这充满隐秘的悦乐的无罪的天国,
如今是否比印度和中国更远?
我们是否能用悲伤的叫声唤回它,
用银色的声音使它复生?
L'innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,
Est-il déjà plus loin que l'Inde et que la Chine?
Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,
Et l'animer encor d'une voix argentine,
——波德莱尔《忧愁与放浪》Moesta et errabunda
如今是否比印度和中国更远?
我们是否能用悲伤的叫声唤回它,
用银色的声音使它复生?
L'innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,
Est-il déjà plus loin que l'Inde et que la Chine?
Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,
Et l'animer encor d'une voix argentine,
——波德莱尔《忧愁与放浪》Moesta et errabunda
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
当你年纪大,我老,
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs
我什么时候金发白头发
Au mois de Mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
在5月在花园s'ensoleille月,
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants ;
我们将热情的旧四肢颤抖;
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
由于复兴将庆祝我们心中,
Nous nous croirons encor de jeunes amoureux,
相信我们会还年轻情侣
当你年纪大,我老,
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs
我什么时候金发白头发
Au mois de Mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
在5月在花园s'ensoleille月,
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants ;
我们将热情的旧四肢颤抖;
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
由于复兴将庆祝我们心中,
Nous nous croirons encor de jeunes amoureux,
相信我们会还年轻情侣
什么心情呢,就是我只能想到Nerval的苦诗。
Suis-je Amour ou Phébus ?… Lusignan ou Biron ?
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ;
J’ai rêvé dans la Grotte où nage la sirène…
Et j’ai deux fois vainqueur traversé l’Achéron :
Modulant tour à tour sur la lyre d’Orphée
Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée.
Suis-je Amour ou Phébus ?… Lusignan ou Biron ?
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ;
J’ai rêvé dans la Grotte où nage la sirène…
Et j’ai deux fois vainqueur traversé l’Achéron :
Modulant tour à tour sur la lyre d’Orphée
Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée.
✋热门推荐