老子《道德经》
09.持而盈之不如其已;揣而锐之不可长保;金玉满堂莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。
10.载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱国治民,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎。
11.三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
12.五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人,为腹不为目,故去彼取此。
09.持而盈之不如其已;揣而锐之不可长保;金玉满堂莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。
10.载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱国治民,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎。
11.三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
12.五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人,为腹不为目,故去彼取此。
道德丛书之《模范人生观》还金篇-不取赠金(一) 文言+白话
原文
汉王忳诣京师,于旅舍中见一书生病困,愍而视之,生日『我当到洛阳,而忽病,命在须臾,腰下有黄金十觔,愿以相赠,死后乞葬骸骨』未及问姓名而绝,忳鬻金一觔营葬,余金置棺下,人无知者。忳后为亭长,有马驰入亭中而止,是日大风,飘一绣被坠忳前。忳言于县,县以归忳。忳归,乘马到洛阳,奔入他舍,主人见之,问何由得马,忳具言状,主人怪日『此被前日随旋风与马俱亡,卿有何德而致此』忳不获己,乃言葬营书生事,并其形貌及埋金之处,主人惊恸日『是我子也,姓金名彦,前往京师,不知所在,卿乃葬之,大恩久不报,天以此彰君德耳』厚遗忳,忳不受而去。由是知名,举茂才,子孙皆显。
白话
汉朝的王忳去京城拜访亲友,在旅社中遇到一个书生,生了重病,王忳痛心的看着他,书生说『我本来要去洛阳,路上忽然生病,活不了多久了。我腰下挂着十斤黄金,我想把这些钱都送给你,我死以后,希望你能把我埋了』还没来得及询问性命人就去世了。王忳用一斤金子为书生置办丧葬,其余的全部放在了棺材的下面,没有人知道这件事。王忳后来做了亭长,一天,忽然有一匹马跑进院子里然后停了下来,这天刮着大风,有一条绣花的被子也飘进院子里掉在王忳的面前。王忳就牵着马拿着被子,要把东西送给县衙,县令又把这些东西送给了王忳。王忳就骑着这匹马回家,路过洛阳时,马一路狂奔,到了洛阳一户人家的院子里才停了下来。这家的主人看见后就问王忳说『你骑着的这匹马是从哪里得来的』王忳把情况一一告诉这家的主人,主人奇怪的说『昨天刮旋风时,这床被子和这匹马一起丢了,您一定是有什么阴德才能得到这些东西』王忳也不知道为什么,只好说了给一位书生做丧葬之类的事情,并和主人形容书生的样貌,主人震惊并痛哭流涕的说『您埋葬的的那个书生是我儿子呀,他叫金彦,前些天去京城了,一直没有音讯,原来是您埋葬了他,大概是因为您对我家有这么大的恩情一直都没有报答,上天用这样的方式来向世人表彰您的功德吧』主人要赠送王忳很多财物,王忳拒不接受。后来王忳因此而闻名,考中了秀才,他的子孙全都显贵。
原文
汉王忳诣京师,于旅舍中见一书生病困,愍而视之,生日『我当到洛阳,而忽病,命在须臾,腰下有黄金十觔,愿以相赠,死后乞葬骸骨』未及问姓名而绝,忳鬻金一觔营葬,余金置棺下,人无知者。忳后为亭长,有马驰入亭中而止,是日大风,飘一绣被坠忳前。忳言于县,县以归忳。忳归,乘马到洛阳,奔入他舍,主人见之,问何由得马,忳具言状,主人怪日『此被前日随旋风与马俱亡,卿有何德而致此』忳不获己,乃言葬营书生事,并其形貌及埋金之处,主人惊恸日『是我子也,姓金名彦,前往京师,不知所在,卿乃葬之,大恩久不报,天以此彰君德耳』厚遗忳,忳不受而去。由是知名,举茂才,子孙皆显。
白话
汉朝的王忳去京城拜访亲友,在旅社中遇到一个书生,生了重病,王忳痛心的看着他,书生说『我本来要去洛阳,路上忽然生病,活不了多久了。我腰下挂着十斤黄金,我想把这些钱都送给你,我死以后,希望你能把我埋了』还没来得及询问性命人就去世了。王忳用一斤金子为书生置办丧葬,其余的全部放在了棺材的下面,没有人知道这件事。王忳后来做了亭长,一天,忽然有一匹马跑进院子里然后停了下来,这天刮着大风,有一条绣花的被子也飘进院子里掉在王忳的面前。王忳就牵着马拿着被子,要把东西送给县衙,县令又把这些东西送给了王忳。王忳就骑着这匹马回家,路过洛阳时,马一路狂奔,到了洛阳一户人家的院子里才停了下来。这家的主人看见后就问王忳说『你骑着的这匹马是从哪里得来的』王忳把情况一一告诉这家的主人,主人奇怪的说『昨天刮旋风时,这床被子和这匹马一起丢了,您一定是有什么阴德才能得到这些东西』王忳也不知道为什么,只好说了给一位书生做丧葬之类的事情,并和主人形容书生的样貌,主人震惊并痛哭流涕的说『您埋葬的的那个书生是我儿子呀,他叫金彦,前些天去京城了,一直没有音讯,原来是您埋葬了他,大概是因为您对我家有这么大的恩情一直都没有报答,上天用这样的方式来向世人表彰您的功德吧』主人要赠送王忳很多财物,王忳拒不接受。后来王忳因此而闻名,考中了秀才,他的子孙全都显贵。
道德丛书之《模范人生观》还金篇-不私寄金 文言+白话
原文
陶庄敏公,文僖公之祖也,世居会稽,富而好义,阮珰过越,与之交厚。王振恨阮,矫骑逮之,阮知不免,密以所蓄二万金授陶,日『吾事败,君即取之』陶装归,置井中,后知阮死,出井中金,走白郡守吴某,守日『金无知者即尔金也』陶固谢。会岁饥,以半代小户之逋,以半为救饥之用。郡县旌其井为『还金井』后子孙数千,科甲不绝,名臣蔚起。
白话
陶庄敏公是文僖公的祖父,世代居住在会稽,富而好义。阮珰路过浙江的时候,陶庄敏公和他结为朋友。王振和阮珰有仇,派人骑马追杀阮珰,阮珰知道自己无法幸免,秘密的把所存的二万两银子托付给陶庄敏公,说『如果我死了,这些钱你就拿去吧』陶庄敏公把这些银子运回家里,放到水井里。后来知道阮珰遇害,就从井里把银子取出来,交给了郡守吴某,郡守说『这个钱没人知道,本来就是你的,不用上交』陶庄敏公再三拜谢。当时正好赶上了饥荒,陶庄敏公用一半的钱帮一些交不起地租的人家交了地租,另一半用来救济饥民。郡县颁发旌旗,表彰那口井为『还金井』陶庄敏公的后代子孙数千,科举不断,名臣蔚然兴起。
原文
陶庄敏公,文僖公之祖也,世居会稽,富而好义,阮珰过越,与之交厚。王振恨阮,矫骑逮之,阮知不免,密以所蓄二万金授陶,日『吾事败,君即取之』陶装归,置井中,后知阮死,出井中金,走白郡守吴某,守日『金无知者即尔金也』陶固谢。会岁饥,以半代小户之逋,以半为救饥之用。郡县旌其井为『还金井』后子孙数千,科甲不绝,名臣蔚起。
白话
陶庄敏公是文僖公的祖父,世代居住在会稽,富而好义。阮珰路过浙江的时候,陶庄敏公和他结为朋友。王振和阮珰有仇,派人骑马追杀阮珰,阮珰知道自己无法幸免,秘密的把所存的二万两银子托付给陶庄敏公,说『如果我死了,这些钱你就拿去吧』陶庄敏公把这些银子运回家里,放到水井里。后来知道阮珰遇害,就从井里把银子取出来,交给了郡守吴某,郡守说『这个钱没人知道,本来就是你的,不用上交』陶庄敏公再三拜谢。当时正好赶上了饥荒,陶庄敏公用一半的钱帮一些交不起地租的人家交了地租,另一半用来救济饥民。郡县颁发旌旗,表彰那口井为『还金井』陶庄敏公的后代子孙数千,科举不断,名臣蔚然兴起。
✋热门推荐