「Been through」出圈不是一件值得开心的事的原因就在于它并不是人们理解的那样的。它的中文名是「顺其自然」,从名到词到曲自始至终都是开导,是安慰,是等待曙光来临的希冀,并不是所谓的丧,也没有望不到尽头的沉陷。所以当它被人们用来表达“丧”时它的表面就掉了层灰,人们看不到它的内里,久而久之,就会被搁置,作用就只剩被人们用来煽情,可是,它其实想表达的不是这个的。
至从澳门碎碎念有了不错的结果后,每次再买乒乓菊就不单单是随意的赏花了,她好像变成了我的许愿花,帮我分担着希冀。
还没喜欢️的时候就喜欢她了,长得饱满没有什么香味,圆圆的特别可爱,当时连她叫什么都不知道呢[允悲]今天才想起查她的花语,原来是圆满。[抱一抱]
这次真的是圆满的,大家都辛苦啦![赢牛奶]
还没喜欢️的时候就喜欢她了,长得饱满没有什么香味,圆圆的特别可爱,当时连她叫什么都不知道呢[允悲]今天才想起查她的花语,原来是圆满。[抱一抱]
这次真的是圆满的,大家都辛苦啦![赢牛奶]
今天读到的最动人心弦的话:“从此开始为夫妻”…来自上个世纪的告白,没有想要昭告天下的炙热宣言,也没有过多感情的猛烈输出,单单工整地写下这几个字,就知道这位故事的主人公是如此满怀希冀地想要经营好这段感情以及家庭。
“岁月的长河幽深且长,我不想要有太多的轰轰烈烈,也不曾妄想破镜能够重圆,只要未来拥有细水长流、简单明快的幸福即为心满意足。”
“岁月的长河幽深且长,我不想要有太多的轰轰烈烈,也不曾妄想破镜能够重圆,只要未来拥有细水长流、简单明快的幸福即为心满意足。”
✋热门推荐