#当秋天遇上古诗词有多美#
苏秀道中
宋·曾几
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
[微风][微风]一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。我不愁屋子会漏雨,淋湿我的床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。我想,那千里平野上,喝够了水的稻子一定是葱绿一片;于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么的动听。像我这没有田地的人尚且欢欣鼓舞,更何况田间的农夫,祈望着丰年,该是多么的高兴。#狐狸爱读书#
苏秀道中
宋·曾几
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
[微风][微风]一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。我不愁屋子会漏雨,淋湿我的床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。我想,那千里平野上,喝够了水的稻子一定是葱绿一片;于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么的动听。像我这没有田地的人尚且欢欣鼓舞,更何况田间的农夫,祈望着丰年,该是多么的高兴。#狐狸爱读书#
七月初一同房怀孕,七月六日男友父亲突然发生意外因脑干出血骤然去世,本来已经商量好了婚期,只等八月完婚,不曾想有此意外,伤心欲绝。忙完了丧事,我等了几天还是将怀孕的事情告知了男友,再去医院此时已经怀孕五十二天(末次月经算起),然后我就一直等着男方家的态度,毕竟我与他年纪已然不小,他30我26,内心来说还是很想留下这个孩子。
可一直到昨日,男方态度依然暧昧,不闻不问,问就是生下来但决然不提结婚的事情,尽管我知道家中近期突逢变故,可我腹中的孩子却也无辜。男友母亲一改往日亲切和蔼面目,不曾问过一句,本来说好低调完婚,后来多次反悔,彩礼婚礼三金依次减少到最后提也不提,大有我爱嫁不嫁之意。
现在我躺在床上写下这个回答,孩子在上午已经打掉,我是做完手术才通知了男友,回家睡了一觉,醒来身上已无不适,刚好弹出此问答的推荐,写到这里已然是泪流满面,不能自己。
谢谢大家的鼓励和安慰,因为我父母已不在,性格在男方家人看来又过于温柔和软,所以大概看起来就像个逆来顺受的包子吧,所以才肆无忌惮认为可以随意拿捏。
可我真的难以接受这样的轻侮践踏,男友人很好,并不怪他,只是有些事情可以被理解但决不能被原谅。
我受到的伤害,他此后余生都无法弥补,他明明知道这世上已无人护我却还是纵容他母亲这样伤我已经不值得我为他守候。
伤害已然存在,我无法释怀,可人生还要继续。
已分手,换了联系方式,他应该再也不会出现在我的人生之中,最后一条短信我已经不需要他的回复:
曾经以为你今后的人生会有我一直陪你走下去,如今才发现我只需要陪你到这里就可以
可一直到昨日,男方态度依然暧昧,不闻不问,问就是生下来但决然不提结婚的事情,尽管我知道家中近期突逢变故,可我腹中的孩子却也无辜。男友母亲一改往日亲切和蔼面目,不曾问过一句,本来说好低调完婚,后来多次反悔,彩礼婚礼三金依次减少到最后提也不提,大有我爱嫁不嫁之意。
现在我躺在床上写下这个回答,孩子在上午已经打掉,我是做完手术才通知了男友,回家睡了一觉,醒来身上已无不适,刚好弹出此问答的推荐,写到这里已然是泪流满面,不能自己。
谢谢大家的鼓励和安慰,因为我父母已不在,性格在男方家人看来又过于温柔和软,所以大概看起来就像个逆来顺受的包子吧,所以才肆无忌惮认为可以随意拿捏。
可我真的难以接受这样的轻侮践踏,男友人很好,并不怪他,只是有些事情可以被理解但决不能被原谅。
我受到的伤害,他此后余生都无法弥补,他明明知道这世上已无人护我却还是纵容他母亲这样伤我已经不值得我为他守候。
伤害已然存在,我无法释怀,可人生还要继续。
已分手,换了联系方式,他应该再也不会出现在我的人生之中,最后一条短信我已经不需要他的回复:
曾经以为你今后的人生会有我一直陪你走下去,如今才发现我只需要陪你到这里就可以
安士全书
西归直指
贺氏
【原文】毗陵贺氏,善士潘向高之室也。向高雅好佛,贺与夫同修净业,日诵金刚经,晨夕则礼拜念佛,回向西方。康熙庚申七月,有疾,预期二十九日午刻辞世。届期,子女毕集,又请诸善友至,齐声念佛,合掌而逝。
【译白】毗陵贺氏,是善士潘向高之妻。向高喜好佛法,贺氏与丈夫同修净业,每天诵《金刚经》,早晚拜佛念佛,回向西方。康熙庚申七月得病,预期二十九曰午刻辞世。到了这一天午刻,子女们都来了,又请来诸多善友,大家齐声念佛,贺氏即合掌而逝。
摘自《安士全书》西归直指:贺氏
西归直指
贺氏
【原文】毗陵贺氏,善士潘向高之室也。向高雅好佛,贺与夫同修净业,日诵金刚经,晨夕则礼拜念佛,回向西方。康熙庚申七月,有疾,预期二十九日午刻辞世。届期,子女毕集,又请诸善友至,齐声念佛,合掌而逝。
【译白】毗陵贺氏,是善士潘向高之妻。向高喜好佛法,贺氏与丈夫同修净业,每天诵《金刚经》,早晚拜佛念佛,回向西方。康熙庚申七月得病,预期二十九曰午刻辞世。到了这一天午刻,子女们都来了,又请来诸多善友,大家齐声念佛,贺氏即合掌而逝。
摘自《安士全书》西归直指:贺氏
✋热门推荐