褚翔
【原文】褚[1]翔,为义兴太守。省繁苛[2],去浮费[3],百姓安之。郡之西亭有古树,积年枯死。翔至郡,忽生枝叶,百姓咸以为善政所感。少有孝行,母疾笃[4],请沙门祈福。中夜,忽见户外有异光,又闻空中弹指。及晓,母疾遂愈,咸以翔精诚所致。(褚翔传)
[评语]或云,为善获福,为恶降殃,请沙门祈祷何益。不知死生有命,而不可坐视父母有疾,不为延医[5]。况为善而请僧祈祷,如织锦添花。作恶而请僧忏悔,如清水洗垢。至诚若极,其益莫测。
【注释】
[1]褚:读作chǔ,姓。
[2]繁苛:繁重而苛刻。亦指繁苛的政令赋役。
[3]浮费:不必要的开支。
[4]疾笃:病势沉重。
[5]延医:延请医生。
【译白】褚翔,阳翟人。南朝梁大臣。褚翔出任义兴太守期间,减免了很多苛捐杂税,使百姓得以安居乐业。原先义兴郡西的亭子旁有棵古树,已枯死多年。褚翔到郡后,枯树忽然生出枝叶,百姓都认为这是褚翔的善政所感召。褚翔少年时很有孝行,母亲病重,他请僧人为母亲祈福。半夜时,忽然见到门外有奇异的光亮,又听到空中有弹指声。天亮后,母亲的病就好了。大家都认为是褚翔的精诚所致。(《褚翔传》)
[评语]有人说:“作善得福,作恶遭殃,请僧人祈祷又有何益?”不知死生虽有命,但不可坐视父母有病,而不为他们请医生啊。何况作善而又请僧人祈祷,就如同织锦又添花。作恶而请僧人忏悔,就如同用清水洗污垢。至诚若极,其利益不可测量。
【原文】褚[1]翔,为义兴太守。省繁苛[2],去浮费[3],百姓安之。郡之西亭有古树,积年枯死。翔至郡,忽生枝叶,百姓咸以为善政所感。少有孝行,母疾笃[4],请沙门祈福。中夜,忽见户外有异光,又闻空中弹指。及晓,母疾遂愈,咸以翔精诚所致。(褚翔传)
[评语]或云,为善获福,为恶降殃,请沙门祈祷何益。不知死生有命,而不可坐视父母有疾,不为延医[5]。况为善而请僧祈祷,如织锦添花。作恶而请僧忏悔,如清水洗垢。至诚若极,其益莫测。
【注释】
[1]褚:读作chǔ,姓。
[2]繁苛:繁重而苛刻。亦指繁苛的政令赋役。
[3]浮费:不必要的开支。
[4]疾笃:病势沉重。
[5]延医:延请医生。
【译白】褚翔,阳翟人。南朝梁大臣。褚翔出任义兴太守期间,减免了很多苛捐杂税,使百姓得以安居乐业。原先义兴郡西的亭子旁有棵古树,已枯死多年。褚翔到郡后,枯树忽然生出枝叶,百姓都认为这是褚翔的善政所感召。褚翔少年时很有孝行,母亲病重,他请僧人为母亲祈福。半夜时,忽然见到门外有奇异的光亮,又听到空中有弹指声。天亮后,母亲的病就好了。大家都认为是褚翔的精诚所致。(《褚翔传》)
[评语]有人说:“作善得福,作恶遭殃,请僧人祈祷又有何益?”不知死生虽有命,但不可坐视父母有病,而不为他们请医生啊。何况作善而又请僧人祈祷,就如同织锦又添花。作恶而请僧人忏悔,就如同用清水洗污垢。至诚若极,其利益不可测量。
【母丧奠仪化大爱 药师捐1.5吨白米助弱势】2022佳里购物嘉年华中的“米龟祈福”是一大亮点,期盼疫情退散、经济复甦,活动近日圆满落幕,5日上午,佳里区公所将共计1.5吨重的米龟全数捐赠14个社福团体及关怀据点,区长朱雅宏表示,感谢新生药局药师邱光正以母丧奠仪化为大爱,将温暖传递给需要的社福团体。
今天是九九重阳节,九是数字中最大的,两个九重合到一起,表达了人们对长久、长寿的祈福,又一年重阳遇降温,一夜之间这座城市就冷了,这个世界就像变化无常的天气充满了不确定性和挑战,即将到来的冬天一定很冷,如果你没有深情的拥抱,就请努力买件外套,愿所有人,有衣暖身,有人暖心。 https://t.cn/A6LlHMZ5
✋热门推荐