万不可滥用的工具:金元宝
以生财旺财为主,多以一对并用,用法有二:
一、将一对金元宝放在全屋最大之窗口上或窗台,左右角各放一只,目的为把窗外之财吸纳进来,窗口越大财气越旺。
二、放在大门入屋斜角之角落,此处地方藏风聚气,亦是财位,放上一对金元宝以加强招财进宝之气。
#八字专批之有问必答[超话]# #微博新知博主# #传统文化# #微博互粉[超话]# #金元宝#
以生财旺财为主,多以一对并用,用法有二:
一、将一对金元宝放在全屋最大之窗口上或窗台,左右角各放一只,目的为把窗外之财吸纳进来,窗口越大财气越旺。
二、放在大门入屋斜角之角落,此处地方藏风聚气,亦是财位,放上一对金元宝以加强招财进宝之气。
#八字专批之有问必答[超话]# #微博新知博主# #传统文化# #微博互粉[超话]# #金元宝#
#英语[超话]#希望
[艾米莉·狄金森]
Hope is the thing with feathers
希望 是有羽毛的东西
That perches in the soul,
栖在灵魂里
And sings the tune without the words,
唱着无词曲
And never stops at all,
从来不停息
And sweetest in the gale is heard;
风越大 声越甜
And sore must be the storm
寻常风暴-
That could abash the little bird
休想吓倒这只-
That kept so many warm.
温暖众生的小鸟
I’ve heard it in the chillest land,
我曾听它在极寒之地
And on the strangest sea;
也曾听它在寂寞之海
Yet, never, in extremity,
但纵使身处绝境
It asked a crumb of me.
它也不向我索要分毫
[艾米莉·狄金森]
Hope is the thing with feathers
希望 是有羽毛的东西
That perches in the soul,
栖在灵魂里
And sings the tune without the words,
唱着无词曲
And never stops at all,
从来不停息
And sweetest in the gale is heard;
风越大 声越甜
And sore must be the storm
寻常风暴-
That could abash the little bird
休想吓倒这只-
That kept so many warm.
温暖众生的小鸟
I’ve heard it in the chillest land,
我曾听它在极寒之地
And on the strangest sea;
也曾听它在寂寞之海
Yet, never, in extremity,
但纵使身处绝境
It asked a crumb of me.
它也不向我索要分毫
雨
天空黑压压的,乌云密布。天空突然裂出了口子,豆大的雨点从天上落下来,先是乱作一团,后来整齐的倾泻下来。不一会儿,地面成了小河。风中不时夹杂着雷声,越下越大,偶尔还有一道道闪电划过。有了雷声的伴随,雨越下越大,仿佛是密集的枪林,发出雷鸣般的声音。
闪电仿佛要撕开华丽的帷幕,风声变得越来越狂躁。
雷声一阵接一阵。
我偷偷的望向窗外,突然一声,响彻云霄,惊得我毛骨悚然。风挟持着雨丝狠狠的往玻璃上抽。
伴随不安的心情,上床睡觉了。
天空黑压压的,乌云密布。天空突然裂出了口子,豆大的雨点从天上落下来,先是乱作一团,后来整齐的倾泻下来。不一会儿,地面成了小河。风中不时夹杂着雷声,越下越大,偶尔还有一道道闪电划过。有了雷声的伴随,雨越下越大,仿佛是密集的枪林,发出雷鸣般的声音。
闪电仿佛要撕开华丽的帷幕,风声变得越来越狂躁。
雷声一阵接一阵。
我偷偷的望向窗外,突然一声,响彻云霄,惊得我毛骨悚然。风挟持着雨丝狠狠的往玻璃上抽。
伴随不安的心情,上床睡觉了。
✋热门推荐