#考研日语[超话]# 关于猫咪的谚语你知道吗?[微风]
猫の手も借りたい
(ねこのてもかりたい)
含义:两只手根本忙不过来,连猫咪的爪子也想借来用。形容人手不足,忙得不可开交。
上手の猫が爪を隠す
(じょうずのねこがつめをかくす)
含义:抓老鼠厉害的猫咪会藏起自己的尖爪。说明有才能的人不轻易外露。
鳴く猫は鼠を捕らぬ
(なくねこはねずみをとらぬ)
含义:总是喵喵叫的猫咪不捉老鼠。形容说得好听却不干实事的人。
猫に小判
(ねこにこばん)
含义:即使给猫咪小金币,它也不会在意。形容对牛弹琴。同义的还有「豚に真珠」。
女の心は猫の目
(おんなのこころはねこのめ)
含义:猫咪的瞳孔大小会随外界环境变化,就像女人一样变化多端。形容女人心海底针。
猫の額
(ねこのひたい)
含义:猫咪的额头。形容面积窄小。
猫に木天蓼
(ねこにまたたび)
含义:木天蓼是一种猫咪特别喜欢吃的植物。形容投其所好,特别有效。
猫の手も借りたい
(ねこのてもかりたい)
含义:两只手根本忙不过来,连猫咪的爪子也想借来用。形容人手不足,忙得不可开交。
上手の猫が爪を隠す
(じょうずのねこがつめをかくす)
含义:抓老鼠厉害的猫咪会藏起自己的尖爪。说明有才能的人不轻易外露。
鳴く猫は鼠を捕らぬ
(なくねこはねずみをとらぬ)
含义:总是喵喵叫的猫咪不捉老鼠。形容说得好听却不干实事的人。
猫に小判
(ねこにこばん)
含义:即使给猫咪小金币,它也不会在意。形容对牛弹琴。同义的还有「豚に真珠」。
女の心は猫の目
(おんなのこころはねこのめ)
含义:猫咪的瞳孔大小会随外界环境变化,就像女人一样变化多端。形容女人心海底针。
猫の額
(ねこのひたい)
含义:猫咪的额头。形容面积窄小。
猫に木天蓼
(ねこにまたたび)
含义:木天蓼是一种猫咪特别喜欢吃的植物。形容投其所好,特别有效。
#跟着日文歌学日语#
目隠し(めかくし)
①目を物で覆って見えないようにすること。
蒙眼。用东西遮住眼睛而使看不见,亦指这类遮盖物。
例:目隠しをする。
蒙上眼睛。
②家などの内部が外から見えないように覆い隠すこと。また、そのおおい。
屏蔽,围墙。为使从外面看不见屋子等的内部而遮挡,亦指此时所用的遮挡物。
例:目隠しに木を植える。
植树当围墙。
分享单曲https://t.cn/AiHOKCDs
目隠し(めかくし)
①目を物で覆って見えないようにすること。
蒙眼。用东西遮住眼睛而使看不见,亦指这类遮盖物。
例:目隠しをする。
蒙上眼睛。
②家などの内部が外から見えないように覆い隠すこと。また、そのおおい。
屏蔽,围墙。为使从外面看不见屋子等的内部而遮挡,亦指此时所用的遮挡物。
例:目隠しに木を植える。
植树当围墙。
分享单曲https://t.cn/AiHOKCDs
今天一下子看了5本,个人排名如下:
1、「食べてもおいしくありません」山田2丁目
2、「みだらな猫は爪を隠す」嶋二
3、「愛せよ、バケモノ」つきづきよし
4、「王様αとパピーラブ」乃一ミクロ
5、「しあわせに満ちた夜の庭」ロッキー
不得不说2丁目是个神人,除了偶尔不稳定的画风,她的故事几乎没有让人失望过[鼓掌]
1、「食べてもおいしくありません」山田2丁目
2、「みだらな猫は爪を隠す」嶋二
3、「愛せよ、バケモノ」つきづきよし
4、「王様αとパピーラブ」乃一ミクロ
5、「しあわせに満ちた夜の庭」ロッキー
不得不说2丁目是个神人,除了偶尔不稳定的画风,她的故事几乎没有让人失望过[鼓掌]
✋热门推荐