【警惕!以“部署房产电子证书”为名,新短信诈骗瞄准有房一族】
工人日报微信公众号8日讯,近日,浙江宁波的夏先生收到短信,称“尊敬的业主您好,您的房产电子证书尚未部署,为避免您的私人房产正常使用,请及时进https://zk***.com部署。”
因短信署名是房管局,且夏先生去年刚购置新房,便点开链接,跳转到“统一住房保障和房产管理局”的网站,页面附带《2020房产电子证书认证办理》声明。夏先生看了声明后深信不疑,按要求填写手机号、个人信息及银行卡账号密码,收到验证码后填上,很快银行卡内2600余元被盗刷。
广州、宁波、厦门等地发生类似短信诈骗案例,广州越秀警方、厦门反诈骗中心发布预警。长沙市不动产登记中心发布防骗提示,近期有人以登记不动产电子证为名,冒充房管部门发送诈骗短信,引导市民进入钓鱼网站套取个人信息。长沙不动产电子证尚未投入使用,长沙并没有“房管局”这个单位。目前该钓鱼网站已被公安机关关闭,但不排除骗子使用其他钓鱼网站继续诈骗。
重要提示
不动产登记电子证照在权利人申请登记后,经不动产登记机构审核登簿后自动生成,在申请办理不动产登记前不会生成。不动产登记电子证照生成不需缴纳任何费用,如果收到此类短信,不要点击并且请及时删除,切忌输入银行卡号、密码和验证码等个人信息,以免造成财产损失。
(图片转载自“工人日报”微信公众号)
工人日报微信公众号8日讯,近日,浙江宁波的夏先生收到短信,称“尊敬的业主您好,您的房产电子证书尚未部署,为避免您的私人房产正常使用,请及时进https://zk***.com部署。”
因短信署名是房管局,且夏先生去年刚购置新房,便点开链接,跳转到“统一住房保障和房产管理局”的网站,页面附带《2020房产电子证书认证办理》声明。夏先生看了声明后深信不疑,按要求填写手机号、个人信息及银行卡账号密码,收到验证码后填上,很快银行卡内2600余元被盗刷。
广州、宁波、厦门等地发生类似短信诈骗案例,广州越秀警方、厦门反诈骗中心发布预警。长沙市不动产登记中心发布防骗提示,近期有人以登记不动产电子证为名,冒充房管部门发送诈骗短信,引导市民进入钓鱼网站套取个人信息。长沙不动产电子证尚未投入使用,长沙并没有“房管局”这个单位。目前该钓鱼网站已被公安机关关闭,但不排除骗子使用其他钓鱼网站继续诈骗。
重要提示
不动产登记电子证照在权利人申请登记后,经不动产登记机构审核登簿后自动生成,在申请办理不动产登记前不会生成。不动产登记电子证照生成不需缴纳任何费用,如果收到此类短信,不要点击并且请及时删除,切忌输入银行卡号、密码和验证码等个人信息,以免造成财产损失。
(图片转载自“工人日报”微信公众号)
#广西警事# #柳州警事# 【胆敢来柳南偷手机,挨了吧!】
7月6日18时许,柳南派出所接到事主李女士报警称:其在飞鹅路新时代商业港综合四号楼某门面前一台手机疑似被盗。接报后,民警通过调取案发现场天网监控视频进行研判,发现是盗窃嫌疑人是一名身穿黑色上衣的男子,其在盗窃得手后迅速逃往市场内消失在监控中。民警从监控视频中截取到该名嫌疑男子的清晰面部图片,后经相关警务系统对比,初步锁定有多次盗窃前科的张某丰具有重大嫌疑,现居住在柳南区飞鹅路菜园屯附近。
掌握该情况后,该所立即组织警力在菜园屯周围进行伏击守候,并于7月8日14时许成功将嫌疑人张某丰抓获。经审讯,嫌疑人张某丰(男,45岁)如实供述了7月6日在新时代商业港盗窃手机的犯罪事实。目前,嫌疑人张某丰已被依法刑事拘留,案件正在进一步办理中。
7月6日18时许,柳南派出所接到事主李女士报警称:其在飞鹅路新时代商业港综合四号楼某门面前一台手机疑似被盗。接报后,民警通过调取案发现场天网监控视频进行研判,发现是盗窃嫌疑人是一名身穿黑色上衣的男子,其在盗窃得手后迅速逃往市场内消失在监控中。民警从监控视频中截取到该名嫌疑男子的清晰面部图片,后经相关警务系统对比,初步锁定有多次盗窃前科的张某丰具有重大嫌疑,现居住在柳南区飞鹅路菜园屯附近。
掌握该情况后,该所立即组织警力在菜园屯周围进行伏击守候,并于7月8日14时许成功将嫌疑人张某丰抓获。经审讯,嫌疑人张某丰(男,45岁)如实供述了7月6日在新时代商业港盗窃手机的犯罪事实。目前,嫌疑人张某丰已被依法刑事拘留,案件正在进一步办理中。
这首家喻户晓的诗,包括题目句句充满争议
枫桥夜泊
(唐)张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
注:
张继(约715—约779),唐代诗人,字懿孙,南阳(河南)人。唐天宝十二年(753)中进士,还没来得及当官,发生了安史之乱!两年后,张继为避战乱在江淮飘泊,一日泊舟于松江(枫桥?)畔,遂作此诗。
张继的这首诗很有名气,但诗包括题目句句充满争议,直接影响到对全诗的理解和诗意:
1、题目
此诗在(唐)高仲武编《中兴间气集》中,题为《夜宿松江》,又名《夜泊松江》。而在(宋)李昉等编的《文苑英华》,题目是《枫桥夜泊》。松江(水宽)在苏州城东南,枫桥(水窄)在苏州城西,山寺在城西。如在松江,因距离远很难听到山寺的钟声,在枫桥则可以听到。有人怀疑(宋)李昉在编写时发现这个问题,于是将松江改为枫桥。
笔者认为:原作地点在松江,听到寒山寺的钟声确实属于非常情况,但仍有可能:夜深人静声波经反射、折射,象敲钟这样的声音,特殊情况传播三、四十里没有问题(笔者有这样的经历)。此外,该诗中作者写寒山寺钟声,还另有用意。
张继身为进士,不可能连地名都搞错!(宋)李昉将“松江”改为“ 枫桥”,实际上改变了诗意,破坏了诗的“眼”!
2、月落乌啼霜满天
很多读者甚至专家都认为此句时间为黎明,全诗是倒叙。笔者认为;正好相反,这是傍晚的景象!
(1)霜满天
这是看到的景色,李白有诗句“床前明月光,疑是地上霜”,可见“霜”并非专指霜雪,而是指的白茫茫的景色,又“霜”暗喻凄惨、凄凉。
(2)乌啼
乌鸦的种类较多,但基本属性差不多,喜群聚,傍晚叫得欢,很少早晨叫!《汉书·朱博传》:“又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨去暮来,号曰朝夕乌”,故时间应是傍晚。
乌鸦和喜鹊同属一个门类,但互不掺合,有乌鸦的地方喜鹊不去,有喜鹊的地方乌鸦不来。喜鹊叫主喜,乌鸦啼则不是什么好兆头!
(3)月落
这是傍晚月落,应为蛾眉新月,农历初二,时间为晚上七点半左右。
3、江枫渔火对愁眠
(1)愁眠
此处“愁”可作动词解,“愁眠”即难于入睡。古人惜灯油,睡得比较早,但难于入睡应该是晚上十点以后的事情。
(2)渔火:通常指渔船上的灯光、火把等,航行、停泊或捕鱼作业使用。此处,极可能是指岸边捕蟹时点的灯或火把。
(3)江枫:枫并不一定专指枫树,很多的树叶经霜后均可泛红色。有人认为“江枫”是“江村”之误,对比第一句,显然不对。晚上在渔火照耀下,红色树叶是可以看到得。此外,用“枫”有经霜打凄惨的含义。
枫叶、渔火都是“火”,反衬诗人的心火,对应“愁”。
4、姑苏城外寒山寺
有人考证,唐代苏州并无“寒山寺(用寒字为寺命名,罕见)”,明洪武年间方有“寒山禅寺”。此处的寒山寺是指秋冬之际的山寺,情境与皎然的“古寺寒山上”同。现在的寒山寺,是先有“诗”,后有“寺”。
5、夜半钟声到客船
关于山寺夜半是否敲钟,(宋)欧阳修就提出质疑,现今考证分两派:
(1)主张夜半敲钟者认为,山寺这种夜半敲钟属于“无常钟”或“分夜钟”, “无常钟”是为逝者超度时敲的。而“分夜钟”是夜与昼相交时敲的,此处应为“分夜钟”。
(2)主张夜半敲钟不对者认为:山寺是禅院,恪守《百丈清规》,深夜不敲钟。
笔者同意前者,认为山寺夜半敲钟之事确定无疑,理由:
(1)这个钟声是全诗的“诗眼”,张继不可能造假也没有必要造假!
(2)(宋)陈正敏著《遁斋闲览》,描绘他曾借住姑苏城中的寺院,询问过僧人,僧人答:这叫做分夜钟,姑苏城中寺院普遍都有的。
据说听到寺院的钟声,可减轻痛苦。“分夜钟”敲完,就是次日新的一天, 这个钟声有驱离黑暗,唤人苏醒,透彻浮生大梦的效果。另外,作者身处松江,弃附近的寺院钟声不提,专提远处姑苏城西的山寺,有其特定的用意:借“姑苏城外”暗喻凄凉,借“寒山寺”暗喻冷酷,反衬作者此时的处境和心绪。夜半到来的钟声,则给作者带来减轻痛苦、驱散黑暗的些许希望!
6、时间和地点推断:
唐天宝十四年(755年)农历十月初二(傍晚至子夜),客船停泊在松江。
7、意境试解:
蛾眉新月落下去了,乌鸦在啼叫,满天白茫茫象下霜一样。渔民捕蟹忽明忽暗的灯火,照着江边霜打过的枫叶,这一切都是愁绪的反照,搅得人难以入睡。姑苏城外凄凉寒彻的山寺半夜敲钟,钟声竟传到我这客船里来!
(在这不可能听到钟声的地方,听到了钟声,是吉兆啊!)
这首诗把作者当时的情绪低落、悲情、愁情写到极致,巧妙地将自己的希望寄托在钟声,希望夜半钟声将阴霾除去,写得绝伦绝美,可谓千古绝唱!
把悲、愁、忧伤等写得很美,古已有之,这就是“悲美文化”!可惜国人继承下来的不多,倒是让日本学了去!日本十分崇尚“悲美文化”,《枫桥夜泊》在日本可以说是家喻户晓。1929年,日本在本土模仿苏州寒山寺,建了一座“寒山寺”,碑刻《枫桥夜泊》诗,并建“枫桥”。二战日本侵华时,苏州寒山寺大钟被盗,至今仍下落不明。
枫桥夜泊
(唐)张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
注:
张继(约715—约779),唐代诗人,字懿孙,南阳(河南)人。唐天宝十二年(753)中进士,还没来得及当官,发生了安史之乱!两年后,张继为避战乱在江淮飘泊,一日泊舟于松江(枫桥?)畔,遂作此诗。
张继的这首诗很有名气,但诗包括题目句句充满争议,直接影响到对全诗的理解和诗意:
1、题目
此诗在(唐)高仲武编《中兴间气集》中,题为《夜宿松江》,又名《夜泊松江》。而在(宋)李昉等编的《文苑英华》,题目是《枫桥夜泊》。松江(水宽)在苏州城东南,枫桥(水窄)在苏州城西,山寺在城西。如在松江,因距离远很难听到山寺的钟声,在枫桥则可以听到。有人怀疑(宋)李昉在编写时发现这个问题,于是将松江改为枫桥。
笔者认为:原作地点在松江,听到寒山寺的钟声确实属于非常情况,但仍有可能:夜深人静声波经反射、折射,象敲钟这样的声音,特殊情况传播三、四十里没有问题(笔者有这样的经历)。此外,该诗中作者写寒山寺钟声,还另有用意。
张继身为进士,不可能连地名都搞错!(宋)李昉将“松江”改为“ 枫桥”,实际上改变了诗意,破坏了诗的“眼”!
2、月落乌啼霜满天
很多读者甚至专家都认为此句时间为黎明,全诗是倒叙。笔者认为;正好相反,这是傍晚的景象!
(1)霜满天
这是看到的景色,李白有诗句“床前明月光,疑是地上霜”,可见“霜”并非专指霜雪,而是指的白茫茫的景色,又“霜”暗喻凄惨、凄凉。
(2)乌啼
乌鸦的种类较多,但基本属性差不多,喜群聚,傍晚叫得欢,很少早晨叫!《汉书·朱博传》:“又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨去暮来,号曰朝夕乌”,故时间应是傍晚。
乌鸦和喜鹊同属一个门类,但互不掺合,有乌鸦的地方喜鹊不去,有喜鹊的地方乌鸦不来。喜鹊叫主喜,乌鸦啼则不是什么好兆头!
(3)月落
这是傍晚月落,应为蛾眉新月,农历初二,时间为晚上七点半左右。
3、江枫渔火对愁眠
(1)愁眠
此处“愁”可作动词解,“愁眠”即难于入睡。古人惜灯油,睡得比较早,但难于入睡应该是晚上十点以后的事情。
(2)渔火:通常指渔船上的灯光、火把等,航行、停泊或捕鱼作业使用。此处,极可能是指岸边捕蟹时点的灯或火把。
(3)江枫:枫并不一定专指枫树,很多的树叶经霜后均可泛红色。有人认为“江枫”是“江村”之误,对比第一句,显然不对。晚上在渔火照耀下,红色树叶是可以看到得。此外,用“枫”有经霜打凄惨的含义。
枫叶、渔火都是“火”,反衬诗人的心火,对应“愁”。
4、姑苏城外寒山寺
有人考证,唐代苏州并无“寒山寺(用寒字为寺命名,罕见)”,明洪武年间方有“寒山禅寺”。此处的寒山寺是指秋冬之际的山寺,情境与皎然的“古寺寒山上”同。现在的寒山寺,是先有“诗”,后有“寺”。
5、夜半钟声到客船
关于山寺夜半是否敲钟,(宋)欧阳修就提出质疑,现今考证分两派:
(1)主张夜半敲钟者认为,山寺这种夜半敲钟属于“无常钟”或“分夜钟”, “无常钟”是为逝者超度时敲的。而“分夜钟”是夜与昼相交时敲的,此处应为“分夜钟”。
(2)主张夜半敲钟不对者认为:山寺是禅院,恪守《百丈清规》,深夜不敲钟。
笔者同意前者,认为山寺夜半敲钟之事确定无疑,理由:
(1)这个钟声是全诗的“诗眼”,张继不可能造假也没有必要造假!
(2)(宋)陈正敏著《遁斋闲览》,描绘他曾借住姑苏城中的寺院,询问过僧人,僧人答:这叫做分夜钟,姑苏城中寺院普遍都有的。
据说听到寺院的钟声,可减轻痛苦。“分夜钟”敲完,就是次日新的一天, 这个钟声有驱离黑暗,唤人苏醒,透彻浮生大梦的效果。另外,作者身处松江,弃附近的寺院钟声不提,专提远处姑苏城西的山寺,有其特定的用意:借“姑苏城外”暗喻凄凉,借“寒山寺”暗喻冷酷,反衬作者此时的处境和心绪。夜半到来的钟声,则给作者带来减轻痛苦、驱散黑暗的些许希望!
6、时间和地点推断:
唐天宝十四年(755年)农历十月初二(傍晚至子夜),客船停泊在松江。
7、意境试解:
蛾眉新月落下去了,乌鸦在啼叫,满天白茫茫象下霜一样。渔民捕蟹忽明忽暗的灯火,照着江边霜打过的枫叶,这一切都是愁绪的反照,搅得人难以入睡。姑苏城外凄凉寒彻的山寺半夜敲钟,钟声竟传到我这客船里来!
(在这不可能听到钟声的地方,听到了钟声,是吉兆啊!)
这首诗把作者当时的情绪低落、悲情、愁情写到极致,巧妙地将自己的希望寄托在钟声,希望夜半钟声将阴霾除去,写得绝伦绝美,可谓千古绝唱!
把悲、愁、忧伤等写得很美,古已有之,这就是“悲美文化”!可惜国人继承下来的不多,倒是让日本学了去!日本十分崇尚“悲美文化”,《枫桥夜泊》在日本可以说是家喻户晓。1929年,日本在本土模仿苏州寒山寺,建了一座“寒山寺”,碑刻《枫桥夜泊》诗,并建“枫桥”。二战日本侵华时,苏州寒山寺大钟被盗,至今仍下落不明。
✋热门推荐