最全中华礼仪用语
中国具有五千年文明史,素有“礼仪之邦”之称,中国人也以其彬彬有礼的风貌而著称于世。
礼仪文明作为中国传统文化的一个重要组成部分,对中国社会历史发展起了广泛深远的影响,其内容十分丰富。
头次见面用久仰,很久不见说久违。
认人不清用眼拙,向人表歉用失敬。
请人批评说指教,求人原谅用包涵。
请人帮忙说劳驾,请给方便说借光。
麻烦别人说打扰,不知适宜用冒昧。
求人解答用请问,请人指点用赐教。
赞人见解用高见,自身意见用拙见。
看望别人用拜访,宾客来到用光临。
陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪。
等待客人用恭候,迎接表歉用失迎。
别人离开用再见,请人不送用留步。
欢迎顾客称光顾,答人问候用托福。
问人年龄用贵庚,老人年龄用高寿。
读人文章用拜读,请人改文用斧正。
对方字画为墨宝,招待不周说怠慢。
请人收礼用笑纳,辞谢馈赠用心领。
问人姓氏用贵姓,回答询问用免贵。
表演技能用献丑,别人赞扬说过奖。
向人祝贺道恭喜,答人道贺用同喜。
请人担职用屈就,暂时充任说承乏。
敬 词
令,用于对方的亲属或有关系的人:
令尊:尊称对方的父亲;
令堂:尊称对方的母亲;
令郎:尊称对方的儿子;
令爱、令嫒:尊称对方的女儿;
令兄:尊称对方的兄长;
令弟:尊称对方的弟弟;
令侄:尊称对方的侄子。
贤,用于平辈或晚辈:
贤弟:称自己的弟弟或比自己年龄小的男性;
贤侄:称侄子。
恭,表示恭敬地对待对方:
恭贺:恭敬地祝贺;
恭候:恭敬地等候;
恭请:恭敬地邀请;
恭迎:恭敬地迎接;
恭喜:祝贺对方的喜事。
拜,用于人事往来:
拜读:指阅读对方的文章;
拜辞:指与对方告辞;
拜访:指访问对方;
拜服:指佩服对方;
拜贺:指祝贺对方;
拜识:指结识对方;
拜托:指委托对方办事情;
拜望:指探望对方。
奉,用于自己的举动涉及对方时:
奉达(多用于书信):告诉,表达;
奉复(多用于书信):回复;
奉告:告诉;
奉还:归还;
奉陪:陪伴;
奉劝:劝告;
奉送、奉赠:赠送;
奉迎:迎接;奉托:拜托。
敬,用于自己的行动涉及别人:
敬告:告诉;敬贺:祝贺;
敬候:等候;
敬礼(用于书信结尾):表示恭敬;
敬请:请;敬佩:敬重佩服;
敬谢不敏:表示推辞做某件事。
贵,称与对方有关的事物:
贵干:问人要做什么;
贵庚:问人年龄;
贵姓:问人姓氏;
贵恙:称对方的病;
贵子:称对方的儿子(含祝福之意);
贵国:称对方国家;
贵校:称对方的学校。
高,称别人的事物:
高见:高明的见解;
高就:指离开原来的职位就任较高的职位;
高龄:称老人(多指60岁以上)的年龄;
高寿:用于询问老人的年龄;
高足:称呼别人的学生;
高论:称别人的议论。
大,尊称对方或称与对方有关的事物:
大伯:除了指伯父外,也可尊称年长的男人;
大哥:可尊称与自己年龄相仿的男人;
大姐:可尊称女性朋友或熟人;
大妈、大娘:尊称年长的妇女;
大爷:尊称年长的男子;
大人(多用于书信):称长辈;
大驾:称对方;大师傅:尊称和尚;
大名:称对方的名字;
大庆:称老年人的寿辰;
大作:称对方的著作;
大札:称对方的书信。
芳,用于对方或与对方有关的事物:
芳邻:称对方的邻居;
芳龄(多用于年轻女子):称对方的年龄;
芳名(多用于年轻女子):称对方的名字。
谦称:
愚,谦称自己不聪明:
愚兄:向比自己年轻的人称自己;
愚见:称自己的见解。
也可单独用“愚”谦称自己。
敝,谦称自己或自己的事物不好:
敝人:谦称自己;
敝姓:谦称自己的姓;
敝处:谦称自己的房屋、处所;
敝校:谦称自己所在的学校。
敢 ,表示冒昧地请求别人:
敢问:用于问对方问题;
敢请:用于请求对方做某事;
敢烦:用于麻烦对方做某事。
拙,用于对别人称自己的东西:
拙笔:谦称自己的文字或书画;
拙著、拙作:谦称自己的文章;
拙见:谦称自己的见解;
拙荆、贱内、内人:称自己的妻子。
家,古人称自己一方的亲属朋友常用谦词。
“家”是对别人称自己的辈份高或年纪大的亲属时用的谦词:
家父、家尊、家严、家君:称父亲;
家母、家慈:称母亲;
家兄:称兄长;
家姐:称姐姐;
家叔:称叔叔。
贫,僧道、尼姑自谦之称:
贫僧、贫道、贫尼。
老,老人自谦时用老朽、老夫、老汉、老拙等,
用于谦称自己或与自己有关的事物:
老粗:谦称自己没有文化;
老脸:年老人指自己的面子;
老身:老年妇女谦称自己;
老和尚自称老衲;
老官员自称老臣。
中国具有五千年文明史,素有“礼仪之邦”之称,中国人也以其彬彬有礼的风貌而著称于世。
礼仪文明作为中国传统文化的一个重要组成部分,对中国社会历史发展起了广泛深远的影响,其内容十分丰富。
头次见面用久仰,很久不见说久违。
认人不清用眼拙,向人表歉用失敬。
请人批评说指教,求人原谅用包涵。
请人帮忙说劳驾,请给方便说借光。
麻烦别人说打扰,不知适宜用冒昧。
求人解答用请问,请人指点用赐教。
赞人见解用高见,自身意见用拙见。
看望别人用拜访,宾客来到用光临。
陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪。
等待客人用恭候,迎接表歉用失迎。
别人离开用再见,请人不送用留步。
欢迎顾客称光顾,答人问候用托福。
问人年龄用贵庚,老人年龄用高寿。
读人文章用拜读,请人改文用斧正。
对方字画为墨宝,招待不周说怠慢。
请人收礼用笑纳,辞谢馈赠用心领。
问人姓氏用贵姓,回答询问用免贵。
表演技能用献丑,别人赞扬说过奖。
向人祝贺道恭喜,答人道贺用同喜。
请人担职用屈就,暂时充任说承乏。
敬 词
令,用于对方的亲属或有关系的人:
令尊:尊称对方的父亲;
令堂:尊称对方的母亲;
令郎:尊称对方的儿子;
令爱、令嫒:尊称对方的女儿;
令兄:尊称对方的兄长;
令弟:尊称对方的弟弟;
令侄:尊称对方的侄子。
贤,用于平辈或晚辈:
贤弟:称自己的弟弟或比自己年龄小的男性;
贤侄:称侄子。
恭,表示恭敬地对待对方:
恭贺:恭敬地祝贺;
恭候:恭敬地等候;
恭请:恭敬地邀请;
恭迎:恭敬地迎接;
恭喜:祝贺对方的喜事。
拜,用于人事往来:
拜读:指阅读对方的文章;
拜辞:指与对方告辞;
拜访:指访问对方;
拜服:指佩服对方;
拜贺:指祝贺对方;
拜识:指结识对方;
拜托:指委托对方办事情;
拜望:指探望对方。
奉,用于自己的举动涉及对方时:
奉达(多用于书信):告诉,表达;
奉复(多用于书信):回复;
奉告:告诉;
奉还:归还;
奉陪:陪伴;
奉劝:劝告;
奉送、奉赠:赠送;
奉迎:迎接;奉托:拜托。
敬,用于自己的行动涉及别人:
敬告:告诉;敬贺:祝贺;
敬候:等候;
敬礼(用于书信结尾):表示恭敬;
敬请:请;敬佩:敬重佩服;
敬谢不敏:表示推辞做某件事。
贵,称与对方有关的事物:
贵干:问人要做什么;
贵庚:问人年龄;
贵姓:问人姓氏;
贵恙:称对方的病;
贵子:称对方的儿子(含祝福之意);
贵国:称对方国家;
贵校:称对方的学校。
高,称别人的事物:
高见:高明的见解;
高就:指离开原来的职位就任较高的职位;
高龄:称老人(多指60岁以上)的年龄;
高寿:用于询问老人的年龄;
高足:称呼别人的学生;
高论:称别人的议论。
大,尊称对方或称与对方有关的事物:
大伯:除了指伯父外,也可尊称年长的男人;
大哥:可尊称与自己年龄相仿的男人;
大姐:可尊称女性朋友或熟人;
大妈、大娘:尊称年长的妇女;
大爷:尊称年长的男子;
大人(多用于书信):称长辈;
大驾:称对方;大师傅:尊称和尚;
大名:称对方的名字;
大庆:称老年人的寿辰;
大作:称对方的著作;
大札:称对方的书信。
芳,用于对方或与对方有关的事物:
芳邻:称对方的邻居;
芳龄(多用于年轻女子):称对方的年龄;
芳名(多用于年轻女子):称对方的名字。
谦称:
愚,谦称自己不聪明:
愚兄:向比自己年轻的人称自己;
愚见:称自己的见解。
也可单独用“愚”谦称自己。
敝,谦称自己或自己的事物不好:
敝人:谦称自己;
敝姓:谦称自己的姓;
敝处:谦称自己的房屋、处所;
敝校:谦称自己所在的学校。
敢 ,表示冒昧地请求别人:
敢问:用于问对方问题;
敢请:用于请求对方做某事;
敢烦:用于麻烦对方做某事。
拙,用于对别人称自己的东西:
拙笔:谦称自己的文字或书画;
拙著、拙作:谦称自己的文章;
拙见:谦称自己的见解;
拙荆、贱内、内人:称自己的妻子。
家,古人称自己一方的亲属朋友常用谦词。
“家”是对别人称自己的辈份高或年纪大的亲属时用的谦词:
家父、家尊、家严、家君:称父亲;
家母、家慈:称母亲;
家兄:称兄长;
家姐:称姐姐;
家叔:称叔叔。
贫,僧道、尼姑自谦之称:
贫僧、贫道、贫尼。
老,老人自谦时用老朽、老夫、老汉、老拙等,
用于谦称自己或与自己有关的事物:
老粗:谦称自己没有文化;
老脸:年老人指自己的面子;
老身:老年妇女谦称自己;
老和尚自称老衲;
老官员自称老臣。
养猫心得
乖的 时候恨不得跟全世 界分͏享他的可爱
捣͏蛋͏的 时候 只想立刻 把他឵挂在闲鱼 上卖掉
我的猫咪来我 家已经 2个月了
现在͏是͏4个月大的小弟弟
非常的机灵 调皮 活泼
名字叫 (哈哈)͏
因为猫缘很好
所 以͏哈哈͏刚来就喜 欢黏着我 亲亲抱抱摸឵摸͏撒 娇软化
我也真的打᠋心眼里爱毛茸茸的͏他
哈哈最爱 让͏我 抱
只要一抱就开始 打͏呼 噜 准备好要睡觉了 ͏我也 很͏
͏开͏心能给猫猫安全感
小猫咪是一种让母爱泛឵滥的生物
并͏且能激发出自͏己潜在的 温柔
刚开始的时候感觉:哇,真好,太͏可 爱了͏叭
឵后͏来就觉 得这哪是养猫,明͏明是养孩子,养了个小祖宗឴
有 了哈᠋哈以后
真的឵就͏是超级治愈呀
᠋明明心情 已经down到 谷底͏对͏一切充 满丧感
但᠋看到这个小家伙乖乖躺在枕头上眼巴巴瞅着͏自己
心里 还 是一瞬间被填满
͏好像为了他我还͏可以在这个世界上多឴加油͏一឴点点
͏跟͏这么可爱的东西呆឴在一起实在是不឵懂឵生活有什么好生឴气的
每天下班回家就能看见 我͏的猫在门口等我
或者 从别的 什么͏地឵方窜出来吓 我
͏会 觉得឴这͏种安稳又不͏失新͏鲜͏的日子真 好
像个小跟屁͏虫 从客厅到卧室到͏卫឴生间
一把抱͏起他឴ 就͏乖乖的赖឴在͏我怀里͏ ᠋暴͏增 生 活幸福឴感͏
当͏然 啦
情绪不 稳͏定的人 就不适合养猫
心情好你是឵小 可爱大宝͏贝
心情不好 你是只只会拉屎放 屁的臭឵猫
我឴呢 也一直不敢养狗
怕对͏不起它᠋的衷心与真诚
我随意的养猫͏
哈哈那副“看我心情的͏”样 子,反倒是让我 轻松
͏养猫的͏好处:
1、有利于身 心健康,都说 养猫能让人心情变好,而经过实践证明,养猫的឴确能给我带 来身体͏上的͏好͏处,养͏猫可以឵降͏低我的឵压力 ,缓解焦虑的情绪᠋
͏2、养 猫让 自͏己᠋更加勤劳,每天都要打͏扫 一᠋遍房间឵, 不仅是为了清理猫 毛,更重要的是想 让哈͏哈有 个干净卫生的生活͏环境
឴3、养猫不需要外出 ,是宅男宅 女的͏最佳选择
猫咪可以一឵辈子᠋不出 门,每天 在家里就足够了,឵对͏于我这 种͏不爱出门又懒͏的 人来说,͏这是 再好不过的事情了
我不喜欢 黏 着 别人 ͏更不喜欢被黏
͏而猫正好符͏合我所឴有的想឵象 ឴
想起对方的时候 彼͏此逗逗比谁更二逼
厌烦͏了就 各自 高冷͏谁 也不理͏谁
和好的时候两 个人又都 健忘不尴尬
我 那亲密͏的小伙伴
哈哈
是温暖的͏ ឵是温柔的
他͏还有另一个名字͏叫——陪伴❤️឵。
乖的 时候恨不得跟全世 界分͏享他的可爱
捣͏蛋͏的 时候 只想立刻 把他឵挂在闲鱼 上卖掉
我的猫咪来我 家已经 2个月了
现在͏是͏4个月大的小弟弟
非常的机灵 调皮 活泼
名字叫 (哈哈)͏
因为猫缘很好
所 以͏哈哈͏刚来就喜 欢黏着我 亲亲抱抱摸឵摸͏撒 娇软化
我也真的打᠋心眼里爱毛茸茸的͏他
哈哈最爱 让͏我 抱
只要一抱就开始 打͏呼 噜 准备好要睡觉了 ͏我也 很͏
͏开͏心能给猫猫安全感
小猫咪是一种让母爱泛឵滥的生物
并͏且能激发出自͏己潜在的 温柔
刚开始的时候感觉:哇,真好,太͏可 爱了͏叭
឵后͏来就觉 得这哪是养猫,明͏明是养孩子,养了个小祖宗឴
有 了哈᠋哈以后
真的឵就͏是超级治愈呀
᠋明明心情 已经down到 谷底͏对͏一切充 满丧感
但᠋看到这个小家伙乖乖躺在枕头上眼巴巴瞅着͏自己
心里 还 是一瞬间被填满
͏好像为了他我还͏可以在这个世界上多឴加油͏一឴点点
͏跟͏这么可爱的东西呆឴在一起实在是不឵懂឵生活有什么好生឴气的
每天下班回家就能看见 我͏的猫在门口等我
或者 从别的 什么͏地឵方窜出来吓 我
͏会 觉得឴这͏种安稳又不͏失新͏鲜͏的日子真 好
像个小跟屁͏虫 从客厅到卧室到͏卫឴生间
一把抱͏起他឴ 就͏乖乖的赖឴在͏我怀里͏ ᠋暴͏增 生 活幸福឴感͏
当͏然 啦
情绪不 稳͏定的人 就不适合养猫
心情好你是឵小 可爱大宝͏贝
心情不好 你是只只会拉屎放 屁的臭឵猫
我឴呢 也一直不敢养狗
怕对͏不起它᠋的衷心与真诚
我随意的养猫͏
哈哈那副“看我心情的͏”样 子,反倒是让我 轻松
͏养猫的͏好处:
1、有利于身 心健康,都说 养猫能让人心情变好,而经过实践证明,养猫的឴确能给我带 来身体͏上的͏好͏处,养͏猫可以឵降͏低我的឵压力 ,缓解焦虑的情绪᠋
͏2、养 猫让 自͏己᠋更加勤劳,每天都要打͏扫 一᠋遍房间឵, 不仅是为了清理猫 毛,更重要的是想 让哈͏哈有 个干净卫生的生活͏环境
឴3、养猫不需要外出 ,是宅男宅 女的͏最佳选择
猫咪可以一឵辈子᠋不出 门,每天 在家里就足够了,឵对͏于我这 种͏不爱出门又懒͏的 人来说,͏这是 再好不过的事情了
我不喜欢 黏 着 别人 ͏更不喜欢被黏
͏而猫正好符͏合我所឴有的想឵象 ឴
想起对方的时候 彼͏此逗逗比谁更二逼
厌烦͏了就 各自 高冷͏谁 也不理͏谁
和好的时候两 个人又都 健忘不尴尬
我 那亲密͏的小伙伴
哈哈
是温暖的͏ ឵是温柔的
他͏还有另一个名字͏叫——陪伴❤️឵。
#每天和孩子背一首好诗词##中小学必背古诗词##一日一诗词##诗词#
逢入京使
唐代:岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。
注释
入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
凭:托,烦,请。传语:捎口信。
根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
这是一首传诵很广的名作。它之所以受到推崇,主要是写得自然、本 色。岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的说明:“万里奉王事,一身 无所求; 也知塞垣苦,岂为妻子谋。”因 此从道理上讲,他是自愿的,情绪的基调当是昂扬乐观的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。当时的安西都护府治所在龟兹, 在通讯、交通都极不方便的唐代,对一个久居内地的读书人来说,要离家数 千里,穿越戈壁沙漠,去到一个完全陌生的地方,岂有不想家的道理?
此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭 示。步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 容易勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来。首句只叙事,不言情,但情感自生。第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说:揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。这种写法 虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
逢入京使
唐代:岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。
注释
入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
凭:托,烦,请。传语:捎口信。
根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
这是一首传诵很广的名作。它之所以受到推崇,主要是写得自然、本 色。岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的说明:“万里奉王事,一身 无所求; 也知塞垣苦,岂为妻子谋。”因 此从道理上讲,他是自愿的,情绪的基调当是昂扬乐观的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。当时的安西都护府治所在龟兹, 在通讯、交通都极不方便的唐代,对一个久居内地的读书人来说,要离家数 千里,穿越戈壁沙漠,去到一个完全陌生的地方,岂有不想家的道理?
此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭 示。步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 容易勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来。首句只叙事,不言情,但情感自生。第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说:揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干。这种写法 虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
✋热门推荐