【普京宣布推迟5月9日胜利日阅兵和相关公众活动】#共同战疫# #COVID-19# 俄罗斯总统普京16日宣布,推迟5月9日卫国战争(二战)胜利日阅兵以及相关的大型公众活动。La Russie a reporté le défilé militaire célébrant le 75e anniversaire de la victoire soviétique dans la Seconde Guerre mondiale en raison de la pandémie de nouveau coronavirus. Le président Vladimir Poutine a informé son conseil de sécurité de cette décision ce jeudi par visioconférence, ajoutant que le défilé de 2020 aurait lieu plus tard. https://t.cn/A6w98Oj8
【国际锐评】白宫连番向美国媒体“开炮”暴露了什么?Pourquoi la Maison Blanche s'en prend-elle aux médias américains? Les médias américains veulent voir clair la manière dont leur gouvernement gère la pandémie de Covid-19. Au cours d’une conférence de presse, tenue le 13 avril à la Maison Blanche, Paula Reid, journaliste de CBS, a pressé le dirigeant américain, voulant savoir ce que le pouvoir américain a fait depuis février pour riposter à la pandémie. Visiblement coincé, le dirigeant américain a réagi du tic au tac. Dernier exemple de son bras de fer avec les médias américains depuis quelques jours. https://t.cn/A6wa8Icx
【#共同战疫# #东盟# #COVID-19# 李克强出席东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议】L'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est, ou ASEAN, a organisé un sommet spécial virtuel avec les dirigeants de la Chine, du Japon et de la Corée du Sud. Ils ont discuté des moyens de fournir une réponse conjointe à la pandémie de coronavirus. https://t.cn/A6winbrE
✋热门推荐