#TOPIK中级语法#-(으)ㄴ/는 대로
【의미】
1.'마음대로': 앞의 동작이나 상태와 똑같이 뒤의 상태가 되거나 행동을 한다는 의미를 나타낸다..
'마음대로(按照心里所想的)':后半句的动作和状态按照前半句的动作或状态,“按照”
예:가:현우 씨,설명서를 봐도 이 제품을 어떻게 사용해야 하는지 모르겠어요.
나:그렇게 어렵지 않아요.제가 하는 대로 해 보세요.
(并不难,你就按照我做的做就行了。)
동사
과거:보다---본 대로
읽다---읽은 대로
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
2.'-자마자': 어떤 일이 일어나는 그때라는 뜻을 나타낼 때 사용한다,
'-자마자'(一…就…):表示某事发生后就马上发生下一件事,“一…就…”
예:가:지희 씨만의 건강을 관리하는 방법이 있나요?
나:저는 아침에 일어나는 대로 물을 한 잔 마셔요.
(我早上起来就会喝一杯水。)
동사
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
【예문】
무엇을 해도 좋으니까 하고 싶은 대로 하세요.
做什么都行,你就做你想做的事吧。
도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
你到了就请联系我们。
【주의사항】
' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 뒤에 과거형을 사용할 수 없다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,后面不能使用过去式。
예:도착하는 대로 연락했어요. (X)
【의미】
1.'마음대로': 앞의 동작이나 상태와 똑같이 뒤의 상태가 되거나 행동을 한다는 의미를 나타낸다..
'마음대로(按照心里所想的)':后半句的动作和状态按照前半句的动作或状态,“按照”
예:가:현우 씨,설명서를 봐도 이 제품을 어떻게 사용해야 하는지 모르겠어요.
나:그렇게 어렵지 않아요.제가 하는 대로 해 보세요.
(并不难,你就按照我做的做就行了。)
동사
과거:보다---본 대로
읽다---읽은 대로
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
2.'-자마자': 어떤 일이 일어나는 그때라는 뜻을 나타낼 때 사용한다,
'-자마자'(一…就…):表示某事发生后就马上发生下一件事,“一…就…”
예:가:지희 씨만의 건강을 관리하는 방법이 있나요?
나:저는 아침에 일어나는 대로 물을 한 잔 마셔요.
(我早上起来就会喝一杯水。)
동사
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
【예문】
무엇을 해도 좋으니까 하고 싶은 대로 하세요.
做什么都行,你就做你想做的事吧。
도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
你到了就请联系我们。
【주의사항】
' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 뒤에 과거형을 사용할 수 없다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,后面不能使用过去式。
예:도착하는 대로 연락했어요. (X)
가을 화보를 방불케 하는 #김보라#의 촬영 현장 사진을 공개합니다! 무심한 표정과 사연 있어 보이는 표정이 극중 ‘서연’이와 똑같은 #보라#! 오늘 밤 9시 30분 tvN <#부암동복수자들#>에서 만나요!
仿若秋季画报一般的#金宝罗#片场照大公开! 漫不经心的表情和似是历经故事的表情同剧中人物“书妍”一模一样的#宝罗#! 今晚9点30分(北京时间8点30分)在tvN<#付岩洞复仇者们#>中同大家见面噢!
仿若秋季画报一般的#金宝罗#片场照大公开! 漫不经心的表情和似是历经故事的表情同剧中人物“书妍”一模一样的#宝罗#! 今晚9点30分(北京时间8点30分)在tvN<#付岩洞复仇者们#>中同大家见面噢!
.#TOPIK中级语法#-(으)ㄴ/는 대로
【의미】
1.'마음대로': 앞의 동작이나 상태와 똑같이 뒤의 상태가 되거나 행동을 한다는 의미를 나타낸다..
'마음대로(按照心里所想的)':后半句的动作和状态按照前半句的动作或状态,“按照”
예:가:현우 씨,설명서를 봐도 이 제품을 어떻게 사용해야 하는지 모르겠어요.
나:그렇게 어렵지 않아요.제가 하는 대로 해 보세요.
(并不难,你就按照我做的做就行了。)
동사
과거:보다---본 대로
읽다---읽은 대로
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
2.'-자마자': 어떤 일이 일어나는 그때라는 뜻을 나타낼 때 사용한다,
'-자마자'(一…就…):表示某事发生后就马上发生下一件事,“一…就…”
예:가:지희 씨만의 건강을 관리하는 방법이 있나요?
나:저는 아침에 일어나는 대로 물을 한 잔 마셔요.
(我早上起来就会喝一杯水。)
동사
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
【예문】
무엇을 해도 좋으니까 하고 싶은 대로 하세요.
做什么都行,你就做你想做的事吧。
도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
你到了就请联系我们。
【주의사항】
1.' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 '-자마자'와 바꿔 사용할 수 있다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,可与'-자마자'替换使用。
예: 도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
=도착하자마자 바로 연락주시기 바랍니다.
(你到了就请联系我们。)
*이때의'-(으)ㄴ/는 대로'은 앞에는 동사만 온다.
这时'-(으)ㄴ/는 대로'前只能用动词。
2.' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 뒤에 과거형을 사용할 수 없다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,后面不能使用过去式。
예:도착하는 대로 연락했어요. (X)
【의미】
1.'마음대로': 앞의 동작이나 상태와 똑같이 뒤의 상태가 되거나 행동을 한다는 의미를 나타낸다..
'마음대로(按照心里所想的)':后半句的动作和状态按照前半句的动作或状态,“按照”
예:가:현우 씨,설명서를 봐도 이 제품을 어떻게 사용해야 하는지 모르겠어요.
나:그렇게 어렵지 않아요.제가 하는 대로 해 보세요.
(并不难,你就按照我做的做就行了。)
동사
과거:보다---본 대로
읽다---읽은 대로
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
2.'-자마자': 어떤 일이 일어나는 그때라는 뜻을 나타낼 때 사용한다,
'-자마자'(一…就…):表示某事发生后就马上发生下一件事,“一…就…”
예:가:지희 씨만의 건강을 관리하는 방법이 있나요?
나:저는 아침에 일어나는 대로 물을 한 잔 마셔요.
(我早上起来就会喝一杯水。)
동사
현재:보다---보는 대로
읽다---읽는 대로
【예문】
무엇을 해도 좋으니까 하고 싶은 대로 하세요.
做什么都行,你就做你想做的事吧。
도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
你到了就请联系我们。
【주의사항】
1.' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 '-자마자'와 바꿔 사용할 수 있다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,可与'-자마자'替换使用。
예: 도착하는 대로 바로 연락주시기 바랍니다.
=도착하자마자 바로 연락주시기 바랍니다.
(你到了就请联系我们。)
*이때의'-(으)ㄴ/는 대로'은 앞에는 동사만 온다.
这时'-(으)ㄴ/는 대로'前只能用动词。
2.' -(으)ㄴ/는 대로'가 2의 뜻일 때에는 뒤에 과거형을 사용할 수 없다.
当 ' -(으)ㄴ/는 대로'表示第二种意思时,后面不能使用过去式。
예:도착하는 대로 연락했어요. (X)
✋热门推荐