#HARUTO[超话]# #HARUTO春日里的浪漫# #HARUTO低音宝藏#
【twitter】200514成员博更新haruto相关一则
翻译如下:
Yoshi哥生日快乐
不知不觉间,和yoshi哥一样通过选秀进YG有两年了?已经三年了吧哈哈哈哈
哥哥 撒浪嘿 我们一起努力加油吧!!!!!哈哈哈
拜托各位给我们yoshi哥更多的祝福和爱吧哈哈哈
原文:
요시형 생일 축하합니다!!
요시형이랑 같은 오디션으로 YG에 들어오게 된 지 벌써 2년? 3년이 지났네요ㅎㅎㅎㅎ
형 사랑하고 열심히 합시다!!!!!ㅎㅎㅎ
트메 여러분 우리 요시형한테 많은 사랑과 축하한다란 말 부탁드려용!!ㅎㅎㅎ
#해피요시데이 #하루토 #HARUTO
来看看HARUTO:https://t.cn/Aig87gpd
招新:https://t.cn/E5fAKXK
出道专不运回:https://t.cn/A6A3Mgse
阶梯特典专:https://t.cn/A6A3t9oB
胶片相机set:https://t.cn/A6A1WYYd
【twitter】200514成员博更新haruto相关一则
翻译如下:
Yoshi哥生日快乐
不知不觉间,和yoshi哥一样通过选秀进YG有两年了?已经三年了吧哈哈哈哈
哥哥 撒浪嘿 我们一起努力加油吧!!!!!哈哈哈
拜托各位给我们yoshi哥更多的祝福和爱吧哈哈哈
原文:
요시형 생일 축하합니다!!
요시형이랑 같은 오디션으로 YG에 들어오게 된 지 벌써 2년? 3년이 지났네요ㅎㅎㅎㅎ
형 사랑하고 열심히 합시다!!!!!ㅎㅎㅎ
트메 여러분 우리 요시형한테 많은 사랑과 축하한다란 말 부탁드려용!!ㅎㅎㅎ
#해피요시데이 #하루토 #HARUTO
来看看HARUTO:https://t.cn/Aig87gpd
招新:https://t.cn/E5fAKXK
出道专不运回:https://t.cn/A6A3Mgse
阶梯特典专:https://t.cn/A6A3t9oB
胶片相机set:https://t.cn/A6A1WYYd
#李玟赫[超话]# #MINHYUK[超话]#200514
官推更新
[#MONSTA_X]
200514 #몬스타엑스
몬스타엑스 5주년 기념
'#몬베베'에게 보내는 하트 뿅
#사랑한다_몬베베 ❤️
#MONSTAX #몬엑시
#셔누 #민혁 #기현
#몬스타엑스5주년
#5YearsWithMONSTAX
(转载请注明百度李玟赫吧)
【披萨ATM:https://t.cn/Ais1vY6Y】
【2019生日应援汇总:https://t.cn/AiBymwum】
【赫吧招新:https://t.cn/AiHSSs4y】
【红包领取:https://t.cn/Re3Ndmm】
官推更新
[#MONSTA_X]
200514 #몬스타엑스
몬스타엑스 5주년 기념
'#몬베베'에게 보내는 하트 뿅
#사랑한다_몬베베 ❤️
#MONSTAX #몬엑시
#셔누 #민혁 #기현
#몬스타엑스5주년
#5YearsWithMONSTAX
(转载请注明百度李玟赫吧)
【披萨ATM:https://t.cn/Ais1vY6Y】
【2019生日应援汇总:https://t.cn/AiBymwum】
【赫吧招新:https://t.cn/AiHSSs4y】
【红包领取:https://t.cn/Re3Ndmm】
#韩语翻译# 【韩语美文】
《北极星上盛开的一朵花》-북극성에 핀 한송이 꽃
수없이 많은 별들 중 어딘가에는
분명 한 송이 꽃이 피어 있을 것이다.
그 꽃을 사랑하는 사람은 별을 올려다보는
것만으로도 충분히 행복해질 수 있다. 그는
자기 자신에게 이렇게 말할 것이다.
"나의 꽃이 저기 위에서 나를
내려다보고 있겠지."
浩瀚星海中,
总有一朵花为你而盛开。
如果有人钟爱着一朵独一无二的、
盛开在浩瀚星海里的花。
那么,当他抬头仰望繁星时,
便会心满意足。
他会告诉自己:
“我心爱的花在那里,
在那颗遥远的星星上。”
- 생텍쥐페리의《어린 왕자》중에서 -
--摘自于安东尼·德·圣埃克苏佩里《小王子》
* 하늘의 별을 땄다고 말하지요?
내가 만난 사람이 그 하늘의 별입니다.
내가 낳은 아이, 내가 사랑하는 사람이
그 별에 핀 한송이 꽃입니다. 바라보기만
해도 좋은데 이렇게 만지고, 함께 밥 먹고
노래할 수 있으니 얼마나 좋습니까.
북극성에 핀 한송이 꽃, 그 귀한
존재가 내 곁에 있습니다.
*有句话叫摘天上的星星。
相遇是种奇迹,
是你摘下的星星。
孩子和我爱的人,
是盛开在浩瀚星海里的一朵花。
只要远远地看一眼就心满意足,
却既看得见、也摸得着,
还能一起吃饭,笑语欢歌,
是何等的幸福。
北极星上盛开的那朵独一无二的花,
是最最珍贵的存在,
就在我们身边伸手可及的地方。
《北极星上盛开的一朵花》-북극성에 핀 한송이 꽃
수없이 많은 별들 중 어딘가에는
분명 한 송이 꽃이 피어 있을 것이다.
그 꽃을 사랑하는 사람은 별을 올려다보는
것만으로도 충분히 행복해질 수 있다. 그는
자기 자신에게 이렇게 말할 것이다.
"나의 꽃이 저기 위에서 나를
내려다보고 있겠지."
浩瀚星海中,
总有一朵花为你而盛开。
如果有人钟爱着一朵独一无二的、
盛开在浩瀚星海里的花。
那么,当他抬头仰望繁星时,
便会心满意足。
他会告诉自己:
“我心爱的花在那里,
在那颗遥远的星星上。”
- 생텍쥐페리의《어린 왕자》중에서 -
--摘自于安东尼·德·圣埃克苏佩里《小王子》
* 하늘의 별을 땄다고 말하지요?
내가 만난 사람이 그 하늘의 별입니다.
내가 낳은 아이, 내가 사랑하는 사람이
그 별에 핀 한송이 꽃입니다. 바라보기만
해도 좋은데 이렇게 만지고, 함께 밥 먹고
노래할 수 있으니 얼마나 좋습니까.
북극성에 핀 한송이 꽃, 그 귀한
존재가 내 곁에 있습니다.
*有句话叫摘天上的星星。
相遇是种奇迹,
是你摘下的星星。
孩子和我爱的人,
是盛开在浩瀚星海里的一朵花。
只要远远地看一眼就心满意足,
却既看得见、也摸得着,
还能一起吃饭,笑语欢歌,
是何等的幸福。
北极星上盛开的那朵独一无二的花,
是最最珍贵的存在,
就在我们身边伸手可及的地方。
✋热门推荐