卡夫卡式社会
卡夫卡式社会的特点是:无论规则多么离奇、荒谬或不合逻辑,大多数人都会毫不犹豫地遵守。
因为遵守它,事后才会付出代价。不遵守它,立刻就会付出代价。
卡夫卡刻画了民众的恐惧和徒劳。
在他的笔下,极权社会下的“法”已经变成由那些强者所操控,而弱者的生存处境就是时刻处在恐惧之中,因为不知道什么时候他们就会被指控犯了罪,然后没有任何为自己申辩的余地,只能从此做一个强者的手中玩物,随时等着被审判。这样的生活能不恐惧吗?
社会公权的存在抹杀了人的特殊性,因为在公权强力统治的社会,每个人都只有按照所谓的标准去生活,没有人能有不同于他人的特质。要在一个连“法”都被强者掌握的世界生存,还要担负起自己应该担负的责任,就不能不伴随着恐惧,甚至恐惧已经深入到生活的方方面面。
更恐惧的是,面对专制、强权、恐惧,普通民众无论如何努力都改变不了什么,也达不到目标。每个人的生活似乎都被一种不可名状的力量所控制,人用尽一切力气去与之抗衡,却只是徒劳,甚至连是谁造成了这种局面都无法搞清楚。
卡夫卡式社会的特点是:无论规则多么离奇、荒谬或不合逻辑,大多数人都会毫不犹豫地遵守。
因为遵守它,事后才会付出代价。不遵守它,立刻就会付出代价。
卡夫卡刻画了民众的恐惧和徒劳。
在他的笔下,极权社会下的“法”已经变成由那些强者所操控,而弱者的生存处境就是时刻处在恐惧之中,因为不知道什么时候他们就会被指控犯了罪,然后没有任何为自己申辩的余地,只能从此做一个强者的手中玩物,随时等着被审判。这样的生活能不恐惧吗?
社会公权的存在抹杀了人的特殊性,因为在公权强力统治的社会,每个人都只有按照所谓的标准去生活,没有人能有不同于他人的特质。要在一个连“法”都被强者掌握的世界生存,还要担负起自己应该担负的责任,就不能不伴随着恐惧,甚至恐惧已经深入到生活的方方面面。
更恐惧的是,面对专制、强权、恐惧,普通民众无论如何努力都改变不了什么,也达不到目标。每个人的生活似乎都被一种不可名状的力量所控制,人用尽一切力气去与之抗衡,却只是徒劳,甚至连是谁造成了这种局面都无法搞清楚。
【转关里揪一位友友送出一套四本昆德拉文集】
上海译文的老师跟我说,可以做一次赠书。思来想去,昆德拉的小说声名已足够显赫,倒是四本文论,我私心觉得比小说还好,于是决定选一位朋友送出《相遇》、《小说的艺术》、《帷幕》和《被背叛的遗嘱》四本书。
在这四本书中,昆德拉讨论了许多作家作品。但与文学评论不同的是,他的视角是极为私人也极为纯粹的。
私人在于,他反复提及的作家,既是他最钟爱的,也是影响他作品最深的。我在他的指引下,第一次读到了布洛赫、穆齐尔、贡布洛维奇,也循着他的思路,在卡夫卡、陀思妥耶夫斯基、普鲁斯特、托马斯曼和塞万提斯的文字中看到了我从未看过的东西。此时再回看昆德拉的小说,会仿佛突然得到一张地图——明白了小说家并非各自为政无中生有,而是彼此之间交错着、联结着,也继承着,如同流淌在文学大地上的无数条河流。
而纯粹在于,昆德拉自始至终在小说的世界中讨论小说。他厌恶那些强加给小说的功能与意义。在他看来,小说艺术的力量如此深刻,就在于它既不是政治的,也不是教化的。“小说是道德悬置的领域”,在讨论拉伯雷的《巨人传》时,昆德拉如是说。这种体裁在人的灵魂中不断深掘着未知的部分,因此它必然是复杂的、相对的。
复杂性与相对性,这正是《小说的艺术》中,昆德拉指出的有关这一体裁最珍贵的所在。小说抗拒简化,它们不断告诉人们,事情远比想象的复杂,也因此,压制了人类“在理解前评判”的傲慢。阅读小说的意义就在于学会不去审判安娜·卡列尼娜或者K,在于认识到世界和人心的混沌与暧昧——而这一切,昆德拉说,“是跟极权世界不相容的”。
在《帷幕》中,昆德拉引用布洛赫的话,说如果小说有道德,那它的道德就是要一直发掘未知。它既不保证稳定性,也不服务于集体,而是不断地展现、展现、展现。
在昆德拉看来,属于小说的历史正是由一次次对未知的探寻构成的。譬如普鲁斯特,他向读者展示人的内心可以何等丰富细腻。而卡夫卡,他笔下的K,其内心活动却从未脱离与自身处境相关的思考。对于卡夫卡来说,问题已经不再是“人的内心是否能构成一个奇迹”,而是“如果外在世界对一个人具有如此决定性的威压,以至于他的内心世界已经无足轻重,人要如何自处”。
昆德拉的小说作品中,的确充满了思辨和探询。他一次次提出问题,向那个外于自己又影响着每个个体的世界。正如他说的那样,诗歌和音乐善于抒情,而小说,建立在抒情的废墟之上,建立在对自我执迷的超越之上。
感谢@上海译文 赠书 https://t.cn/A6oVWIsq
上海译文的老师跟我说,可以做一次赠书。思来想去,昆德拉的小说声名已足够显赫,倒是四本文论,我私心觉得比小说还好,于是决定选一位朋友送出《相遇》、《小说的艺术》、《帷幕》和《被背叛的遗嘱》四本书。
在这四本书中,昆德拉讨论了许多作家作品。但与文学评论不同的是,他的视角是极为私人也极为纯粹的。
私人在于,他反复提及的作家,既是他最钟爱的,也是影响他作品最深的。我在他的指引下,第一次读到了布洛赫、穆齐尔、贡布洛维奇,也循着他的思路,在卡夫卡、陀思妥耶夫斯基、普鲁斯特、托马斯曼和塞万提斯的文字中看到了我从未看过的东西。此时再回看昆德拉的小说,会仿佛突然得到一张地图——明白了小说家并非各自为政无中生有,而是彼此之间交错着、联结着,也继承着,如同流淌在文学大地上的无数条河流。
而纯粹在于,昆德拉自始至终在小说的世界中讨论小说。他厌恶那些强加给小说的功能与意义。在他看来,小说艺术的力量如此深刻,就在于它既不是政治的,也不是教化的。“小说是道德悬置的领域”,在讨论拉伯雷的《巨人传》时,昆德拉如是说。这种体裁在人的灵魂中不断深掘着未知的部分,因此它必然是复杂的、相对的。
复杂性与相对性,这正是《小说的艺术》中,昆德拉指出的有关这一体裁最珍贵的所在。小说抗拒简化,它们不断告诉人们,事情远比想象的复杂,也因此,压制了人类“在理解前评判”的傲慢。阅读小说的意义就在于学会不去审判安娜·卡列尼娜或者K,在于认识到世界和人心的混沌与暧昧——而这一切,昆德拉说,“是跟极权世界不相容的”。
在《帷幕》中,昆德拉引用布洛赫的话,说如果小说有道德,那它的道德就是要一直发掘未知。它既不保证稳定性,也不服务于集体,而是不断地展现、展现、展现。
在昆德拉看来,属于小说的历史正是由一次次对未知的探寻构成的。譬如普鲁斯特,他向读者展示人的内心可以何等丰富细腻。而卡夫卡,他笔下的K,其内心活动却从未脱离与自身处境相关的思考。对于卡夫卡来说,问题已经不再是“人的内心是否能构成一个奇迹”,而是“如果外在世界对一个人具有如此决定性的威压,以至于他的内心世界已经无足轻重,人要如何自处”。
昆德拉的小说作品中,的确充满了思辨和探询。他一次次提出问题,向那个外于自己又影响着每个个体的世界。正如他说的那样,诗歌和音乐善于抒情,而小说,建立在抒情的废墟之上,建立在对自我执迷的超越之上。
感谢@上海译文 赠书 https://t.cn/A6oVWIsq
艾呦神秘兮兮跑来,一迭声地叫我:老爸,老爸。我说又怎么了。艾呦向四周看了看,把胸口子往我跟前凑,小声说:爸,你摸我这里的毛,可软乎,可细,是猫的护心毛。我摸了一会,说,还行。艾呦趴在我耳朵边上,嘀嘀咕咕地叮嘱:可不能给别人说。我说给别人说啥。艾呦急得跺脚,说:护心毛!要都知道猫心在哪,都来摸,猫的心就被摸乱了! 原创《抖;极权猫奴》
✋热门推荐