听Just me and you好容易感性啊(秋天来了)
明明开头还有点甜甜的 每次副歌一响就想哭
个人感觉是很适合作演唱会安可的一首歌呢 跟TMI场Truth有点类似的感觉 不知道为什么副歌唱得有种倾诉衷肠的悲情(悲壮?) 真的唱得太好了(疯狂称赞新专里民的vocal
把耳机声音调大甚至可以幻想置身未来的某场演唱会 大概是末场大合唱完 会让人哭着散场的一首歌吧
⬇️歌词也大爱 专辑名字叫Never Gonna Dance Again 但是歌词有这样一句呢:
“우린 끝이 없는 춤을 추듯
我们像没有尽头地起舞一样”
其实也不算是一句很特殊的歌词啦 只是联想到了专辑名字和昨天那个里面说不会放弃跳舞的采访
맞네 이아니라, 해야지. 당신에 향한 내 마음도 당신이 끝이 없이 춤을 출 듯이 영원하길 바래. 항상 고맙고 사랑해 태민 씨.
明明开头还有点甜甜的 每次副歌一响就想哭
个人感觉是很适合作演唱会安可的一首歌呢 跟TMI场Truth有点类似的感觉 不知道为什么副歌唱得有种倾诉衷肠的悲情(悲壮?) 真的唱得太好了(疯狂称赞新专里民的vocal
把耳机声音调大甚至可以幻想置身未来的某场演唱会 大概是末场大合唱完 会让人哭着散场的一首歌吧
⬇️歌词也大爱 专辑名字叫Never Gonna Dance Again 但是歌词有这样一句呢:
“우린 끝이 없는 춤을 추듯
我们像没有尽头地起舞一样”
其实也不算是一句很特殊的歌词啦 只是联想到了专辑名字和昨天那个里面说不会放弃跳舞的采访
맞네 이아니라, 해야지. 당신에 향한 내 마음도 당신이 끝이 없이 춤을 출 듯이 영원하길 바래. 항상 고맙고 사랑해 태민 씨.
#金在奂[超话]# ❤️#金在奂纯脸放音#
部分歌词翻译
이젠모두지우려해
끝나버린이사랑모두잊으려고해
너를몰랐었던그때처럼잘살고싶어
언젠간그런날이오겠지
너는날아프게해자꾸만힘들게해
숨도모슄만큼사실은너무그리워
译:现在想要抹去所有的一切
想把结束的爱情通通忘掉
像曾经不认识你的时候那样好好地活着
这样的日子总有一天会到来吧
想你的日子总是让我痛苦 疲惫不堪
像不能呼吸一般 事实上非常想念
可以透过歌词感觉到思念真的是种最强烈最动人的感情了!!!
翻译.by汤团
部分歌词翻译
이젠모두지우려해
끝나버린이사랑모두잊으려고해
너를몰랐었던그때처럼잘살고싶어
언젠간그런날이오겠지
너는날아프게해자꾸만힘들게해
숨도모슄만큼사실은너무그리워
译:现在想要抹去所有的一切
想把结束的爱情通通忘掉
像曾经不认识你的时候那样好好地活着
这样的日子总有一天会到来吧
想你的日子总是让我痛苦 疲惫不堪
像不能呼吸一般 事实上非常想念
可以透过歌词感觉到思念真的是种最强烈最动人的感情了!!!
翻译.by汤团
#2NE1[超话]# 【考古】2NE1图
090818 me2day
내칭구쿠시와 함께ㅋㅋ^^ 녹음실에서^^
지금은 새벽 다섯시반~!
우린 여전히 열심히 일하는중! 이제 막 끝낫어요.. 얼른집에가서 잘래용!!!
항상 새로운 모습보여줄려고 하는거라 피곤하고졸려도 즐겁네요!
보시구 좋아할 울팬분들생각하면….
으흐흐 울 멤바들 수고햇당!잘자!^.^
机翻:我和Kush在录音室^^
现在是凌晨5点半~!
我们还在努力工作!刚刚结束..快回家睡觉吧!!!
总是想要展现新的面貌,即使累,困倦,也很开心!
看看吧,想到喜欢的粉丝….
hh!你们辛苦了!晚安!^.^
090818 me2day
내칭구쿠시와 함께ㅋㅋ^^ 녹음실에서^^
지금은 새벽 다섯시반~!
우린 여전히 열심히 일하는중! 이제 막 끝낫어요.. 얼른집에가서 잘래용!!!
항상 새로운 모습보여줄려고 하는거라 피곤하고졸려도 즐겁네요!
보시구 좋아할 울팬분들생각하면….
으흐흐 울 멤바들 수고햇당!잘자!^.^
机翻:我和Kush在录音室^^
现在是凌晨5点半~!
我们还在努力工作!刚刚结束..快回家睡觉吧!!!
总是想要展现新的面貌,即使累,困倦,也很开心!
看看吧,想到喜欢的粉丝….
hh!你们辛苦了!晚安!^.^
✋热门推荐