Since the launch of its first collection in 2011, Frama has embraced an organic and collaborative approach to design; an approach that is equally inspired by the old and the new, by new technologies and analogue traditions. Frama's naturalistic, hands-on approach to design and production has allowed the brand to create a unified aesthetic across a growing range of product collections.#家居# https://t.cn/ELT0hke
#YSOLIFE樂手巢# #巢情报#
【Evanescence睽违9年新辑《The Bitter Truth》,团员自拍MV献新曲!】
美国摇滚乐团Evanescence(伊凡塞斯)自1995年成立至今,团员经过多次轮替,原始团员剩下主唱Amy Lee。睽违9年,他们终于宣布推出全新创作专辑《The Bitter Truth》,并释出新歌〈Wasted On You〉以及由团员们各自拍摄而组成的MV,要重回摇滚气息向乐迷们宣告回归。
伊凡塞斯自首张录音室专辑《Fallen》于2003年发行后,一首与12 Stones主唱Paul McCoy合作的〈Bring Me to Life〉大获好评,成为伊凡塞斯最广为人知的畅销单曲。2017年,他们发行了第四张录音室专辑《Synthesis》,收录了管弦编曲的精选旧作,其中由金牌作曲人David Campbell重新编写的〈Bring Me to Life〉,减去了饶舌与摇滚元素,却呈现另一种磅礡气势,赋予这首经典之作新的生命。
由于《Synthesis》是以旧作重新编曲发行的作品,所以事实上,伊凡塞斯距上一张全新创作已是2011年的《Evanescence》同名专辑。经过了9年期间的复出巡演及酝酿,他们终于宣布最新录音室专辑《The Bitter Truth》将于今年年底发行。
主唱Amy Lee指出,专辑名称是关于经历幻灭到转换想法的过程,而首发单曲〈Wasted On You〉回归伊凡塞斯过往的摇滚曲风,MV由导演PR Brown执导,内容包含伊凡塞斯团员们在新冠肺炎疫情隔离时,各自用手机拍下的片段画面,其所传达出的心情也意外与歌词意境相符。
Amy Lee表示,这次的专辑作品有别于上次的管弦乐编曲,每一首歌所融合的元素不同,但都将以充满力量的摇滚乐为基底,在今年底专辑正式发行之前,也会陆续推出单曲,让大家体验全新的伊凡塞斯。。
https://t.cn/A6AnrnZ9
【Evanescence睽违9年新辑《The Bitter Truth》,团员自拍MV献新曲!】
美国摇滚乐团Evanescence(伊凡塞斯)自1995年成立至今,团员经过多次轮替,原始团员剩下主唱Amy Lee。睽违9年,他们终于宣布推出全新创作专辑《The Bitter Truth》,并释出新歌〈Wasted On You〉以及由团员们各自拍摄而组成的MV,要重回摇滚气息向乐迷们宣告回归。
伊凡塞斯自首张录音室专辑《Fallen》于2003年发行后,一首与12 Stones主唱Paul McCoy合作的〈Bring Me to Life〉大获好评,成为伊凡塞斯最广为人知的畅销单曲。2017年,他们发行了第四张录音室专辑《Synthesis》,收录了管弦编曲的精选旧作,其中由金牌作曲人David Campbell重新编写的〈Bring Me to Life〉,减去了饶舌与摇滚元素,却呈现另一种磅礡气势,赋予这首经典之作新的生命。
由于《Synthesis》是以旧作重新编曲发行的作品,所以事实上,伊凡塞斯距上一张全新创作已是2011年的《Evanescence》同名专辑。经过了9年期间的复出巡演及酝酿,他们终于宣布最新录音室专辑《The Bitter Truth》将于今年年底发行。
主唱Amy Lee指出,专辑名称是关于经历幻灭到转换想法的过程,而首发单曲〈Wasted On You〉回归伊凡塞斯过往的摇滚曲风,MV由导演PR Brown执导,内容包含伊凡塞斯团员们在新冠肺炎疫情隔离时,各自用手机拍下的片段画面,其所传达出的心情也意外与歌词意境相符。
Amy Lee表示,这次的专辑作品有别于上次的管弦乐编曲,每一首歌所融合的元素不同,但都将以充满力量的摇滚乐为基底,在今年底专辑正式发行之前,也会陆续推出单曲,让大家体验全新的伊凡塞斯。。
https://t.cn/A6AnrnZ9
#锁骨女孩可以有多好看#
为啥人们认为突出的锁骨是女人最迷人的特征之一腻?
Why people consider a prominent collarbone one of the most attractive features on a woman[思考]?
757. prominent /‘prɑmɪnənt/ adj.
原意:有名望的
例句:a prominent political figure杰出的政治人物
僻意:突出的
例句:prominent cheekbones 突出的颧骨
#英文报刊中的熟词僻意#
为啥人们认为突出的锁骨是女人最迷人的特征之一腻?
Why people consider a prominent collarbone one of the most attractive features on a woman[思考]?
757. prominent /‘prɑmɪnənt/ adj.
原意:有名望的
例句:a prominent political figure杰出的政治人物
僻意:突出的
例句:prominent cheekbones 突出的颧骨
#英文报刊中的熟词僻意#
✋热门推荐