子贡方人。子曰:赐也,贤乎哉?夫我则不暇!
译文:子贡议论别人,孔子说你端木赐 就什么都好吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。
子贡有时候比较直爽,看见不顺眼的人,当面就说人家,得罪人,当面就方你。这个“方”字在四川一带方言中,常常听到人说“方一方他”,就是不妨得罪他一下。
有时侯说某人个性太直,也说某人就是方人,这种人很直爽,常常容易得罪人,子贡就是这样。所以孔子说,子贡啊!“贤乎哉”你要求别人,不要过于高了,不要希望别人都是贤人啊!有时候要马虎一点,而且老师得罪人,也不太好。假如是我,就没这个工夫去批评别人。
译文:子贡议论别人,孔子说你端木赐 就什么都好吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。
子贡有时候比较直爽,看见不顺眼的人,当面就说人家,得罪人,当面就方你。这个“方”字在四川一带方言中,常常听到人说“方一方他”,就是不妨得罪他一下。
有时侯说某人个性太直,也说某人就是方人,这种人很直爽,常常容易得罪人,子贡就是这样。所以孔子说,子贡啊!“贤乎哉”你要求别人,不要过于高了,不要希望别人都是贤人啊!有时候要马虎一点,而且老师得罪人,也不太好。假如是我,就没这个工夫去批评别人。
润生读《论语》之《宪问》篇三十一
子贡方人。子曰:赐也,贤乎哉?夫我则不暇!
译文:子贡议论别人,孔子说你端木赐 就什么都好吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。
子贡有时候比较直爽,看见不顺眼的人,当面就说人家,得罪人,当面就方你。这个“方”字在四川一带方言中,常常听到人说“方一方他”,就是不妨得罪他一下。
有时侯说某人个性太直,也说某人就是方人,这种人很直爽,常常容易得罪人,子贡就是这样。所以孔子说,子贡啊!“贤乎哉”你要求别人,不要过于高了,不要希望别人都是贤人啊!有时候要马虎一点,而且老师得罪人,也不太好。假如是我,就没这个工夫去批评别人。
子贡方人。子曰:赐也,贤乎哉?夫我则不暇!
译文:子贡议论别人,孔子说你端木赐 就什么都好吗?我就没有这种闲暇(去议论别人)。
子贡有时候比较直爽,看见不顺眼的人,当面就说人家,得罪人,当面就方你。这个“方”字在四川一带方言中,常常听到人说“方一方他”,就是不妨得罪他一下。
有时侯说某人个性太直,也说某人就是方人,这种人很直爽,常常容易得罪人,子贡就是这样。所以孔子说,子贡啊!“贤乎哉”你要求别人,不要过于高了,不要希望别人都是贤人啊!有时候要马虎一点,而且老师得罪人,也不太好。假如是我,就没这个工夫去批评别人。
名言: 子贡问友, 子曰:“忠告而善道之, 不可则止, 毋自辱焉。”
注释: 子贡: 姓端木, 名赐, 字子贡, 孔子的学生。问友: 问怎么对待朋友。忠告: 尽心竭力地劝告。善道: 好好地开道。之: 指朋友。不可: 不能够规劝。止:停止。毋: 不要。自辱: 侮辱自己。
句意: 子贡问怎样对待朋友, 孔子说:“尽力劝告他, 好好开导他, 他再不听就算了, 不要自我招致侮辱。”
注释: 子贡: 姓端木, 名赐, 字子贡, 孔子的学生。问友: 问怎么对待朋友。忠告: 尽心竭力地劝告。善道: 好好地开道。之: 指朋友。不可: 不能够规劝。止:停止。毋: 不要。自辱: 侮辱自己。
句意: 子贡问怎样对待朋友, 孔子说:“尽力劝告他, 好好开导他, 他再不听就算了, 不要自我招致侮辱。”
✋热门推荐