【好好好想见到你】冠佑「私密另一面」罕見公開 阿信一聽心疼:好可憐喔!
五月天今(10日)在桃園舉辦「好好好想見到你」演唱會,也是桃園場的最後一天,冠佑提到,今天兩個女兒小玫瑰、小薔薇和他說想來看演唱會,但隔天還要上課,「我就說那你們來,早點回去,所以他們現在在高鐵站的outlet逛街。」由於當時才晚上7點多,讓團員們驚呼:「也太早了吧!」還開始起鬨喊,也想要刷冠佑的卡;冠佑後來為了轉移焦點,自爆今天沒穿高領衣,「我今天脫掉怕你們沒注意到,差點要解扣子。」還要大家先刷卡,再來看他解扣子。
阿信笑著和歌迷說:「不要這樣自甘墮落好嗎?明明有更好的選擇,這種事我們來就好,所以你的刷卡機在哪?」當冠佑站起身,阿信又連忙說:「沒有人要你這樣的服務,我們是五月天,賣藝不賣身,除非金額夠啦!」再度讓全場笑翻。阿信問冠佑能不能刷他的卡,冠佑卻自曝有收集房卡的嗜好,「我房卡最多啦!」
阿信立刻爆料:「有次我去他家時他拿紙拖鞋給我穿,還是他住飯店時穿過的!」還補:「你下次紙拖鞋拿就算了,房卡要還!」冠佑則虧:「你們穿紙拖鞋,我穿那種2、300元的皮拖鞋。」沒想到此話一出,馬上被阿信虧:「其實他蠻節儉,皮拖鞋2、300元,你要什麼我可以買給你啦,好可憐哦!」讓五月天團員在台上笑得東倒西歪。
在今天的點歌part,分別由怪獸、石頭點唱《天使》、《相信》,唱完《天使》後,阿信感性說:「我這段期間因為感冒去了醫院好幾次,看到很多辛苦的第一線醫護從業人員,我覺得他們非常的辛苦,冒險在第一線為大家工作,所以想把《天使》這首歌獻給他們,因為這群勇敢的白衣天使,讓我們能順利舉辦演唱會,這幾乎是地球上唯一的奇蹟了!」《勇敢》的視訊也看得到一群無名英雄的身影,感謝他們勇敢的付出。此外,五月天更捐出北中南共6000張門票,招待醫護人員前來看他們的演出
#五月天桃园演唱会#
#五月天好好好想见到你#
#阿信[超话]# #五月天[超话]#
cr: ETtoday新聞雲,侵歉删
五月天今(10日)在桃園舉辦「好好好想見到你」演唱會,也是桃園場的最後一天,冠佑提到,今天兩個女兒小玫瑰、小薔薇和他說想來看演唱會,但隔天還要上課,「我就說那你們來,早點回去,所以他們現在在高鐵站的outlet逛街。」由於當時才晚上7點多,讓團員們驚呼:「也太早了吧!」還開始起鬨喊,也想要刷冠佑的卡;冠佑後來為了轉移焦點,自爆今天沒穿高領衣,「我今天脫掉怕你們沒注意到,差點要解扣子。」還要大家先刷卡,再來看他解扣子。
阿信笑著和歌迷說:「不要這樣自甘墮落好嗎?明明有更好的選擇,這種事我們來就好,所以你的刷卡機在哪?」當冠佑站起身,阿信又連忙說:「沒有人要你這樣的服務,我們是五月天,賣藝不賣身,除非金額夠啦!」再度讓全場笑翻。阿信問冠佑能不能刷他的卡,冠佑卻自曝有收集房卡的嗜好,「我房卡最多啦!」
阿信立刻爆料:「有次我去他家時他拿紙拖鞋給我穿,還是他住飯店時穿過的!」還補:「你下次紙拖鞋拿就算了,房卡要還!」冠佑則虧:「你們穿紙拖鞋,我穿那種2、300元的皮拖鞋。」沒想到此話一出,馬上被阿信虧:「其實他蠻節儉,皮拖鞋2、300元,你要什麼我可以買給你啦,好可憐哦!」讓五月天團員在台上笑得東倒西歪。
在今天的點歌part,分別由怪獸、石頭點唱《天使》、《相信》,唱完《天使》後,阿信感性說:「我這段期間因為感冒去了醫院好幾次,看到很多辛苦的第一線醫護從業人員,我覺得他們非常的辛苦,冒險在第一線為大家工作,所以想把《天使》這首歌獻給他們,因為這群勇敢的白衣天使,讓我們能順利舉辦演唱會,這幾乎是地球上唯一的奇蹟了!」《勇敢》的視訊也看得到一群無名英雄的身影,感謝他們勇敢的付出。此外,五月天更捐出北中南共6000張門票,招待醫護人員前來看他們的演出
#五月天桃园演唱会#
#五月天好好好想见到你#
#阿信[超话]# #五月天[超话]#
cr: ETtoday新聞雲,侵歉删
【2gether原著小說獲Naiin書店讀者票選年度小說第一名|繁體中文版即將上市!】‧之前猛敲鍵盤的成果終於要跟大家見面了!
這本譯作接在《(P)》跟《模犯生》後面,不僅頁數翻倍,翻譯的過程中也遇到一些新的挑戰。因為2gether幾乎都是大學男生第一人稱自述的口吻(就是Tine),而小說版的Tine一開始真的是很直男很屁孩。
雖然我是直男,但是大學畢竟是很久很久以前的事了,為了要傳達出大一屁孩的口吻(無誤),不時要停下來唸一次看看這是不是大學男生講話的口氣,如果覺得太文謅謅就得改掉,盡可能地呈現出那股屁孩感。
但是翻完後覺得滿暢快的,有種重讀了大一的感覺,交稿時想到要跟書裡這群屁孩道別,竟然還會有點不捨,我還滿喜歡Man這個角色,雖然時不時會有欠揍的行為,但好友需要幫忙時又會立刻現身,確實是個會希望在現實生活中擁有的朋友。
有看到一些網友提到說怎麼是橫排的,這方面我不清楚出版社的考量,但我認為就這本書而言,採橫排確實是比較理想的決定,因為書中有很多情節是藉IG上的互動而接續發展的,所以時不時會有以仿IG留言形式呈現的內文,如果採直排的話,讀者讀一讀就要翻來覆去的,大概也會覺得很麻煩。
採橫排只是其中一個折衷的議題,由於這本書很口語的關係,要怎麼以中文呈現有時反而會比更嚴謹一點的文字還困難,而在諸翻譯理論中,也有一些討論會去探究譯本要讓讀者有怎樣的閱讀感受:
譯本應是 1) 這就是作者本人用目的語(此例為中文)寫作時會寫出的文字,或者是 2) 要多少讓讀者意識到這是一篇翻譯作品,以保留作品的文化特色。
換句話說,需不需要讓讀者讀的時候能意識到這是一篇來自另一個文化跟社會的故事?翻譯的時候就會面臨很多取捨。
好像莫名地又寫得太嚴肅了哈哈哈,其實這就是個很有趣的故事,翻譯的過程也滿愉快的,尤其一邊翻一邊聽Scrubb的歌更能讓人沉浸在故事裡,建議大家讀的時候也可以把Scrubb的歌單打開來放在旁邊聽喔。
然後出版社有辦預購跟抽獎活動,連結請至
也要在此感謝毛毛蟲之譯毛蟲大的引薦,讓我有接到這個譯案的機會,大家也多支持毛蟲大的翻譯作品~
———
另外也要恭喜作者的是,原作在泰國獲得連鎖書店Naiin舉辦的讀者票選獎,榮獲年度小說第一名,足見這本書在泰國受歡迎的程度。
這個獎項是由泰國連鎖書店品牌Naiin所設,由一萬名讀者進行投票,一併附上得獎的其他書,可藉此一窺泰國大眾小說市場的流行趨勢:
【年度泰國小說】
1. เพราะเราคู่กัน,JittiRain著,(影集《只因我們天生一對》原著)
2. บุพเพสันนิวาส,รอมแพง著,(影集《天生一對》原著)
3. ต้นหนชลธี,นทกร著。(影集《心之航向》原著)
4. อกเกือบหักแอบรักคุณสามี,นาวาร้อยกวี著。(影集《我的法定老公》原著)
5. Cutie Pie นิ่งเฮียก็หาว่าซื่อ,แบมแบม著。
【年度翻譯小說】
1.《魔道祖師》,墨香銅臭著。
2.《哈利波特二十週年紀念版》,J.K.羅琳著。
3.《快穿之打臉狂魔》,風流書呆著。
4.《新唐遺玉》,三月果著。
5.《解憂雜貨店》,東野圭吾著。
cr.泰譯聞
這本譯作接在《(P)》跟《模犯生》後面,不僅頁數翻倍,翻譯的過程中也遇到一些新的挑戰。因為2gether幾乎都是大學男生第一人稱自述的口吻(就是Tine),而小說版的Tine一開始真的是很直男很屁孩。
雖然我是直男,但是大學畢竟是很久很久以前的事了,為了要傳達出大一屁孩的口吻(無誤),不時要停下來唸一次看看這是不是大學男生講話的口氣,如果覺得太文謅謅就得改掉,盡可能地呈現出那股屁孩感。
但是翻完後覺得滿暢快的,有種重讀了大一的感覺,交稿時想到要跟書裡這群屁孩道別,竟然還會有點不捨,我還滿喜歡Man這個角色,雖然時不時會有欠揍的行為,但好友需要幫忙時又會立刻現身,確實是個會希望在現實生活中擁有的朋友。
有看到一些網友提到說怎麼是橫排的,這方面我不清楚出版社的考量,但我認為就這本書而言,採橫排確實是比較理想的決定,因為書中有很多情節是藉IG上的互動而接續發展的,所以時不時會有以仿IG留言形式呈現的內文,如果採直排的話,讀者讀一讀就要翻來覆去的,大概也會覺得很麻煩。
採橫排只是其中一個折衷的議題,由於這本書很口語的關係,要怎麼以中文呈現有時反而會比更嚴謹一點的文字還困難,而在諸翻譯理論中,也有一些討論會去探究譯本要讓讀者有怎樣的閱讀感受:
譯本應是 1) 這就是作者本人用目的語(此例為中文)寫作時會寫出的文字,或者是 2) 要多少讓讀者意識到這是一篇翻譯作品,以保留作品的文化特色。
換句話說,需不需要讓讀者讀的時候能意識到這是一篇來自另一個文化跟社會的故事?翻譯的時候就會面臨很多取捨。
好像莫名地又寫得太嚴肅了哈哈哈,其實這就是個很有趣的故事,翻譯的過程也滿愉快的,尤其一邊翻一邊聽Scrubb的歌更能讓人沉浸在故事裡,建議大家讀的時候也可以把Scrubb的歌單打開來放在旁邊聽喔。
然後出版社有辦預購跟抽獎活動,連結請至
也要在此感謝毛毛蟲之譯毛蟲大的引薦,讓我有接到這個譯案的機會,大家也多支持毛蟲大的翻譯作品~
———
另外也要恭喜作者的是,原作在泰國獲得連鎖書店Naiin舉辦的讀者票選獎,榮獲年度小說第一名,足見這本書在泰國受歡迎的程度。
這個獎項是由泰國連鎖書店品牌Naiin所設,由一萬名讀者進行投票,一併附上得獎的其他書,可藉此一窺泰國大眾小說市場的流行趨勢:
【年度泰國小說】
1. เพราะเราคู่กัน,JittiRain著,(影集《只因我們天生一對》原著)
2. บุพเพสันนิวาส,รอมแพง著,(影集《天生一對》原著)
3. ต้นหนชลธี,นทกร著。(影集《心之航向》原著)
4. อกเกือบหักแอบรักคุณสามี,นาวาร้อยกวี著。(影集《我的法定老公》原著)
5. Cutie Pie นิ่งเฮียก็หาว่าซื่อ,แบมแบม著。
【年度翻譯小說】
1.《魔道祖師》,墨香銅臭著。
2.《哈利波特二十週年紀念版》,J.K.羅琳著。
3.《快穿之打臉狂魔》,風流書呆著。
4.《新唐遺玉》,三月果著。
5.《解憂雜貨店》,東野圭吾著。
cr.泰譯聞
#无尾熊cp# 「小心情分享」
Youtobe:https://t.cn/RWs4QbN
潘瑋柏---跟我走吧
當年和老公還是朋友的時候
親眼看著他 為了甩了他的前女友
一邊哭 一邊唱這首歌 唱到天亮
從此之後 我就不敢再聽這首歌
開始追潘老大&昕昕之後
被他們兩人的正能量影響
發現我又可以聽這首歌了
而且是心裡異常的平靜 哈哈哈
P.s:圖是借用的喔~~
Youtobe:https://t.cn/RWs4QbN
潘瑋柏---跟我走吧
當年和老公還是朋友的時候
親眼看著他 為了甩了他的前女友
一邊哭 一邊唱這首歌 唱到天亮
從此之後 我就不敢再聽這首歌
開始追潘老大&昕昕之後
被他們兩人的正能量影響
發現我又可以聽這首歌了
而且是心裡異常的平靜 哈哈哈
P.s:圖是借用的喔~~
✋热门推荐