郡守于是非常敬重他,但并没有说明其中的原因。后来又去拜见郡守,这次灯没有亮,军守惊骇的说『你近来有作过什么事吗?请直言无隐』唐皐想起刚才有一个人欠别人的钱,卖妻来偿还,奈何无人代笔,用一两银子托付他写,于是代他写了一张凭证。郡守连忙拿出一两银子,嘱咐唐皐说『你快去追那个人,想办法将那张凭证撕掉』唐皐按照郡守说的,将凭证撕掉后回来见郡守,这时登又亮了起来,郡守看到后非常高兴,就把自己看到的情况告诉了唐皐。明正德甲戌年,唐皐四十六岁,考中状元。
原文
唐皐,初为诸生,以文谒郡守,守见皐来,前百金丝灯相照,守见之而皋不知也,守敬重之,然未明言其故。己而见守,即无灯照,守骇曰『子近有所作乎?当直言无隐』皐始忆适有负人钱者,将妻卖偿,奈无代笔,以一金托皋,遂为作券耳。守因出一金,瞩皐『子速还其人金,诱彼婚书裂碎之』皐如守言,毁婚书,人谢守而灯复在矣。守见大喜,因与皐明言其事,明正德甲戌,皋年四十六,状元及第。
白话
唐皐,在还是秀才的时候,拿着文章去拜见郡守,郡守见到唐皐来,前面的一百盏金丝灯忽然照亮,郡守看到而唐皐不知,郡守于是非常敬重他,但并没有说明其中的原因。后来又去拜见郡守,这次灯没有亮,军守惊骇的说『你近来有作过什么事吗?请直言无隐』唐皐想起刚才有一个人欠别人的钱,卖妻来偿还,奈何无人代笔,用一两银子托付他写,于是代他写了一张凭证。郡守连忙拿出一两银子,嘱咐唐皐说『你快去追那个人,想办法将那张凭证撕掉』唐皐按照郡守说的,将凭证撕掉后回来见郡守,这时登又亮了起来,郡守看到后非常高兴,就把自己看到的情况告诉了唐皐。明正德甲戌年,唐皐四十六岁,考中状元。
✋热门推荐