早上正上门诊,一位老奶奶颤颤巍巍走进诊室,说刘医生,终于找到你了,我给你送一箱梨,我自己种的。
我看着老奶奶有些面熟,一时又记不起是哪位,凭着小聪明,我想肯定是她老头子找我做过内镜手术,于是就问:老头子还好吧?
老奶奶回:老头子去年走了,谢谢你。我只知道你周一门诊,所以我来给你送梨。
苏州树山的梨还是挺有名的,树山离我们医院有20公里远,可以想象一大早老奶奶乘公交车拎着一箱蛮重的梨多么困难。
尼玛,我这人就是容易被感动。
有病人起诉我,也有病人喜欢我,就像有人爱我,也有人恨我。
我看着老奶奶有些面熟,一时又记不起是哪位,凭着小聪明,我想肯定是她老头子找我做过内镜手术,于是就问:老头子还好吧?
老奶奶回:老头子去年走了,谢谢你。我只知道你周一门诊,所以我来给你送梨。
苏州树山的梨还是挺有名的,树山离我们医院有20公里远,可以想象一大早老奶奶乘公交车拎着一箱蛮重的梨多么困难。
尼玛,我这人就是容易被感动。
有病人起诉我,也有病人喜欢我,就像有人爱我,也有人恨我。
华严经第一品讲解#(39)「种种宝华,以为庄校」“庄”就是庄严,“校”是装饰。这裡面珍奇之宝无量无边,不可思议,显示如来果地上的神通妙用,圆满具足。怎麽变现出来的?是世尊在因地行菩萨道的时候,悲智等运;他有大悲心,普度一切众生;他有真实智慧,不住一切相.现在成佛,才能有这种种的庄严。
【诸庄严具,流光如云。从宫殿间。华影成幢。无边菩萨,道场众会,咸集其所。以能出现诸佛光明,不思议音,摩尼宝王而为其网】。
「诸庄严具」,我们晓得是德行的成就,这个话诸位要细细的去体会。经文中用一个云字作比喻,“云”表事有、相有,体空寂。我们常讲「得其受用,绝无执着」,这是云代表的意思。“云”这个字在佛经中用得最多、最广,它表法的意思与「妙」字相同,而「妙」字的意义是指不可思议,不可思议解释为一般外道、凡夫、二乘、权乘菩萨都不能以心可以思量、口可以言议。「云」表法意思很多,但最重要的是显示非有非无;云不能说它有,也不能说它无.若说它无,一朵朵的云彩很清楚;若说它有,我们现在乘飞机穿过云层,没有障碍,它只是像一团烟雾.所以它表法是「非有非无」,不可以说有,也不可以说无.云也表示相有体无(即世间一切相好像真有,实则凡所有相皆是虚妄;但其体性是无,何以故?因为世间一切相都是因缘所生,本无体性.譬如一张枱、一个水杯、一棵树等都找不到它的体性.)云也表法是「用有性无」,正如一张枱、一个水杯、一棵树等,我们可以用,但是它们是没有自性的.佛法教我们在事相上要认真努力修学,心上决定不存丝毫执着。阿弥陀佛!未完待续!(意通)
【诸庄严具,流光如云。从宫殿间。华影成幢。无边菩萨,道场众会,咸集其所。以能出现诸佛光明,不思议音,摩尼宝王而为其网】。
「诸庄严具」,我们晓得是德行的成就,这个话诸位要细细的去体会。经文中用一个云字作比喻,“云”表事有、相有,体空寂。我们常讲「得其受用,绝无执着」,这是云代表的意思。“云”这个字在佛经中用得最多、最广,它表法的意思与「妙」字相同,而「妙」字的意义是指不可思议,不可思议解释为一般外道、凡夫、二乘、权乘菩萨都不能以心可以思量、口可以言议。「云」表法意思很多,但最重要的是显示非有非无;云不能说它有,也不能说它无.若说它无,一朵朵的云彩很清楚;若说它有,我们现在乘飞机穿过云层,没有障碍,它只是像一团烟雾.所以它表法是「非有非无」,不可以说有,也不可以说无.云也表示相有体无(即世间一切相好像真有,实则凡所有相皆是虚妄;但其体性是无,何以故?因为世间一切相都是因缘所生,本无体性.譬如一张枱、一个水杯、一棵树等都找不到它的体性.)云也表法是「用有性无」,正如一张枱、一个水杯、一棵树等,我们可以用,但是它们是没有自性的.佛法教我们在事相上要认真努力修学,心上决定不存丝毫执着。阿弥陀佛!未完待续!(意通)
一朵大得像船一样的莲华,我大概就是要乘这朵华往生了”
汪氏是华亭人,十六岁就嫁给周文荣。周家极为贫困,文荣就到远方当别人的幕僚。汪氏就以针线自力更生,并且长斋念佛。后来文荣死在湖北,因此一直都没有音讯。汪氏独立抚养儿子方容长大成人之后,就要他去寻找父亲。方容走了几千里的路途,最后终于把父亲的遗骨带回家乡。到地方上来采民风的政府官员,就把这件事向上呈报,于是汪氏母子都获得母节子孝的表扬。方容原本就善于书法绘画,这下子人们很钦佩他的孝行,争着向他买字画,于是母子生活就富裕起来。汪氏晚年时,念佛更加虔诚,愿她的父母及公婆和丈夫,都能往生西方。
嘉庆某年,汪氏生病。她就每日闭门念佛,不管家务事。临终前她告诉儿子说:“我昨天梦见你的祖父母、外祖父母及你父亲,都住在莲华世界。我现在前面有五色的云彩,拥着一朵大得像船一样的莲华,我大概就是要乘这朵华往生了。”讲完话她就安详逝世。室内有兰花般的香气,一直到入殓时都不散。
<原文>
汪氏华亭人,年十六归周文荣。家赤贫,文荣游幕远方,汪氏女红自活,长斋奉佛。后文荣客死湖北,久无耗。汪氏抚子方容成立,乃命寻父。方容徒步数千里,卒负父骨归。学使采风,以母节子孝表其闾。方容故善书画,人重其孝行,争购之,以是甘旨无缺。汪氏晚年,念佛益虔,愿父母翁姑及夫,齐生莲界。
嘉庆某年得疾,日闭户念佛,不问家事。临终谓方容曰:“我昨梦汝祖父母,外祖父母及汝父,俱住莲华世界。现前五色云,拥一瓣莲,大如舟。我殆乘此往生乎。”言讫,怡然长逝。室中香气如兰,殓时未散。(《染香集》)
《善女人往生传》
汪氏是华亭人,十六岁就嫁给周文荣。周家极为贫困,文荣就到远方当别人的幕僚。汪氏就以针线自力更生,并且长斋念佛。后来文荣死在湖北,因此一直都没有音讯。汪氏独立抚养儿子方容长大成人之后,就要他去寻找父亲。方容走了几千里的路途,最后终于把父亲的遗骨带回家乡。到地方上来采民风的政府官员,就把这件事向上呈报,于是汪氏母子都获得母节子孝的表扬。方容原本就善于书法绘画,这下子人们很钦佩他的孝行,争着向他买字画,于是母子生活就富裕起来。汪氏晚年时,念佛更加虔诚,愿她的父母及公婆和丈夫,都能往生西方。
嘉庆某年,汪氏生病。她就每日闭门念佛,不管家务事。临终前她告诉儿子说:“我昨天梦见你的祖父母、外祖父母及你父亲,都住在莲华世界。我现在前面有五色的云彩,拥着一朵大得像船一样的莲华,我大概就是要乘这朵华往生了。”讲完话她就安详逝世。室内有兰花般的香气,一直到入殓时都不散。
<原文>
汪氏华亭人,年十六归周文荣。家赤贫,文荣游幕远方,汪氏女红自活,长斋奉佛。后文荣客死湖北,久无耗。汪氏抚子方容成立,乃命寻父。方容徒步数千里,卒负父骨归。学使采风,以母节子孝表其闾。方容故善书画,人重其孝行,争购之,以是甘旨无缺。汪氏晚年,念佛益虔,愿父母翁姑及夫,齐生莲界。
嘉庆某年得疾,日闭户念佛,不问家事。临终谓方容曰:“我昨梦汝祖父母,外祖父母及汝父,俱住莲华世界。现前五色云,拥一瓣莲,大如舟。我殆乘此往生乎。”言讫,怡然长逝。室中香气如兰,殓时未散。(《染香集》)
《善女人往生传》
✋热门推荐