夏天真的要来咯!防晒是我一年四季必不可少的东西,紫外线真的是一个非常非常可怕的东西,不仅会让我们的皮肤变黑,最让人头疼的还会让皮肤变老,更有可能会晒出斑,我以前年少无知的时候就被晒出好几个斑…哭哭。所以各位姐妹们!无论何时都要做好防晒的防护,不能偷懒!万事都可无,防晒必须有!
这次给大家安利一个我最近新发现的防晒法宝——丝芙兰独家品牌WEI蔚蓝之美轻盈舒缓防晒乳,和普通防晒不同,它可是主打#养肤防晒#,任何肌肤都非常适用,尤其适合敏感脆弱肌肤,完全不用怕会有刺激性,姐妹们放心大胆的入!内含75%天然植物成分,金盏花可以舒缓晒后不适、修护肌肤干燥泛红等问题;姜根抵御自由基,帮助肌肤抗氧化;黄瓜镇定晒后肌肤,补水保湿。它还有一个SymRepair 100 专利科技,修护我们肌肤自身屏障,强韧肌底,提升肌肤的锁水力哦~内养肤的同时还要外防护,丝芙兰的柜姐和我介绍,这款防晒是主打全波段防护科技,能够抵御UVA+UVB+红外线+蓝光,在阻挡阳光的同时,也能隔离电子屏幕光,从而保护我们的肌肤远离晒黑、晒伤、光老化。防晒指数SPF25 PA ++,太高的指数我也会担心刺激皮肤,这款防护很全面,我个人觉得日常防晒够够的啦~
质地也是我超喜欢的那种,清爽水润不油腻,流动性非常的强,很好推开,完全不会让肌肤有负担,成膜速度快,也不会搓泥,后续上粉底也很顺畅,基本上一天持妆8小时,也不会出油很明显,反而妆感更加自然,夏天来说真的很怕一出门妆就糊一脸的情况,所以这一点有让我惊喜到~
夏天防晒姐妹们一定要重视起来!让我们#一路追光,年轻无畏#,WEI蔚蓝之美的这款轻盈舒缓防晒乳现在在丝芙兰门店、官网、天猫京东旗舰店都可以买到了~最近WEI蔚蓝之美也在助力复星家庭日,据说也有很多健康生活福利~鲸鱼会在评论里抽10个宝贝送价值112元的养肤套装,这个夏天我的宝贝们都不能晒黑!
https://t.cn/A6A1zlHG
这次给大家安利一个我最近新发现的防晒法宝——丝芙兰独家品牌WEI蔚蓝之美轻盈舒缓防晒乳,和普通防晒不同,它可是主打#养肤防晒#,任何肌肤都非常适用,尤其适合敏感脆弱肌肤,完全不用怕会有刺激性,姐妹们放心大胆的入!内含75%天然植物成分,金盏花可以舒缓晒后不适、修护肌肤干燥泛红等问题;姜根抵御自由基,帮助肌肤抗氧化;黄瓜镇定晒后肌肤,补水保湿。它还有一个SymRepair 100 专利科技,修护我们肌肤自身屏障,强韧肌底,提升肌肤的锁水力哦~内养肤的同时还要外防护,丝芙兰的柜姐和我介绍,这款防晒是主打全波段防护科技,能够抵御UVA+UVB+红外线+蓝光,在阻挡阳光的同时,也能隔离电子屏幕光,从而保护我们的肌肤远离晒黑、晒伤、光老化。防晒指数SPF25 PA ++,太高的指数我也会担心刺激皮肤,这款防护很全面,我个人觉得日常防晒够够的啦~
质地也是我超喜欢的那种,清爽水润不油腻,流动性非常的强,很好推开,完全不会让肌肤有负担,成膜速度快,也不会搓泥,后续上粉底也很顺畅,基本上一天持妆8小时,也不会出油很明显,反而妆感更加自然,夏天来说真的很怕一出门妆就糊一脸的情况,所以这一点有让我惊喜到~
夏天防晒姐妹们一定要重视起来!让我们#一路追光,年轻无畏#,WEI蔚蓝之美的这款轻盈舒缓防晒乳现在在丝芙兰门店、官网、天猫京东旗舰店都可以买到了~最近WEI蔚蓝之美也在助力复星家庭日,据说也有很多健康生活福利~鲸鱼会在评论里抽10个宝贝送价值112元的养肤套装,这个夏天我的宝贝们都不能晒黑!
https://t.cn/A6A1zlHG
【魏凤和同马来西亚国防部长通电话|Ministros de Defensa chino y malasio conversan por teléfono sobre respuesta a COVID-19】El Consejero de Estado y ministro de Defensa chino, Wei Fenghe, habló el viernes día 15 de mayo por teléfono con el ministro de Defensa malasio, Ismail Sabri Yaakob, sobre la prevención y control epidémicos. Más: https://t.cn/A6AkIAv1
【德语美文】「在这里遇见改变」
Wer weiß schon mit 18, was er will? Also ich wusste es nicht. Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.
谁会在 18 岁就知道自己想要什么?我是不知道。我当时觉得,人生应该做些有用的事。但我不知道我自己会面对什么。
Mein Vater hatte da schon genauere Vorstellungen von meinem Leben: Steuerberaterin in London.
父亲那时对我的未来早已有一个清晰的规划:在伦敦做一名税务顾问。
Aber ich wusste von Anfang an: Das macht mich nicht glücklich. Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
但很早之前我就知道,正在做的这些事情,并不能带给我快乐。于是我去了墨西哥:走出家门,感受自由。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich. So viel Kultur, so viele Farben, die ganzen Geräusche und Eindrücke.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激动人心,对我来说这是一个全新的世界。它充满异域文化,色彩缤纷,喧闹嘈杂,令人印象深刻。
Ich war die ganze Zeit unterwegs und hab überall nur gegessen. Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte. Tausend verschiedene Geschmacksrichtungen.
我一直在路上,到处享受美食。这里的菜肴种类实在太多,用了各式各样我不认识的调料。呈现出成百上千种味道。
Ich wollte einfach alles probieren, was ich gesehen habe. Mexiko öffnete mir die Augen für eine ganz neue Küche, von der ich vorher nicht das Geringste wusste.
无论见到什么,我都想尝试。墨西哥使我睁眼察觉了我从前一无所知的菜式。
Ich hab mir das ganze Land angeschaut. Bin auf Märkte gegangen. Habe mit Küchenchefs gekocht – und einfach alles aufgesogen.
我游览了整个国家,去过市场,也与主厨一同烹饪过,并吸收这一切经验。
Acht Jahre habe ich versucht herauszufinden, was ich im Leben wollte. Ganz schön lange, um zu begreifen: Ich will einfach nur kochen.
我用了八年去寻找我人生中真正想做的事情,这么久后我终于明白过来:我只是喜欢做菜。
Als ich aus Mexiko zurückkam, hab ich endlich mein Leben gelebt. Irgendwie dachte ich, dieses fantastische Essen gehört auch nach London. Also hab ich mein eigenes Restaurant eröffnet.
从墨西哥回来后,我终于真正开始了我的生活。不知怎么的我觉得,这么妙的菜肴也应该出现在伦敦。于是我开了一家属于自己的餐厅。
#德语小教室#
Wer weiß schon mit 18, was er will? Also ich wusste es nicht. Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.
谁会在 18 岁就知道自己想要什么?我是不知道。我当时觉得,人生应该做些有用的事。但我不知道我自己会面对什么。
Mein Vater hatte da schon genauere Vorstellungen von meinem Leben: Steuerberaterin in London.
父亲那时对我的未来早已有一个清晰的规划:在伦敦做一名税务顾问。
Aber ich wusste von Anfang an: Das macht mich nicht glücklich. Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
但很早之前我就知道,正在做的这些事情,并不能带给我快乐。于是我去了墨西哥:走出家门,感受自由。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich. So viel Kultur, so viele Farben, die ganzen Geräusche und Eindrücke.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激动人心,对我来说这是一个全新的世界。它充满异域文化,色彩缤纷,喧闹嘈杂,令人印象深刻。
Ich war die ganze Zeit unterwegs und hab überall nur gegessen. Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte. Tausend verschiedene Geschmacksrichtungen.
我一直在路上,到处享受美食。这里的菜肴种类实在太多,用了各式各样我不认识的调料。呈现出成百上千种味道。
Ich wollte einfach alles probieren, was ich gesehen habe. Mexiko öffnete mir die Augen für eine ganz neue Küche, von der ich vorher nicht das Geringste wusste.
无论见到什么,我都想尝试。墨西哥使我睁眼察觉了我从前一无所知的菜式。
Ich hab mir das ganze Land angeschaut. Bin auf Märkte gegangen. Habe mit Küchenchefs gekocht – und einfach alles aufgesogen.
我游览了整个国家,去过市场,也与主厨一同烹饪过,并吸收这一切经验。
Acht Jahre habe ich versucht herauszufinden, was ich im Leben wollte. Ganz schön lange, um zu begreifen: Ich will einfach nur kochen.
我用了八年去寻找我人生中真正想做的事情,这么久后我终于明白过来:我只是喜欢做菜。
Als ich aus Mexiko zurückkam, hab ich endlich mein Leben gelebt. Irgendwie dachte ich, dieses fantastische Essen gehört auch nach London. Also hab ich mein eigenes Restaurant eröffnet.
从墨西哥回来后,我终于真正开始了我的生活。不知怎么的我觉得,这么妙的菜肴也应该出现在伦敦。于是我开了一家属于自己的餐厅。
#德语小教室#
✋热门推荐