El sábado día 7 fue el día mundial del Zombi. En muchas ciudades alrededor del mundo se reunieron aficionados del género de terror. [太开心] A mí me encantan las películas de terror, así que me vestí y maquillé con mis amigos, y salimos a la calle a divertirnos y asustar a otra gente, todo el mundo lo pasó muy bien. ¿Puedes adivinar quién soy yo? [嘻嘻]
十月七日星期六是“全球丧尸日”,在世界各地的许多城市里,恐怖电影的影迷们都打扮成丧尸的模样上街游行,非常好玩。我自己也是恐怖电影的粉丝,所以上周六我也化装成丧尸,和朋友们一起去参加游行。我们在大街上和路过的行人开玩笑,吓唬他们,大家都玩得很开心。你能认出照片里的哪一个是我吗? [费解]
#西班牙语# #好玩的西班牙语# #媛希老師#
十月七日星期六是“全球丧尸日”,在世界各地的许多城市里,恐怖电影的影迷们都打扮成丧尸的模样上街游行,非常好玩。我自己也是恐怖电影的粉丝,所以上周六我也化装成丧尸,和朋友们一起去参加游行。我们在大街上和路过的行人开玩笑,吓唬他们,大家都玩得很开心。你能认出照片里的哪一个是我吗? [费解]
#西班牙语# #好玩的西班牙语# #媛希老師#
Hoy 10 añazos!!! Impresionante, pero más saber que a tu lado todo es mágico! Y 10 años después mis sentimientos se siguen multiplicando por mil. GRACIAS! Anna, te quiero!
今天是我们在一起的第十个年头!简直太棒了,但更重要的是在你身边一切都变得很神奇!10年之后,这样的感觉还在不断增加~谢谢!我爱你Anna!
今天是我们在一起的第十个年头!简直太棒了,但更重要的是在你身边一切都变得很神奇!10年之后,这样的感觉还在不断增加~谢谢!我爱你Anna!
#西语每日一词#
【今日词汇】
“我和我的小伙伴们都惊呆了”
Nos quedamos de piedra mis compañeros y yo.
【词汇解析】
quedarse de piedra = sorprendido porque no se lo esperaba y no se sabe cómo reaccionar.
表示意料之外的震惊,不知道如何反应。
【如何花式表达“宝宝震惊了”】
1. quedarse con la boca abierta = quedarse boquiabierto
下巴都惊掉了
2. quedarse sin palabras
震惊得无言以对
3. quedarse a cuadros
吓得都方了
【今日词汇】
“我和我的小伙伴们都惊呆了”
Nos quedamos de piedra mis compañeros y yo.
【词汇解析】
quedarse de piedra = sorprendido porque no se lo esperaba y no se sabe cómo reaccionar.
表示意料之外的震惊,不知道如何反应。
【如何花式表达“宝宝震惊了”】
1. quedarse con la boca abierta = quedarse boquiabierto
下巴都惊掉了
2. quedarse sin palabras
震惊得无言以对
3. quedarse a cuadros
吓得都方了
✋热门推荐