#SVT中转周边[超话]#
因为ch禁暂挂 所以正规四特典卡先不出
现在在身边的卡有且不止下图这些,得等我慢慢整理一下。
还有很多一套13个孩子的卡,mini9的拿花拿球跟西装全套,机长会员礼全套,克拉岛回忆录全套等
荣荣的有:2021克拉岛zone5、be the sun的zone5、正规四全套(应该)有两张假哭荣、mini9荣全套,河边荣,校服荣、mini8口水巾比耶、口水巾虎爪、民工荣、荣c,24h全套荣,not alone第一弹跟第二弹hmv荣(双虎爪荣),ttt全套荣,正规三贝雷帽荣,克拉棒卡荣,dicon抱熊全套荣,日周第一弹荣,24h感谢祭5,日周抱熊满额荣等等
还有不在图上的spider随机卡(一套不全有50),正规四电子wvs5,wmy四张,2022克拉岛随机卡无自拍5,2021克拉岛随机卡5,hare日周5,冬周5,
因为ch禁暂挂 所以正规四特典卡先不出
现在在身边的卡有且不止下图这些,得等我慢慢整理一下。
还有很多一套13个孩子的卡,mini9的拿花拿球跟西装全套,机长会员礼全套,克拉岛回忆录全套等
荣荣的有:2021克拉岛zone5、be the sun的zone5、正规四全套(应该)有两张假哭荣、mini9荣全套,河边荣,校服荣、mini8口水巾比耶、口水巾虎爪、民工荣、荣c,24h全套荣,not alone第一弹跟第二弹hmv荣(双虎爪荣),ttt全套荣,正规三贝雷帽荣,克拉棒卡荣,dicon抱熊全套荣,日周第一弹荣,24h感谢祭5,日周抱熊满额荣等等
还有不在图上的spider随机卡(一套不全有50),正规四电子wvs5,wmy四张,2022克拉岛随机卡无自拍5,2021克拉岛随机卡5,hare日周5,冬周5,
#考研英语# 【每日一句】
Even before lockdowns closed playgrounds and effectively legislated that children between five and 11 could not meet friends, campaigners were concerned. Schools, responding to increasing academic demands and keen to control behaviour risks, have cut down on playtime: a 2019 study found five- to seven-year-olds have 45 minutes less time to play each week than in 1995, while 11- to 16-year-olds have lost 65 minutes. At least one school has removed the bully from the playground by removing the playground altogether.
思考题解析
(一)
思考题:
Schools cut down on playtime because___.
A.the Covid-19 guidelines ban playtime
B.their budgets for playtime are limited
C.they do not like the safety risks of play
D.they have to consider parents’ input
思考题解析:
Schools cut down on playtime because___.
A. the Covid-19 guidelines ban palytime
(Covid-19指南禁止玩耍时间)
A选项错误。
文章没有说到,禁止玩耍时间。
B. their budgets for playtime are limited
(他们的游戏时间预算很有限)
B选项错误。
没有提及!
C. they do not like the safety risks of play
(他们不喜欢玩的安全风险)
C选项正确。
对应第二句!
D. they have to consider parents’ input
(他们必须考虑父母的意见)
D选项错误。
没有提及!
长难句解析
(二)
词汇突破:
lockdowns (疫情)封锁
playgrounds 游乐场
legislate 立法
campaigners 活动人士
keen 急切,渴望
bully 霸凌
长难句解析:
注释:黄色代表句子主干,红色代表定语,绿色代表状语,蓝色代表主干中较长的宾语从句,紫色代表同位语
第一句:
Even before lockdowns closed playgrounds(状语从句的并列主干一) and (lockdowns)effectively legislated that children between five and 11 could not meet friends(状语从句的并列主干二), campaigners were concerned.(主干)
参考译文:甚至在防疫封锁关闭儿童游乐场并通过强有力的立法规定5至11岁的儿童不能与朋友见面之前,活动人士就已经相当忧心。
第二句:
Schools, responding to increasing academic demands and keen to control behaviour risks,(状语) have cut down on playtime: (主干)a 2019 study found(主谓) five- to seven-year-olds have 45 minutes less time to play(宾语从句) each week than in 1995, while 11- to 16-year-olds have lost 65 minutes(宾语从句中的状语).
参考译文:为了应对日益增长的学术需求,也出于急切控制行为风险,学校减少了游戏时间:2019年的一项研究发现,5至7岁的孩子每周的玩耍时间比1995年少45分钟,而11至16岁的孩子则失去了65分钟。
第三句:
At least one school has removed the bully from the playground by removing the playground altogether.
参考译文:不止一所学校为了把霸凌者从操场上消失,直接“移走”了操场。
Even before lockdowns closed playgrounds and effectively legislated that children between five and 11 could not meet friends, campaigners were concerned. Schools, responding to increasing academic demands and keen to control behaviour risks, have cut down on playtime: a 2019 study found five- to seven-year-olds have 45 minutes less time to play each week than in 1995, while 11- to 16-year-olds have lost 65 minutes. At least one school has removed the bully from the playground by removing the playground altogether.
思考题解析
(一)
思考题:
Schools cut down on playtime because___.
A.the Covid-19 guidelines ban playtime
B.their budgets for playtime are limited
C.they do not like the safety risks of play
D.they have to consider parents’ input
思考题解析:
Schools cut down on playtime because___.
A. the Covid-19 guidelines ban palytime
(Covid-19指南禁止玩耍时间)
A选项错误。
文章没有说到,禁止玩耍时间。
B. their budgets for playtime are limited
(他们的游戏时间预算很有限)
B选项错误。
没有提及!
C. they do not like the safety risks of play
(他们不喜欢玩的安全风险)
C选项正确。
对应第二句!
D. they have to consider parents’ input
(他们必须考虑父母的意见)
D选项错误。
没有提及!
长难句解析
(二)
词汇突破:
lockdowns (疫情)封锁
playgrounds 游乐场
legislate 立法
campaigners 活动人士
keen 急切,渴望
bully 霸凌
长难句解析:
注释:黄色代表句子主干,红色代表定语,绿色代表状语,蓝色代表主干中较长的宾语从句,紫色代表同位语
第一句:
Even before lockdowns closed playgrounds(状语从句的并列主干一) and (lockdowns)effectively legislated that children between five and 11 could not meet friends(状语从句的并列主干二), campaigners were concerned.(主干)
参考译文:甚至在防疫封锁关闭儿童游乐场并通过强有力的立法规定5至11岁的儿童不能与朋友见面之前,活动人士就已经相当忧心。
第二句:
Schools, responding to increasing academic demands and keen to control behaviour risks,(状语) have cut down on playtime: (主干)a 2019 study found(主谓) five- to seven-year-olds have 45 minutes less time to play(宾语从句) each week than in 1995, while 11- to 16-year-olds have lost 65 minutes(宾语从句中的状语).
参考译文:为了应对日益增长的学术需求,也出于急切控制行为风险,学校减少了游戏时间:2019年的一项研究发现,5至7岁的孩子每周的玩耍时间比1995年少45分钟,而11至16岁的孩子则失去了65分钟。
第三句:
At least one school has removed the bully from the playground by removing the playground altogether.
参考译文:不止一所学校为了把霸凌者从操场上消失,直接“移走”了操场。
#考研英语# 【每日一句】
The superficially equalizing promise that customers everywhere can enjoy unprecedented convenience with a mere click has intensified the differences in the choices available to the rich and the poor. MacGillis describes how, while rich corporations and their top employees have settled in a small number of wealthy coastal cities, the rest of the American landscape has been deprived of opportunities. Portraying the phenomenon as a widening urban-rural divide is the simplistic version of a more subtle and bigger story, MacGillis emphasizes.
思考题解析
(一)
思考题:
According to MacGillis, the widening urban-rural divide is___.
A.not supported by facts
B.not an all-sided account
C.not a complex problem
D.not clear in coastal cities
思考题解析:
According to MacGillis, the widening urban-rural divide is___.
MacGillis认为,不断扩大的城乡差距是_____
A. not supported by facts
(不由事实支持)
B. not an all-sided account
(不是全面的叙述)
这个替换比较难,但是确实很重要!
the simplistic version
把一个更微妙、更宏大的叙事简单化了。
大家要注意simplistic这个词的意思是这样的!
这是一个贬义词!
所以B选项是正确选项!
C. not a complex problem
(不是一个复杂的问题)
C选项错误。
D. not clear in coastal cities
(在沿海城市不明显)
D选项错误
长难句解析
(二)
词汇突破:
superficially 肤浅地,面上的
equalizing 平等
unprecedented 无可比拟的
deprive 剥夺
urban-rural divide 城乡差距
simplistic 过于简单的!(这是一个贬义词)
subtle 微妙
emphasize 强调
长难句解析:
注释:黄色代表句子主干,红色代表定语,绿色代表状语,蓝色代表主干中较长的宾语从句,紫色代表同位语
第一句:
The superficially equalizing promise(主语) that customers everywhere can enjoy unprecedented convenience with a mere click (同为语从句)has intensified the differences(谓语和宾语) in the choices available to the rich and the poor.(定语)
参考译文:表面上对于平等的承诺,即世界各地的用户只要轻轻一点就可以享受前所未有的便利,其实强化了富人和穷人选择权上的差异。
第二句:
MacGillis describes how, while rich corporations and their top employees have settled in a small number of wealthy coastal cities(绿色为让步状语从句), the rest of the American landscape has been deprived of opportunities.(蓝色为宾语从句)
参考译文:麦克吉利斯写道,富有的企业及其高级员工定居在少数富裕的沿海城市,但美国的其他地区却成了机会的荒漠。
第三句:
((Portraying the phenomenon as a widening urban-rural divide (主语)is the simplistic version (系动词+表语)of a more subtle and bigger story,定语) ))MacGillis emphasizes主谓 (前面是其宾语从句)
参考译文:他强调,若将这一现象描述为不断扩大的城乡差距,是把一个更微妙、更宏大的叙事过分简单化了。
The superficially equalizing promise that customers everywhere can enjoy unprecedented convenience with a mere click has intensified the differences in the choices available to the rich and the poor. MacGillis describes how, while rich corporations and their top employees have settled in a small number of wealthy coastal cities, the rest of the American landscape has been deprived of opportunities. Portraying the phenomenon as a widening urban-rural divide is the simplistic version of a more subtle and bigger story, MacGillis emphasizes.
思考题解析
(一)
思考题:
According to MacGillis, the widening urban-rural divide is___.
A.not supported by facts
B.not an all-sided account
C.not a complex problem
D.not clear in coastal cities
思考题解析:
According to MacGillis, the widening urban-rural divide is___.
MacGillis认为,不断扩大的城乡差距是_____
A. not supported by facts
(不由事实支持)
B. not an all-sided account
(不是全面的叙述)
这个替换比较难,但是确实很重要!
the simplistic version
把一个更微妙、更宏大的叙事简单化了。
大家要注意simplistic这个词的意思是这样的!
这是一个贬义词!
所以B选项是正确选项!
C. not a complex problem
(不是一个复杂的问题)
C选项错误。
D. not clear in coastal cities
(在沿海城市不明显)
D选项错误
长难句解析
(二)
词汇突破:
superficially 肤浅地,面上的
equalizing 平等
unprecedented 无可比拟的
deprive 剥夺
urban-rural divide 城乡差距
simplistic 过于简单的!(这是一个贬义词)
subtle 微妙
emphasize 强调
长难句解析:
注释:黄色代表句子主干,红色代表定语,绿色代表状语,蓝色代表主干中较长的宾语从句,紫色代表同位语
第一句:
The superficially equalizing promise(主语) that customers everywhere can enjoy unprecedented convenience with a mere click (同为语从句)has intensified the differences(谓语和宾语) in the choices available to the rich and the poor.(定语)
参考译文:表面上对于平等的承诺,即世界各地的用户只要轻轻一点就可以享受前所未有的便利,其实强化了富人和穷人选择权上的差异。
第二句:
MacGillis describes how, while rich corporations and their top employees have settled in a small number of wealthy coastal cities(绿色为让步状语从句), the rest of the American landscape has been deprived of opportunities.(蓝色为宾语从句)
参考译文:麦克吉利斯写道,富有的企业及其高级员工定居在少数富裕的沿海城市,但美国的其他地区却成了机会的荒漠。
第三句:
((Portraying the phenomenon as a widening urban-rural divide (主语)is the simplistic version (系动词+表语)of a more subtle and bigger story,定语) ))MacGillis emphasizes主谓 (前面是其宾语从句)
参考译文:他强调,若将这一现象描述为不断扩大的城乡差距,是把一个更微妙、更宏大的叙事过分简单化了。
✋热门推荐