#日语考级#
あわてんぼう《冒失鬼》(3)
私はヘナヘナとその場に座り込んでしまった。よかった、貴之は無事だったのだ。騙された口惜しさと、息子が無地だった安堵感で、私の頭の中はごっちゃになっていて、何か言い忘れている大事なことがあるような気もしたが、思い出せなかった。
我一下子瘫坐在哪儿了。好在贵之没事啊。被骗后的窝火,知道儿子没事之后的安心—这些在我的脑中混成一团,我总觉得有件重要的事情忘了说,可又想不起来。
一週間ほど経ったある日、電話の着信音が鳴った。「もしもし、お母さん、俺、貴之だけど。」念のため、ディスプレーを確認すると「貴之.携帯」と出ていた。どうやら今度は本物らしい。
大约过了一个星期,有一天电话铃响了。“喂,妈妈,是我,贵之。”为了保险起见,我确认了一下,来电显示着“贵之.手机”的字样看来这次应该是本人了。
「貴之、どうしたの?」
“贵之,怎么了”
「それはこっちのセリフだよ。今日、銀行で給料おろして通帳海たら、先週母さんから百万円振り込まれていたんだけど、これ、もらっちゃっていいの?」
「百万円....」
“这话应该是我要问的。今天我去银行取工资,一看存折,上周妈妈您给我汇来了一百万日元。这钱,我可以收下吗?”
“一百万......”
ああそうだ、思い出した。詐欺犯の電話で慌てていた私は、口座番号をメルした紙を電話の横に置いたまま、家を飛び出してしまったのだ。そのことに銀行に着いてから気がついて、仕方なく財布の中に入れっぱなしになっていた息子の口座番号のメルを出して、息子の口座に直接お金を振り込んだのだった。だって、それがあの時、貴之にお金を届けることができる唯一の方法だったから.......
啊啊,是呀,我想起来了。接到诈骗电话后,我有些慌了神,把记着银行账户的纸条忘在了电话旁边就跑出了家门。到了银行才发现这一点,无奈之下,就拿出了一直放在钱包里的记有儿子银行账号的便笺,直接往儿子的账户里汇了钱。因为,那是当时能够给儿子汇钱的唯一办法.....
あわてんぼう《冒失鬼》(3)
私はヘナヘナとその場に座り込んでしまった。よかった、貴之は無事だったのだ。騙された口惜しさと、息子が無地だった安堵感で、私の頭の中はごっちゃになっていて、何か言い忘れている大事なことがあるような気もしたが、思い出せなかった。
我一下子瘫坐在哪儿了。好在贵之没事啊。被骗后的窝火,知道儿子没事之后的安心—这些在我的脑中混成一团,我总觉得有件重要的事情忘了说,可又想不起来。
一週間ほど経ったある日、電話の着信音が鳴った。「もしもし、お母さん、俺、貴之だけど。」念のため、ディスプレーを確認すると「貴之.携帯」と出ていた。どうやら今度は本物らしい。
大约过了一个星期,有一天电话铃响了。“喂,妈妈,是我,贵之。”为了保险起见,我确认了一下,来电显示着“贵之.手机”的字样看来这次应该是本人了。
「貴之、どうしたの?」
“贵之,怎么了”
「それはこっちのセリフだよ。今日、銀行で給料おろして通帳海たら、先週母さんから百万円振り込まれていたんだけど、これ、もらっちゃっていいの?」
「百万円....」
“这话应该是我要问的。今天我去银行取工资,一看存折,上周妈妈您给我汇来了一百万日元。这钱,我可以收下吗?”
“一百万......”
ああそうだ、思い出した。詐欺犯の電話で慌てていた私は、口座番号をメルした紙を電話の横に置いたまま、家を飛び出してしまったのだ。そのことに銀行に着いてから気がついて、仕方なく財布の中に入れっぱなしになっていた息子の口座番号のメルを出して、息子の口座に直接お金を振り込んだのだった。だって、それがあの時、貴之にお金を届けることができる唯一の方法だったから.......
啊啊,是呀,我想起来了。接到诈骗电话后,我有些慌了神,把记着银行账户的纸条忘在了电话旁边就跑出了家门。到了银行才发现这一点,无奈之下,就拿出了一直放在钱包里的记有儿子银行账号的便笺,直接往儿子的账户里汇了钱。因为,那是当时能够给儿子汇钱的唯一办法.....
#南京江宁日语培训#
あわてんぼう《冒失鬼》(3)
私はヘナヘナとその場に座り込んでしまった。よかった、貴之は無事だったのだ。騙された口惜しさと、息子が無地だった安堵感で、私の頭の中はごっちゃになっていて、何か言い忘れている大事なことがあるような気もしたが、思い出せなかった。
我一下子瘫坐在哪儿了。好在贵之没事啊。被骗后的窝火,知道儿子没事之后的安心—这些在我的脑中混成一团,我总觉得有件重要的事情忘了说,可又想不起来。
一週間ほど経ったある日、電話の着信音が鳴った。「もしもし、お母さん、俺、貴之だけど。」念のため、ディスプレーを確認すると「貴之.携帯」と出ていた。どうやら今度は本物らしい。
大约过了一个星期,有一天电话铃响了。“喂,妈妈,是我,贵之。”为了保险起见,我确认了一下,来电显示着“贵之.手机”的字样看来这次应该是本人了。
「貴之、どうしたの?」
“贵之,怎么了”
「それはこっちのセリフだよ。今日、銀行で給料おろして通帳海たら、先週母さんから百万円振り込まれていたんだけど、これ、もらっちゃっていいの?」
「百万円....」
“这话应该是我要问的。今天我去银行取工资,一看存折,上周妈妈您给我汇来了一百万日元。这钱,我可以收下吗?”
“一百万......”
ああそうだ、思い出した。詐欺犯の電話で慌てていた私は、口座番号をメルした紙を電話の横に置いたまま、家を飛び出してしまったのだ。そのことに銀行に着いてから気がついて、仕方なく財布の中に入れっぱなしになっていた息子の口座番号のメルを出して、息子の口座に直接お金を振り込んだのだった。だって、それがあの時、貴之にお金を届けることができる唯一の方法だったから.......
啊啊,是呀,我想起来了。接到诈骗电话后,我有些慌了神,把记着银行账户的纸条忘在了电话旁边就跑出了家门。到了银行才发现这一点,无奈之下,就拿出了一直放在钱包里的记有儿子银行账号的便笺,直接往儿子的账户里汇了钱。因为,那是当时能够给儿子汇钱的唯一办法.....
あわてんぼう《冒失鬼》(3)
私はヘナヘナとその場に座り込んでしまった。よかった、貴之は無事だったのだ。騙された口惜しさと、息子が無地だった安堵感で、私の頭の中はごっちゃになっていて、何か言い忘れている大事なことがあるような気もしたが、思い出せなかった。
我一下子瘫坐在哪儿了。好在贵之没事啊。被骗后的窝火,知道儿子没事之后的安心—这些在我的脑中混成一团,我总觉得有件重要的事情忘了说,可又想不起来。
一週間ほど経ったある日、電話の着信音が鳴った。「もしもし、お母さん、俺、貴之だけど。」念のため、ディスプレーを確認すると「貴之.携帯」と出ていた。どうやら今度は本物らしい。
大约过了一个星期,有一天电话铃响了。“喂,妈妈,是我,贵之。”为了保险起见,我确认了一下,来电显示着“贵之.手机”的字样看来这次应该是本人了。
「貴之、どうしたの?」
“贵之,怎么了”
「それはこっちのセリフだよ。今日、銀行で給料おろして通帳海たら、先週母さんから百万円振り込まれていたんだけど、これ、もらっちゃっていいの?」
「百万円....」
“这话应该是我要问的。今天我去银行取工资,一看存折,上周妈妈您给我汇来了一百万日元。这钱,我可以收下吗?”
“一百万......”
ああそうだ、思い出した。詐欺犯の電話で慌てていた私は、口座番号をメルした紙を電話の横に置いたまま、家を飛び出してしまったのだ。そのことに銀行に着いてから気がついて、仕方なく財布の中に入れっぱなしになっていた息子の口座番号のメルを出して、息子の口座に直接お金を振り込んだのだった。だって、それがあの時、貴之にお金を届けることができる唯一の方法だったから.......
啊啊,是呀,我想起来了。接到诈骗电话后,我有些慌了神,把记着银行账户的纸条忘在了电话旁边就跑出了家门。到了银行才发现这一点,无奈之下,就拿出了一直放在钱包里的记有儿子银行账号的便笺,直接往儿子的账户里汇了钱。因为,那是当时能够给儿子汇钱的唯一办法.....
まお「実は私、仙台には何回か来たことがあってミニバスの遠征とか家族旅行とか小さい頃にいっぱい来ていてとても思い出深い土地なんです♡ 家族旅行で仙台の温泉にきた時、大トロのお寿司食べ放題で、おなかがぽっこりすると『まおちゃんよく食べたね〜すごーい!えらーい!』って褒められてたのに今はおなかがぽっこりすると怒られます。」
✋热门推荐