行香子赠诗友淡月如荷
轩窗浮云, 晴雪飞庭。酒斟时、正冷初更。至爱至恨, 乖巧弄人。叹山中柯、粱中梦、铃中音。
清幽荷香, 无畏早冬。待夏来、曼妙倾城。月缺月圆, 为谁初心。笑一庭雪、一帘花、一月风。
作者 车虹辰
翻译 萨沙 (大外外教) 车虹辰
Посвящается другу по стихотворному перу Бледной Словно Цветок Лотоса Луне
Облака плывут в окне,
Во дворе летают снежинки переливающиеся в лунном свете.
Чарка полна、 так холодна первая ночная стража.
Любовь без края и ненависть без конца ловко играют с людьми.
Грустно вздыхаю о топорище в горах、сне просяной каши 、 звоне колокольчика.
Тонкий аромат лотоса не боится ранней зимы. Лето приходит、 легко покоряя города. И при молодом месяце, и при полной луне, о ком твоя первая мысль? Блаженная улыбка появилась на лице от снежинок во дворе、 цветения за занавеской、лунного ветерка.
Автор Валера Чэ
Переводчик Alexander B (Иностранный преподаватель Даляньского университета иностранных языков) и Валера Чэ
轩窗浮云, 晴雪飞庭。酒斟时、正冷初更。至爱至恨, 乖巧弄人。叹山中柯、粱中梦、铃中音。
清幽荷香, 无畏早冬。待夏来、曼妙倾城。月缺月圆, 为谁初心。笑一庭雪、一帘花、一月风。
作者 车虹辰
翻译 萨沙 (大外外教) 车虹辰
Посвящается другу по стихотворному перу Бледной Словно Цветок Лотоса Луне
Облака плывут в окне,
Во дворе летают снежинки переливающиеся в лунном свете.
Чарка полна、 так холодна первая ночная стража.
Любовь без края и ненависть без конца ловко играют с людьми.
Грустно вздыхаю о топорище в горах、сне просяной каши 、 звоне колокольчика.
Тонкий аромат лотоса не боится ранней зимы. Лето приходит、 легко покоряя города. И при молодом месяце, и при полной луне, о ком твоя первая мысль? Блаженная улыбка появилась на лице от снежинок во дворе、 цветения за занавеской、лунного ветерка.
Автор Валера Чэ
Переводчик Alexander B (Иностранный преподаватель Даляньского университета иностранных языков) и Валера Чэ
静静禅定下来,发现人生如花,淡而香。如果可以,我愿携一抹浅笑,踯躅于静好的时光里,独守一方纯净的天空;拈一只素笔,画一朵白莲清幽,将一帘素淡的风景镌刻在梦的心湖上,在泛黄的素笺上,写下如莲的心事,让落笔的思绪在指间凝结成回忆,沉淀生香。以如水的情怀,轻盈着过往的悲欢,留不住的,终究是刹那芳华。用一颗莲心,在岁月的枝头摇曳成安然的守望,风雨来袭,我依然独自芬芳,只要岁月无伤,我便安然无恙。以莲的娉婷快乐着,静心素雅,不染尘埃,让一颗心在平静中积蓄力量,于红尘微雨处,嫣然浅笑,守望一朵花开的时光……加油,在OmicronBA5新冠病毒肆虐的今天,依然积极进取乐观向上的我们!坦然之人(微信号:Calm Person K)2022年8月8日清晨上班前静思有感而发并真诚的祝福大家新的一周天天奋斗天天快乐啊![心][鲜花]
夏意
北宋·苏舜钦
别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
简译:小院子曲径深深,寂静清幽,我躺在屋内竹席上,浑身舒坦清凉;窗外的石榴花灼灼盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。院子周围浓密的树阴隔断了暑气,正当中午时分我一觉醒来,耳边就传来黄莺儿断续的啼唱。
北宋·苏舜钦
别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。
简译:小院子曲径深深,寂静清幽,我躺在屋内竹席上,浑身舒坦清凉;窗外的石榴花灼灼盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。院子周围浓密的树阴隔断了暑气,正当中午时分我一觉醒来,耳边就传来黄莺儿断续的啼唱。
✋热门推荐