#我很喜欢你[超话]#《晨读——美妙的旋律》——Sa柔儿
天,掉下了自然的眼泪。
还没转身,很快便将它们擦去。
我的世界就在眼前,不用选择的地方。
那是灵魂安息之地,我愿星辰能给我指引。
别过来,天堂。
谢林说:“时间开始宣布一种更高贵的人性,精神的自由,不再容忍人类因失去他们最后的锁链而流泪后悔。”
是吗?我却隐约听到了尼古莱.伯德亚耶夫在呐喊:“自由是一种积极的力量…是从一眼深不可测的泉中流出来的。自由是从无中创造有的力量,是从它自己中进行创造的精神力量。”
这是多么美妙的旋律,我仿佛看到了阳光,在这个阴雨连绵的清晨充满着想象。谁能知道自己未来的路呢?自由与勇敢,选择与逃避,当取舍成为我们共同的东西,肩并肩一起走过的日子,是希望。
帕斯卡尔有一个美妙的讲述:人只是一根芦苇,实质上是最脆弱的芦苇,但是他是一个有思想的芦苇,没有必要使整个世界为了消灭人而武装起来:一点蒸气、一滴水,就足以杀死他。但是,即便这个世界把他压垮了,人仍然比杀死他的东西更高贵;因为他知道他会死,知道这个世界给他带来的好处;世界对此却一无所知。因此我们所有的尊严就在思想之中。通过思想我们就必然提升我们自已,而不是通过我们无法填满的空间和时间。那么,就让我们努力地去好好地思考吧——因为道德原则就存在于此。
听着唯美动人心弦的话语,我与他们共舞着,穿梭时空交流着彼此之间的信任。没有人聆听得到内心深处的声音,这种无声伴随我走过漫长岁月,涉足荒野的时候也不畏惧孤独。
是你吗?是你了。
天,掉下了自然的眼泪。
还没转身,很快便将它们擦去。
我的世界就在眼前,不用选择的地方。
那是灵魂安息之地,我愿星辰能给我指引。
别过来,天堂。
谢林说:“时间开始宣布一种更高贵的人性,精神的自由,不再容忍人类因失去他们最后的锁链而流泪后悔。”
是吗?我却隐约听到了尼古莱.伯德亚耶夫在呐喊:“自由是一种积极的力量…是从一眼深不可测的泉中流出来的。自由是从无中创造有的力量,是从它自己中进行创造的精神力量。”
这是多么美妙的旋律,我仿佛看到了阳光,在这个阴雨连绵的清晨充满着想象。谁能知道自己未来的路呢?自由与勇敢,选择与逃避,当取舍成为我们共同的东西,肩并肩一起走过的日子,是希望。
帕斯卡尔有一个美妙的讲述:人只是一根芦苇,实质上是最脆弱的芦苇,但是他是一个有思想的芦苇,没有必要使整个世界为了消灭人而武装起来:一点蒸气、一滴水,就足以杀死他。但是,即便这个世界把他压垮了,人仍然比杀死他的东西更高贵;因为他知道他会死,知道这个世界给他带来的好处;世界对此却一无所知。因此我们所有的尊严就在思想之中。通过思想我们就必然提升我们自已,而不是通过我们无法填满的空间和时间。那么,就让我们努力地去好好地思考吧——因为道德原则就存在于此。
听着唯美动人心弦的话语,我与他们共舞着,穿梭时空交流着彼此之间的信任。没有人聆听得到内心深处的声音,这种无声伴随我走过漫长岁月,涉足荒野的时候也不畏惧孤独。
是你吗?是你了。
有一位来自圣彼得堡的俄罗斯老奶奶,她叫叶卡捷琳娜•玛姆列耶娃(Екатерина Мамлеева)。奶奶已经几近耄耋之年,当这位俄罗斯老奶奶看了我舅舅在母亲节写的纪念母亲的诗歌后,俄罗斯奶奶真的泪流满面了.....
她深情地说:“СПАСИБО , мой дорогой . ...!
Читала твои любящие слова о маме и плакала , вспомнила свою мамочку . Она , если видела немецкий самолёт , закрывала меня своим телом , старалась отдать мне свой кусочек еды . Мама постоянно живет во мне ”
她说:谢谢你,我亲爱的....!
我读了这首诗歌。这是关于母爱诗歌...
因为,那一刻,当我读完以后,我真的哭了....
我想起了我的妈妈...
第二次世界大战期间的一天,在圣彼得堡,妈妈看到一架德国飞机在天空中飞行,妈妈用她的身体把我覆盖住,保护我。
妈妈试图给我她身上带的一块食物。
如今,妈妈仿佛一直陪伴着我,不曾离开......
感谢我的俄罗斯朋友与恩师,对我舅舅这首诗歌俄语翻译进行了精准的校对与修改❤️❤️❤️❤️❤️❤️
谢谢我的俄罗斯老师
月亮的朦胧诗的舅舅写的诗歌
(俄语汉语对照)
《母亲节里的思念》
每当进入深深的梦境
常梦到和母亲在一起的情景
梦到母亲慈爱的笑容
梦到母亲温暖的身影
小时候
每逢遇到天上下着大雨
母亲撑着雨伞送我到学校里
嘱咐我认真听课遵守纪律
多向老师问问算术上的难题
一个夜晚我躺在医院宁静的病房
窗外挂着圆圆的月亮
母亲看我睡下亲吻下我的脸庞
轻轻地走了,留下一片安祥
在冬天一个下雪的清晨
母亲胳膊挎着包裹要出远门
说要到很远一个地方
看望干校劳动的父亲
让我在家听哥姐的话,
回来告诉我那边的音信....
在我即将到农村插队
临行前的那个夜晚
母亲帮我整理了一遍又一遍行李
夜已经深了,微弱的灯光下
隐约看到母亲眼里流出的泪滴
岁月像藤蔓爬满生命的墙
一棵老树刻下年轮的沧桑
母亲临终前
紧攥住我的手不愿别离
我知道母亲想把我
再带回童年的时光....
Стихи, написанные дядей
《воспоминания о Дне матери》
Всякий раз, когда вы погружаетесь в глубокий сон
Я часто мечтаю о том, чтобы быть со своей мамой
Мечтаю о любящей улыбке моей матери
Во снах я вижу фигуру мамы
Каждый раз, когда в небе шёл сильный дождь
Моя мама водила меня в школу с зонтиком
Говорила мне, чтобы я внимательно слушал учителя и был послушным
Расспрашивал учителя подробнее об арифметических задачах
Однажды ночью я лежал в тихой палате больницы
За окном висит круглая луна
Мама смотрела, как я засыпаю, и целовала мое лицо
Ушла мягко, оставив частичку покоя
Снежным зимним утром
Мать вышла с пакетом в руке
Наказала мне отправиться в далекое место
Навестить отца, который работал в школе
Возвращайся и расскажи новости о нем....
Когда я собирался отправиться в сельскую местность
В ночь перед отъездом
Мама помогла мне собрать мой багаж
Сейчас поздняя ночь, при слабом свете
Я смутно видел слезы, текущие из глаз моей матери
Годы подобны виноградным лозам, карабкающимся по стене жизни
Превратности судьбы, вырезанные на старом дереве
Мать на смертном одре
Крепко держит меня за руку и не хочешь уходить.
Я знаю, что моя мать хочет забрать меня
Верните мне мое детство....
她深情地说:“СПАСИБО , мой дорогой . ...!
Читала твои любящие слова о маме и плакала , вспомнила свою мамочку . Она , если видела немецкий самолёт , закрывала меня своим телом , старалась отдать мне свой кусочек еды . Мама постоянно живет во мне ”
她说:谢谢你,我亲爱的....!
我读了这首诗歌。这是关于母爱诗歌...
因为,那一刻,当我读完以后,我真的哭了....
我想起了我的妈妈...
第二次世界大战期间的一天,在圣彼得堡,妈妈看到一架德国飞机在天空中飞行,妈妈用她的身体把我覆盖住,保护我。
妈妈试图给我她身上带的一块食物。
如今,妈妈仿佛一直陪伴着我,不曾离开......
感谢我的俄罗斯朋友与恩师,对我舅舅这首诗歌俄语翻译进行了精准的校对与修改❤️❤️❤️❤️❤️❤️
谢谢我的俄罗斯老师
月亮的朦胧诗的舅舅写的诗歌
(俄语汉语对照)
《母亲节里的思念》
每当进入深深的梦境
常梦到和母亲在一起的情景
梦到母亲慈爱的笑容
梦到母亲温暖的身影
小时候
每逢遇到天上下着大雨
母亲撑着雨伞送我到学校里
嘱咐我认真听课遵守纪律
多向老师问问算术上的难题
一个夜晚我躺在医院宁静的病房
窗外挂着圆圆的月亮
母亲看我睡下亲吻下我的脸庞
轻轻地走了,留下一片安祥
在冬天一个下雪的清晨
母亲胳膊挎着包裹要出远门
说要到很远一个地方
看望干校劳动的父亲
让我在家听哥姐的话,
回来告诉我那边的音信....
在我即将到农村插队
临行前的那个夜晚
母亲帮我整理了一遍又一遍行李
夜已经深了,微弱的灯光下
隐约看到母亲眼里流出的泪滴
岁月像藤蔓爬满生命的墙
一棵老树刻下年轮的沧桑
母亲临终前
紧攥住我的手不愿别离
我知道母亲想把我
再带回童年的时光....
Стихи, написанные дядей
《воспоминания о Дне матери》
Всякий раз, когда вы погружаетесь в глубокий сон
Я часто мечтаю о том, чтобы быть со своей мамой
Мечтаю о любящей улыбке моей матери
Во снах я вижу фигуру мамы
Каждый раз, когда в небе шёл сильный дождь
Моя мама водила меня в школу с зонтиком
Говорила мне, чтобы я внимательно слушал учителя и был послушным
Расспрашивал учителя подробнее об арифметических задачах
Однажды ночью я лежал в тихой палате больницы
За окном висит круглая луна
Мама смотрела, как я засыпаю, и целовала мое лицо
Ушла мягко, оставив частичку покоя
Снежным зимним утром
Мать вышла с пакетом в руке
Наказала мне отправиться в далекое место
Навестить отца, который работал в школе
Возвращайся и расскажи новости о нем....
Когда я собирался отправиться в сельскую местность
В ночь перед отъездом
Мама помогла мне собрать мой багаж
Сейчас поздняя ночь, при слабом свете
Я смутно видел слезы, текущие из глаз моей матери
Годы подобны виноградным лозам, карабкающимся по стене жизни
Превратности судьбы, вырезанные на старом дереве
Мать на смертном одре
Крепко держит меня за руку и не хочешь уходить.
Я знаю, что моя мать хочет забрать меня
Верните мне мое детство....
陆景和 左然 给我听好了
我对你的喜欢很具体 像土豆烧茄子 像红烧带鱼 是晚间睡觉前还没听够的歌单 是清晨沸腾的红薯鸡蛋还有微热的牛奶 是你撒的娇 是你说的话 是你牵着我去看的日出和日落 是你凌晨四点的拥抱 是你做好了一切和心软软的模样 完了我想我可能爱上你了 你一下就闯进了我的这个... 呃... 心巴
我对你的喜欢很具体 像土豆烧茄子 像红烧带鱼 是晚间睡觉前还没听够的歌单 是清晨沸腾的红薯鸡蛋还有微热的牛奶 是你撒的娇 是你说的话 是你牵着我去看的日出和日落 是你凌晨四点的拥抱 是你做好了一切和心软软的模样 完了我想我可能爱上你了 你一下就闯进了我的这个... 呃... 心巴
✋热门推荐