#双语阅读#【古文里的高级审美词汇,怎样翻译成英文?】品佳作,赞盛景,本想脱口而出,奈何词穷无言。中华文化广而博,这里整理了一些古文中高级审美词汇表达,学起来吧!

1.洗炼 Terseness / Make Writing Succinct

精简词句,提炼要义。洗炼是一种文字干净、主旨鲜明的文学风格。
This term means that wording should be refined to highlight the essential message. Terseness is a mark of neat and thematically explicit writing.

▌引例

不洗不净,不炼不纯。惟陈言之务去,独戛戛乎生新。(孙联奎《诗品臆说》)
Nothing will be clean until it is cleansed. Nothing will be pure until it is refined. Only by ridding ourselves of any banality, can we become truly original.

2.雄浑 Powerfulness

指雄健有力、浑厚自然的艺术风格与审美气象。
This term, which literally means power and splendor, refers to a natural and powerful artistic style and aesthetic taste.

▌引例

大力无敌为雄,元气未分为浑。(杨廷芝《 <二十四诗品> 浅解》)
Powerfulness means invincible power and indivisible mass of vital energy.

3.纯素 Pure and Unadorned

纯粹而素朴。指纯然素朴、不加人工雕饰的本色之美。
This term refers to natural, unadorned beauty.

▌引例

纯素之道,惟神是守。守而勿失,与神为一。 (《庄子·刻意》)
Within spiritual being lies the value of pure simplicity. If you retain your spirit without fail, you became one with it.

4.隐秀 Latent Sentiment and Evident Beauty

诗歌与文章既隐含丰富的思想感情,又有秀美的名言佳句。
This term means that prose and poetry may contain latent sentiments and thoughts, as well as expressions and sentences that present an apparent sense of beauty.

▌引例

情在词外曰隐,状溢目前曰秀。 (张戒《岁寒堂诗话》卷上引刘勰语)
Latency happens when feelings and thoughts are hidden between the lines of a literary work. Evident beauty occurs when messages of sentiment and feelings are vividly portrayed by the images the author creates.

5.飘逸 Natural Grace

指诗歌作品中所表现出的逍遥自适、超凡脱俗、无拘无束的审美情趣和艺术风格。
Natural Grace refers to free and unconstrained aesthetic style and artistic appeal in poetic works.

▌引例

子美不能为太白之飘逸,太白不能为子美之沉郁。 (严羽《沧浪诗话·诗评》)
Du Fu could not write as freely and unconstrained as Li Bai, while the latter did not possess the style of melancholy and profoundness typical of Du Fu’s poems.

6.空灵 Ethereal Effect

空灵用笔洗练,重在传达神韵,具有空灵特点的作品澄澈透明、飘逸灵动,能使人体悟到自由超脱的审美愉悦。
The notion of ethereal effect values simple layout and economical use of details, seeking to convey character and imagination. Works that make use of ethereal effect convey a wonderful lucidity, and possess openness, freedom, and natural grace. Such works enable viewers to appreciate the aesthetic joy of free imagination.

▌引例

古人用笔极塞实处愈见空灵,今人布置一角已见繁缛。(恽格《南田画跋·题画》)
When painting, classical artists made use of ethereal effect all the more where a dense collection of objects normally was required. However today’s artists no sooner begin to paint than they fill the space with elaborate details.

7.枯淡 Dry Plainness

指诗文作品所呈现的质朴干枯、平和清淡的艺术风格。
This refers to a literary style that appears plain and dry, mild and moderate.

枯淡不是枯涩寡味、平庸浅薄,而是指外表看似干枯平淡、内里丰腴醇厚的一种表现手法,旨在用质朴平淡的语言和描写来表现丰富深刻的思想内容,创造出含蓄深邃、醇厚高远的意境。

▌引例

所贵乎枯淡者,谓其外枯而中膏,似淡而实美,渊明、子厚之流是也。(苏轼《评韩柳诗》)
I value the style of dry plainness because it looks withered and dry outside but is rich inside; it appears plain but is in fact beautiful. Poetry by such writers as Tao Yuanming and Liu Zongyuan is like this.

8.畅神 Free Flow of One's Mind

指精神与自然合一时所达到的自由舒畅的一种审美状态。
The term describes a state of mind one achieves when appreciating an artwork, in which process one's inner feelings interact freely and joyfully with nature.

▌引例

圣贤映于绝代,万趣融其神思,余复何为哉?畅神而已。(宗炳《画山水序》)
As sages of remote past already discovered the philosophical wisdom inherent in nature through imagination and contemplation, what more do I need to do now? All I have to do is relishing the joy when my mind interacts freely with the depicted landscape.

9.高古 Unadorned Antiquity

高远古朴,高雅简古。用于文艺批评,主要指文艺作品中所体现出的意蕴高远古朴、情志高雅,凝重而又深具历史感的艺术风格。
This term describes the quality of loftiness or primitive simplicity, and is used primarily in literary criticism to refer to an ancient nobility, an aspiration or sentiment, or an artistic style of historical gravity.

它有时也指高人雅士独具的一种人格境界。
This term is also used to refer to an elevated state of being attained by noble-minded persons.

▌引例

汉人诗文,存于今者,无不高古浑朴。(章学诚《文史通义·内篇五·妇学篇书后》)

Prose and poetry by Han Dynasty authors, so long as they have survived to this day, all show a lofty adherence to an unadorned antiquity and a charming rusticity.

10.气象 Prevailing Features

原是自然界中景色物候的总称,也指某个时期社会的总体精神风貌。
Qixiang (气象), originally a term about the general state of scenery and physical objects in nature, also refers to the prevailing features of a society in a given period of time.

具体到艺术领域,指艺术作品所呈现出的风格与气概,内涵偏重于宏伟壮大,多用“雄浑”(heroic)“浑厚”(immense)“峥嵘”(sublime)等来修饰。

▌引例

盛唐诸公之诗,如颜鲁公书,既笔力雄壮,又气象浑厚。(严羽《答出继叔临安吴景仙书》)
Works of many poets during the prime of the Tang Dynasty struck readers with their powerful expression, just like the calligraphy of Yan Zhenqing.(内容来源于中国日报网英语点津)

今天陪媽媽去打疫苗,近期少數的外出時光。
出門前正在看男子射箭的金牌爭奪戰,10分的時候邊叫邊跳,看比賽總是會不小心有點兒想哭。
我媽說拿銅牌通常很開心,但拿銀牌卻很難過。一個是輸了再贏,一個是贏了再輸。

害我不小心想到一句不合時宜的話。「開頭美好,****」
(憂鬱文青的腦袋日常)

就算遺憾,也不要太遺憾。
你們很棒,真的!

微解封等於沒有的台北。不藍的天,還有點下雨。
如果我有芭比樂佩的畫筆,我就可以畫一幅畫,走進去。
-
:@chin_photo0131

#你的星期二凌晨是我的星期一未完待續 #文字 #文學 #記錄 #創作 #靈感 #散文 #日常 #生活 #攝影 #女孩 #寫真 #word #literature #writing #photography #photo #portrait #girl #daily #prose

…in an age of pestilence like our own there is little but the great art of the past to convince one that the human species deserves to continue. ——Ezra Pound (1885-1972) “Hudson: Poet Strayed into Science,” The Little Review (May-June, 1920), rpt. in Selected Prose 1909-1965, ed. William Cookson (New York 1975)


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 数月前,阿联酋回国仅2班/周(还动不动取消)目前已经确认增至5班/周!➖➖➖⚠️目前每周执飞的有:①CA942 迪拜-北京 每周五执飞②EK362 迪拜-广州
  • #鲁本迪亚斯[超话]# #RubenWithCity# 彼得堡联 vs 曼城Ruben 出场45min,评分 6.6。曼晚:瓜迪奥拉称,这次换人并不是计划好的,
  • 被世人称颂为 “进入科学王国的最完美无缺的人”。即使人类像神一样长生不老,无所不能,但这种精神之美将继续在我们心中占据一席之地,这种精神之美为我们提供了一种“滋
  • 【絢 insta更新】2022/07/12 arisa欢迎回来⭐️ 和Seventeen时代起认识的工作人员,然后还有arisa美玲一起✨ 大家都戴着同款
  • 我来了,我看见,我征服!我来了,我看见,我征服!
  • [太阳][太阳]实图合集 : 【5.80】禾博士 褪黑素维生素B6片30片 【5.99】好吃主义 紫米奶酪夹心面包500g 【8.90】贤合庄 自热懒人素
  • 完全听不懂……”女生说,这是一种很有趣也很准的人格测试,可以测出你是什么样的人……我说,哦,你们也可以试试,不过也不是什么科学测试,无非就是2022年流行的星座
  • A:前几年盐湖的技术不够成熟,现在逐渐成熟,以及锂盐价格的上升,现在开发盐湖的积极性也是非常高的,是好事儿,对国内锂资源安全性方面有很大帮助。 7.Q:资本开支
  • Your wet lips are telling me something,My heart is happy that our thoughts are t
  • #姜丹尼尔[超话]#姜丹尼尔待公开系列:本周:佳得乐合作曲《Move Like This》(6.20) 收录曲《How We Live》mv(预计本周三)“成功
  • Dijiste que era el primer amor.Como nieve que cae en la orillaLa Quinta temporad
  • 一直都挺爱吃韩式西餐的,机器人、a.jum 滨利琦、偌璞食堂,不过对面的哆池我不太爱吃~「小餐包」赠送的,附带滴醋的橄榄油(无敌酸[衰])还有「酸黄瓜」和腌萝卜
  • #冬奥赛场上播放了肖战的光点#这首歌的歌词和意境真的超级昂扬向上!超级符合奥运健儿们拼搏向上的劲头[打call]奥运健儿们加油[微笑趣泡][微笑趣泡][微笑趣泡
  • !!
  •   今年大赛增设了新能源能耗项目积分、痛点项目订制和中心主观评价项目的评比权重,在竞赛科目上大幅度提升观赏性,还特设了超长续航挑战、渡河挑战等多个针对新能源汽车
  • #nct西珍妮[超话]# 他是掌握着整个国家经济命脉的总裁,她是家道中落的落魄千金,那一夜,让他们的命运轨迹发生了天翻地覆的变化。事后,女人水光波动的眸子中流转
  • 4.最好的时光在路上。22.不发朋友圈的时候在认真生活。
  • Sa dau yaco na loloma ki na tabadra ni rarawa, ena nomu rara qito yali, Na vula
  • 笑そして、ご報告遅れましたが、1/16 午後5:30からWOWOWさんにて、新レギュラー映画情報番組「中島健人の今、映画について知りたいコト。#ハル灼##桃华灼
  • 就是让您不化妆都很自信1⃣️颧骨突出改善后,面部的宽度小了,脸部整体小了一圈,看起来温柔了好多,真的小颜了哦!有你们在,世界都显得辣么可爱,满心感恩~[耶]谢谢