《琵琶行》
唐代·白居易
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,在湓浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、 芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。 我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月。 忽然听见江面传来阵阵琵琶声;我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。 我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。 千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。 她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。 弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。 她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事。 轻轻地拢,慢慢地捻,又抹又挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。 大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语。 嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘。 一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅。 好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。 像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。 突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。 一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。 她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。 十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里。 每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒。 京城的富贵子弟争着给我赏赐,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。 钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。 年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。 教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰。 门前车马减少光顾者落落稀稀,自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻。 商人只重营利,对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了。 他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕船纵横污损了粉颜。 更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。 我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷。 同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。 春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。 难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。 被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿!
唐代·白居易
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,在湓浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、 芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。 我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月。 忽然听见江面传来阵阵琵琶声;我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。 我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。 千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。 她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。 弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。 她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事。 轻轻地拢,慢慢地捻,又抹又挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。 大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语。 嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘。 一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅。 好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。 像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。 突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。 一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。 她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。 十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里。 每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒。 京城的富贵子弟争着给我赏赐,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。 钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。 年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。 教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰。 门前车马减少光顾者落落稀稀,自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻。 商人只重营利,对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了。 他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕船纵横污损了粉颜。 更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。 我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷。 同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。 春江花朝秋江月夜那样好光景,也无可奈何常常取酒独酌独饮。 难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。 被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。 要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿!
#讲个鬼故事再睡觉##晚安##中国作家##晚安故事##讲个故事再睡觉#虎丘山在今江苏苏州市西北。海拔虽仅34米,而绝岩耸壑,茂林深篁,为江左丘壑之表。公元前496年,吴越槜李之战,吴师战败,吴王阖闾被越国大夫灵姑浮所伤,归途不治。阖闾之子夫差发十万军民为父营造墓冢,积土成丘,埋骨三日后,忽有白虎现身,蹲踞丘顶,因得名“虎丘山”。唐代《吴地记》引《史记》(今本《史记》未见):“阖闾冢在吴县阊门外。以十万人治冢,取土临湖,葬经三日,白虎踞其上,故名虎丘山。”《吴越春秋》更言,夫差将扁诸、鱼肠等三千把名剑随父王遗体封入墓中,那头白虎,正是剑气金精凝结化生:“阖闾死,葬于国西北,名虎丘。穿土为川,积壤为丘,发五都之士十万人,共治千里,使象摙土。冢池四周水深五丈馀,铜椁三重,倾水银为池,池广六十步,黄金珠玉为凫雁,扁诸之剑、鱼肠三千在焉。葬之已三日,金精上浮为白虎,蹲其上,故曰虎丘。”《吴地记》又云,后来秦始皇统一六合,东巡至此,他素知当年吴越之地铸剑宗匠如云,天下名剑,泰半出此,听闻阖闾墓穴之中封藏着宝剑三千口,不由心动。到了阖闾墓前,赫然见一头巨虎当坟而卧,始皇亲自挺剑刺去,那虎吼啸而奔,始皇一剑刺空,正刺在一方巨石之上,石坼地裂,陷成一池,就是今天的“剑池”了。宋代《太平寰宇记》则提出,孙权亦曾来发掘阖闾墓,一无所获,那剑池却是孙权挖剑留下的。观乎同时期曹老板发丘摸金的行径,孙权在自家地盘上掘人坟墓,似乎也不是不可能。
苏州虎丘山后有个长荡村,地属长洲县境界。村中长居着一支钱氏家族,其家风清肃,子弟多乐善不倦。
嘉靖年间,长荡钱氏有个叫钱湧峰的,幼时染上目疾,双眸赤如玛瑙,看上去十分怪异,他自己颇以为苦,但几十年来无药可医。
这天他驾舟出外探亲,渡浒墅关,在船上过了一夜,次日一早,发棹启行。走了不到半里,见岸上一个白衣老叟,背负一口竹箱,伸手拦船,要求搭载一程。钱家的小厮都道:“这地方有强盗出没的,咱们还是别多管闲事吧。”“没错,不要理他,天知道是什么人,赶紧划船走路。”钱湧峰道:“这样一个年迈的老人家,怎么会是强盗?把船拢过去,扶他上来。”小厮们嘟了嘴,摇船靠岸,搭好跳板,扶了老叟上船,钱湧峰很客气地请他入舱。其时晓雾半开,林容微露,主宾对坐款谈。钱湧峰听老叟吐属不凡,言旨高远,绝非庸流,心下敬重,说道:“晚生船上携有浊酒,老先生不嫌简慢,何妨同吃几杯。”老叟道:“甚好。”当下奉上酒来,斟落盏中,芳香酷烈,原本普通的村酒,竟变成了上等佳酿,钱湧峰大奇。二人对饮数盅,看看酒差不多了,钱湧峰道:“老先生可欲用饭?”老叟道:“偏劳。”小厮取出昨日的冷饭,开上来时,只见热气蒸腾,小厮诧道:“怪了!隔夜的饭,怎么跟刚蒸出来似的?”小厮、舟子都探头探脑地来看,窃窃惊语,不知那是什么缘故。
酒饭用罢,老叟问起钱湧峰道:“眼疾何以如此严重?”钱湧峰道:“多年的痼疾,一直治不好,因每况愈下。”老叟打开竹箱,取出一张纸片,一瓶桃花酿,伸指探入瓶中一蘸,刷刷数指,画成一头仙鹤,交给钱湧峰道:“回家后供在神堂里,不要弄丢了。”看看舱外,道:“老夫到了。”辞过钱湧峰,登岸而去。钱湧峰立在船头看着,寻思:“这位先生真是个奇人。”却见老叟足下腾起五色彩云,捧着他凌空飞升,没入青云不见。
满船人无不大骇,跪在船板上望空叩拜。钱湧峰亲也不探了,急命返棹回航。一到家直奔神堂,将那纸鹤供了起来,从此早晚香火不断,虔诚礼拜。他那积年目疾,一朝而愈,家亦暴富,五十年间,财产积至巨万,钱湧峰一生平安,最后寿终正寝。他死之后,一日神堂好端端的忽然失火,将全家屋舍烧成了灰烬。那一天,全村人都目睹了奇异的景象:就在钱家的熊熊烈火之中,飞出一只朱羽仙鹤,划破清朗的天宇,冲霄而去。程子君
苏州虎丘山后有个长荡村,地属长洲县境界。村中长居着一支钱氏家族,其家风清肃,子弟多乐善不倦。
嘉靖年间,长荡钱氏有个叫钱湧峰的,幼时染上目疾,双眸赤如玛瑙,看上去十分怪异,他自己颇以为苦,但几十年来无药可医。
这天他驾舟出外探亲,渡浒墅关,在船上过了一夜,次日一早,发棹启行。走了不到半里,见岸上一个白衣老叟,背负一口竹箱,伸手拦船,要求搭载一程。钱家的小厮都道:“这地方有强盗出没的,咱们还是别多管闲事吧。”“没错,不要理他,天知道是什么人,赶紧划船走路。”钱湧峰道:“这样一个年迈的老人家,怎么会是强盗?把船拢过去,扶他上来。”小厮们嘟了嘴,摇船靠岸,搭好跳板,扶了老叟上船,钱湧峰很客气地请他入舱。其时晓雾半开,林容微露,主宾对坐款谈。钱湧峰听老叟吐属不凡,言旨高远,绝非庸流,心下敬重,说道:“晚生船上携有浊酒,老先生不嫌简慢,何妨同吃几杯。”老叟道:“甚好。”当下奉上酒来,斟落盏中,芳香酷烈,原本普通的村酒,竟变成了上等佳酿,钱湧峰大奇。二人对饮数盅,看看酒差不多了,钱湧峰道:“老先生可欲用饭?”老叟道:“偏劳。”小厮取出昨日的冷饭,开上来时,只见热气蒸腾,小厮诧道:“怪了!隔夜的饭,怎么跟刚蒸出来似的?”小厮、舟子都探头探脑地来看,窃窃惊语,不知那是什么缘故。
酒饭用罢,老叟问起钱湧峰道:“眼疾何以如此严重?”钱湧峰道:“多年的痼疾,一直治不好,因每况愈下。”老叟打开竹箱,取出一张纸片,一瓶桃花酿,伸指探入瓶中一蘸,刷刷数指,画成一头仙鹤,交给钱湧峰道:“回家后供在神堂里,不要弄丢了。”看看舱外,道:“老夫到了。”辞过钱湧峰,登岸而去。钱湧峰立在船头看着,寻思:“这位先生真是个奇人。”却见老叟足下腾起五色彩云,捧着他凌空飞升,没入青云不见。
满船人无不大骇,跪在船板上望空叩拜。钱湧峰亲也不探了,急命返棹回航。一到家直奔神堂,将那纸鹤供了起来,从此早晚香火不断,虔诚礼拜。他那积年目疾,一朝而愈,家亦暴富,五十年间,财产积至巨万,钱湧峰一生平安,最后寿终正寝。他死之后,一日神堂好端端的忽然失火,将全家屋舍烧成了灰烬。那一天,全村人都目睹了奇异的景象:就在钱家的熊熊烈火之中,飞出一只朱羽仙鹤,划破清朗的天宇,冲霄而去。程子君
心存善念,阳光就会照耀你; 心存美丽,温暖就会围绕你; 心存大爱,崇高就会追随你; 心存他人,真情就会回报你; 心存感恩,贵人就会青睐你。 每种创伤,都是一种成熟, 它使人思索,使人坚强,使人更懂珍惜 。
不要站在原地去问意义。你可以向左转,可以朝前走,但不能停留。要走起来,你才知道方向。
不要站在原地去问意义。你可以向左转,可以朝前走,但不能停留。要走起来,你才知道方向。
✋热门推荐