#诗歌##北岛##镜中丛书##译林出品##书封欣赏#
自2010年起,由我主持的“国际诗人在香港”项目,每年邀请一两位著名的国际诗人,分别与优秀的译者合作,除了举办诗歌工作坊、朗诵会等一系列诗歌活动,更重要的是,由香港牛津大学出版社出版双语对照诗集的丛书。到目前为止,已有八位应邀的国际诗人和译者合作出版了八本诗集,形成了一个小小的传统。这套丛书再从香港到内地,从繁体版到简体版,由译林出版社出版,取名为“镜中丛书”。按原出版时间顺序,包括谷川俊太郎、迈克・帕尔玛、德拉戈莫申科、盖瑞・施耐德、阿多尼斯和特朗斯特罗默的六本诗集。
这套丛书的设想基于以下考虑:首先,在国际诗人与汉语译者的文本互动之中,跨越语言的边界;其二,对多语种的译者提出挑战,为丰富现代汉语提供新的品质及方向;其三,在国际诗人、译者和读者之间,在文本对应与参照中,构成某种内在张力,激活一连串语言内外的连锁反应。——北岛
购书链接:https://t.cn/A6hrIUOP
自2010年起,由我主持的“国际诗人在香港”项目,每年邀请一两位著名的国际诗人,分别与优秀的译者合作,除了举办诗歌工作坊、朗诵会等一系列诗歌活动,更重要的是,由香港牛津大学出版社出版双语对照诗集的丛书。到目前为止,已有八位应邀的国际诗人和译者合作出版了八本诗集,形成了一个小小的传统。这套丛书再从香港到内地,从繁体版到简体版,由译林出版社出版,取名为“镜中丛书”。按原出版时间顺序,包括谷川俊太郎、迈克・帕尔玛、德拉戈莫申科、盖瑞・施耐德、阿多尼斯和特朗斯特罗默的六本诗集。
这套丛书的设想基于以下考虑:首先,在国际诗人与汉语译者的文本互动之中,跨越语言的边界;其二,对多语种的译者提出挑战,为丰富现代汉语提供新的品质及方向;其三,在国际诗人、译者和读者之间,在文本对应与参照中,构成某种内在张力,激活一连串语言内外的连锁反应。——北岛
购书链接:https://t.cn/A6hrIUOP
云山放泉
黄昏疏影听鶗鴂,
绿水剪风溪花袅。
谷水怀香花满路,
鸟雀破云泉声清。
兰蕙红紫妫汭静,
柳丝不管桃花渡。
少年从容听僧语,
烟江欲雨清风却。
2020年5月12日(笑雨泪雁居士、茉莉仙桃居士)赋诗献给美国纽约帕森斯设计学院、中国香港著名女演员歌手陈慧琳。凌晨两点零一分零三秒在村里晴天周二。
黄昏疏影听鶗鴂,
绿水剪风溪花袅。
谷水怀香花满路,
鸟雀破云泉声清。
兰蕙红紫妫汭静,
柳丝不管桃花渡。
少年从容听僧语,
烟江欲雨清风却。
2020年5月12日(笑雨泪雁居士、茉莉仙桃居士)赋诗献给美国纽约帕森斯设计学院、中国香港著名女演员歌手陈慧琳。凌晨两点零一分零三秒在村里晴天周二。
#上海长滩##发现新滨江#参与#建设中的上海长滩#主题摄影绘画大赛# 线上报名已于4月20日开启详情关注#上海长滩#官方微信平台。
大赛设有知名艺术家组成的评委会,我国著名画家郑蓉蓉与著名美术教授程明太两位作为特邀评委。郑蓉蓉女士是法国国际文化艺术交流会特聘画师,香港国际画院理事,上海中外艺 术交流协会理事,与上海世博局特聘画师。其作品《心的旅行》被英国前首相布莱尔夫妇收藏,油画作品《春》被日本前首相村山富市收藏;程明太教授一直作为上海市中小学美术的 教材主编,是上海市美术特级教师与教育部国家艺术课程标准核心组成员。
大赛设有知名艺术家组成的评委会,我国著名画家郑蓉蓉与著名美术教授程明太两位作为特邀评委。郑蓉蓉女士是法国国际文化艺术交流会特聘画师,香港国际画院理事,上海中外艺 术交流协会理事,与上海世博局特聘画师。其作品《心的旅行》被英国前首相布莱尔夫妇收藏,油画作品《春》被日本前首相村山富市收藏;程明太教授一直作为上海市中小学美术的 教材主编,是上海市美术特级教师与教育部国家艺术课程标准核心组成员。
✋热门推荐