我为什么会有这么多的困惑 这么多的烦恼 这么多的疑问 为什么我没有自己认为确定的事呢 全都是杂乱无章 只凭感觉做事 没有确定的事 让我没有方向感 什么都无力去做 精力很涣散 什么也没做 光想那么多就已经很疲劳了 被这些无所谓的事打乱我的计划 很影响我的决定和想法 就是这些杂乱无章的想法 让我变得开始不自信 什么都不敢确定 不敢去执行 什么都不确定 得过且过 为什么会有这么多杂乱的想法 我真的不想有了 只相信我自己 自己带给自己安全感才最有安全感 只有我能决定我是怎样的 别人影响不了我 心中只有自己想完成的事✅ 不知道写什么了 但感觉还想写 我要对自己多多肯定 我越来越了解自己的想法是什么了 我真的进步了 我真棒 我真的可以 我真的能行 我真的做到了!坚信自己 越来越好!
二婚夫妻永远是各怀各的心。
老公这个月发2万工资,计划把儿子送到私立学校去,一年学费10万,我试探着说,把女儿也送到私立学校吧,我的钱不够,你补点,没想到他瞬间变脸,说你女儿的学费找你前夫要去。
哎,二婚大部分都是这个现状,各怀各心,所以还是原配好,如果不是实在过不下去的话,还是坚持下,因为外面的不一定比原配好。
现在好几个朋友离婚后,宁可单着,也不在找了,我到是看他们过的比较潇洒。
老公这个月发2万工资,计划把儿子送到私立学校去,一年学费10万,我试探着说,把女儿也送到私立学校吧,我的钱不够,你补点,没想到他瞬间变脸,说你女儿的学费找你前夫要去。
哎,二婚大部分都是这个现状,各怀各心,所以还是原配好,如果不是实在过不下去的话,还是坚持下,因为外面的不一定比原配好。
现在好几个朋友离婚后,宁可单着,也不在找了,我到是看他们过的比较潇洒。
形容某事情做起来很简单,用英语怎么说呢? A piece of cake.
还有其他表示吗?
当然啦[挤眼]
like taking candy from a baby
某件事情很容易办成,就像把孩子手里的糖拿来一样。
举个例子
Getting grandmother to loan me the money was as easy as taking candy from a baby.
让我的祖母借我那笔钱简直是太容易了。
欺负小孩子=办事容易?[awsl]这逻辑听起来没什么问题,但怎么就是感觉不大讲武德呢...[嘻嘻]
easy as pie 或 easy as ABC 有同样的意思,都是指“简单,容易完成”。
注意,easy as ABC 中的 A B C 指的就是英文字母表中的 A B C,并不是缩写或单词。
像念ABC字母表一样容易还好理解,但像派一样容易就比较令人费解。其实,这里说的是像吃派一样容易,而不是制作派,毕竟西式甜点真的不容易做,但真的非常好吃。
举个例子
With technology the way it is, it's as easy as pie to work from remote locations.
随着科技的发展,在偏远的地方工作是很容易的。
With our guide, planning your US fly-drive holiday will be as easy as ABC.
有了我们的向导,计划你的美国自驾游假期将变得非常简单。
还有其他表示吗?
当然啦[挤眼]
like taking candy from a baby
某件事情很容易办成,就像把孩子手里的糖拿来一样。
举个例子
Getting grandmother to loan me the money was as easy as taking candy from a baby.
让我的祖母借我那笔钱简直是太容易了。
欺负小孩子=办事容易?[awsl]这逻辑听起来没什么问题,但怎么就是感觉不大讲武德呢...[嘻嘻]
easy as pie 或 easy as ABC 有同样的意思,都是指“简单,容易完成”。
注意,easy as ABC 中的 A B C 指的就是英文字母表中的 A B C,并不是缩写或单词。
像念ABC字母表一样容易还好理解,但像派一样容易就比较令人费解。其实,这里说的是像吃派一样容易,而不是制作派,毕竟西式甜点真的不容易做,但真的非常好吃。
举个例子
With technology the way it is, it's as easy as pie to work from remote locations.
随着科技的发展,在偏远的地方工作是很容易的。
With our guide, planning your US fly-drive holiday will be as easy as ABC.
有了我们的向导,计划你的美国自驾游假期将变得非常简单。
✋热门推荐