【哈萨克斯坦大使访问都柏林】哈萨克斯坦兼驻爱尔兰大使叶尔兰•伊德里索夫日前访问都柏林。
访问期间,哈外交官会见了欧洲议会议员、欧洲人民党副主席弗朗西斯·菲茨杰拉德、爱尔兰外交部秘书长乔·哈克特等。
双边会谈的主要议题是双边合作的现状和前景、以及新哈萨克斯坦的政治转型。
哈萨克斯坦大使向爱尔兰方介绍了哈萨克斯坦举行的修宪公投,并谈到了国家对国际承诺的遵守,以及旨在确保哈萨克斯坦社会可持续发展、稳定和团结的政治和经济方向的动态。
此外,与会人员谈到了扩大哈萨克斯坦和爱尔兰之间的法律框架前景问题。
根据会谈结果,双方表示愿意继续进行富有成果的对话,以进一步扩大哈萨克斯坦和爱尔兰之间的合作领域。https://t.cn/A6avBrgX
访问期间,哈外交官会见了欧洲议会议员、欧洲人民党副主席弗朗西斯·菲茨杰拉德、爱尔兰外交部秘书长乔·哈克特等。
双边会谈的主要议题是双边合作的现状和前景、以及新哈萨克斯坦的政治转型。
哈萨克斯坦大使向爱尔兰方介绍了哈萨克斯坦举行的修宪公投,并谈到了国家对国际承诺的遵守,以及旨在确保哈萨克斯坦社会可持续发展、稳定和团结的政治和经济方向的动态。
此外,与会人员谈到了扩大哈萨克斯坦和爱尔兰之间的法律框架前景问题。
根据会谈结果,双方表示愿意继续进行富有成果的对话,以进一步扩大哈萨克斯坦和爱尔兰之间的合作领域。https://t.cn/A6avBrgX
【把“愛爾蘭總理”念成“愛爾蘭茶襪”,英外交大臣口誤翻車[二哈]】英國公布修改“北愛爾蘭議定書”計劃正引發多方關注。據《赫芬頓郵報》英國版報道,英國外交大臣特拉斯當地時間13日在呼籲愛爾蘭總理和歐盟就議定書進行重新談判時,發生了尷尬一幕——她在提到“愛爾蘭總理”一詞時,錯誤讀成了“愛爾蘭茶襪”,隨後引發網友討論。
據《赫芬頓郵報》報道,推特上一段來源顯示為愛爾蘭國家廣播電視公司的視頻顯示,特拉斯在公布英方單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內容的具體計劃時,把“愛爾蘭總理(Irish Taoiseach)”一詞讀錯,念成了“愛爾蘭茶襪(Irish tea sock)”。Taoiseach是一個愛爾蘭語詞。
“我強烈建議‘愛爾蘭茶襪’......與歐盟討論此事。”特拉斯說。
報道稱,特拉斯似乎意識到了自己的錯誤。這段視頻內容也顯示,她在說完上述詞彙後,緊接著磕絆了。
這段視頻被上傳至推特後,報道稱,“不出所料,她的口誤很快在社交媒體上引起轟動”。
有網友表示:“這並不難發音,這只是一種不同的語言。給這種語言一些尊重,不要把錯誤歸咎於英語發音。”“愛爾蘭蓋爾語是一種美妙而富有詩意的語言,特拉斯搞砸了。”“老實說,我不知道如何發音,所以我不嘗試。我可不想因誤讀而引發冒犯,就像特拉斯一樣。”“我們和愛爾蘭民族一樣尷尬。”
也有人表示,看特拉斯發生口誤後的反應:“我能看出她在想,我說錯了。”
甚至有人認真研究起“茶襪”為何物。一名網友將襪子放進一隻印有“愛爾蘭共和國”字樣的水杯,稱“我是最新的愛爾蘭茶襪。”
報道提到,在特拉斯失言之際,歐盟警告稱,如果英國繼續推進修改英國首相詹森兩年前簽署的“脫歐”協定的計劃,歐盟將對英國採取法律行動。
“北愛爾蘭議定書”是英國“脫歐”協議的一部分。根據協定,北愛爾蘭地區留在歐洲單一市場與歐盟關稅同盟內,以防止愛爾蘭島內出現陸上“硬邊界”。不過,從英國大不列顛島進入北愛地區的部分商品需接受海關和邊境安全檢查。數月來,英國方面一直抱怨這份議定書僵化,干擾北愛地區貿易,加劇政治不穩定,要求修改。歐盟去年10月發布修改建議,但遭英方拒絕。
特拉斯本月13日向英國議會提交議案,正式公布單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內容的具體計劃。此舉繼續招致歐盟反對。負責與英方就北愛問題談判的歐盟委員會副主席馬羅什·謝夫喬維奇當天發表聲明回應稱,重新就議定書談判是不現實的,英國方面的單邊行動正損害雙邊互信。
報道說,對於英國做法,愛爾蘭總理邁克爾·馬丁說,“這代表著一個新的低點,像我們、英國和整個歐洲這樣的民主國家的自然期望是,我們會遵守我們簽署的國際協議。”
據《赫芬頓郵報》報道,推特上一段來源顯示為愛爾蘭國家廣播電視公司的視頻顯示,特拉斯在公布英方單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內容的具體計劃時,把“愛爾蘭總理(Irish Taoiseach)”一詞讀錯,念成了“愛爾蘭茶襪(Irish tea sock)”。Taoiseach是一個愛爾蘭語詞。
“我強烈建議‘愛爾蘭茶襪’......與歐盟討論此事。”特拉斯說。
報道稱,特拉斯似乎意識到了自己的錯誤。這段視頻內容也顯示,她在說完上述詞彙後,緊接著磕絆了。
這段視頻被上傳至推特後,報道稱,“不出所料,她的口誤很快在社交媒體上引起轟動”。
有網友表示:“這並不難發音,這只是一種不同的語言。給這種語言一些尊重,不要把錯誤歸咎於英語發音。”“愛爾蘭蓋爾語是一種美妙而富有詩意的語言,特拉斯搞砸了。”“老實說,我不知道如何發音,所以我不嘗試。我可不想因誤讀而引發冒犯,就像特拉斯一樣。”“我們和愛爾蘭民族一樣尷尬。”
也有人表示,看特拉斯發生口誤後的反應:“我能看出她在想,我說錯了。”
甚至有人認真研究起“茶襪”為何物。一名網友將襪子放進一隻印有“愛爾蘭共和國”字樣的水杯,稱“我是最新的愛爾蘭茶襪。”
報道提到,在特拉斯失言之際,歐盟警告稱,如果英國繼續推進修改英國首相詹森兩年前簽署的“脫歐”協定的計劃,歐盟將對英國採取法律行動。
“北愛爾蘭議定書”是英國“脫歐”協議的一部分。根據協定,北愛爾蘭地區留在歐洲單一市場與歐盟關稅同盟內,以防止愛爾蘭島內出現陸上“硬邊界”。不過,從英國大不列顛島進入北愛地區的部分商品需接受海關和邊境安全檢查。數月來,英國方面一直抱怨這份議定書僵化,干擾北愛地區貿易,加劇政治不穩定,要求修改。歐盟去年10月發布修改建議,但遭英方拒絕。
特拉斯本月13日向英國議會提交議案,正式公布單方面修改“北愛爾蘭議定書”部分內容的具體計劃。此舉繼續招致歐盟反對。負責與英方就北愛問題談判的歐盟委員會副主席馬羅什·謝夫喬維奇當天發表聲明回應稱,重新就議定書談判是不現實的,英國方面的單邊行動正損害雙邊互信。
報道說,對於英國做法,愛爾蘭總理邁克爾·馬丁說,“這代表著一個新的低點,像我們、英國和整個歐洲這樣的民主國家的自然期望是,我們會遵守我們簽署的國際協議。”
#英外交大臣口误翻车#【把“爱尔兰总理”念成“爱尔兰茶袜”,英外交大臣口误翻车】#英外交大臣把爱尔兰总理念成爱尔兰茶袜#英国公布修改“北爱尔兰议定书”计划正引发多方关注。据《赫芬顿邮报》英国版报道,英国外交大臣特拉斯当地时间13日在呼吁爱尔兰总理和欧盟就议定书进行重新谈判时,发生了尴尬一幕——她在提到“爱尔兰总理”一词时,错误读成了“爱尔兰茶袜”,随后引发网友讨论。
据《赫芬顿邮报》报道,推特上一段来源显示为爱尔兰国家广播电视公司的视频显示,特拉斯在公布英方单方面修改“北爱尔兰议定书”部分内容的具体计划时,把“爱尔兰总理(Irish Taoiseach)”一词读错,念成了“爱尔兰茶袜(Irish tea sock)”。Taoiseach是一个爱尔兰语词。
“我强烈建议‘爱尔兰茶袜’......与欧盟讨论此事。”特拉斯说。
报道称,特拉斯似乎意识到了自己的错误。这段视频内容也显示,她在说完上述词汇后,紧接着磕绊了。
这段视频被上传至推特后,报道称,“不出所料,她的口误很快在社交媒体上引起轰动”。
有网友表示:“这并不难发音,这只是一种不同的语言。给这种语言一些尊重,不要把错误归咎于英语发音。”
“爱尔兰盖尔语是一种美妙而富有诗意的语言,特拉斯搞砸了。”
“老实说,我不知道如何发音,所以我不尝试。我可不想因误读而引发冒犯,就像特拉斯一样。”
“我们和爱尔兰民族一样尴尬。”
也有人表示,看特拉斯发生口误后的反应:“我能看出她在想,我说错了。”
甚至有人认真研究起“茶袜”为何物。一名网友将袜子放进一只印有“爱尔兰共和国”字样的水杯,称“我是最新的爱尔兰茶袜。”
报道提到,在特拉斯失言之际,欧盟警告称,如果英国继续推进修改英国首相约翰逊两年前签署的“脱欧”协议的计划,欧盟将对英国采取法律行动。
“北爱尔兰议定书”是英国“脱欧”协议的一部分。根据协议,北爱尔兰地区留在欧洲单一市场与欧盟关税同盟内,以防止爱尔兰岛内出现陆上“硬边界”。不过,从英国大不列颠岛进入北爱地区的部分商品需接受海关和边境安全检查。数月来,英国方面一直抱怨这份议定书僵化,干扰北爱地区贸易,加剧政治不稳定,要求修改。欧盟去年10月发布修改建议,但遭英方拒绝。
特拉斯本月13日向英国议会提交议案,正式公布单方面修改“北爱尔兰议定书”部分内容的具体计划。此举继续招致欧盟反对。负责与英方就北爱问题谈判的欧盟委员会副主席马罗什·谢夫乔维奇当天发表声明回应称,重新就议定书谈判是不现实的,英国方面的单边行动正损害双边互信。
报道说,对于英国做法,爱尔兰总理迈克尔·马丁说,“这代表着一个新的低点,像我们、英国和整个欧洲这样的民主国家的自然期望是,我们会遵守我们签署的国际协议。”
据《赫芬顿邮报》报道,推特上一段来源显示为爱尔兰国家广播电视公司的视频显示,特拉斯在公布英方单方面修改“北爱尔兰议定书”部分内容的具体计划时,把“爱尔兰总理(Irish Taoiseach)”一词读错,念成了“爱尔兰茶袜(Irish tea sock)”。Taoiseach是一个爱尔兰语词。
“我强烈建议‘爱尔兰茶袜’......与欧盟讨论此事。”特拉斯说。
报道称,特拉斯似乎意识到了自己的错误。这段视频内容也显示,她在说完上述词汇后,紧接着磕绊了。
这段视频被上传至推特后,报道称,“不出所料,她的口误很快在社交媒体上引起轰动”。
有网友表示:“这并不难发音,这只是一种不同的语言。给这种语言一些尊重,不要把错误归咎于英语发音。”
“爱尔兰盖尔语是一种美妙而富有诗意的语言,特拉斯搞砸了。”
“老实说,我不知道如何发音,所以我不尝试。我可不想因误读而引发冒犯,就像特拉斯一样。”
“我们和爱尔兰民族一样尴尬。”
也有人表示,看特拉斯发生口误后的反应:“我能看出她在想,我说错了。”
甚至有人认真研究起“茶袜”为何物。一名网友将袜子放进一只印有“爱尔兰共和国”字样的水杯,称“我是最新的爱尔兰茶袜。”
报道提到,在特拉斯失言之际,欧盟警告称,如果英国继续推进修改英国首相约翰逊两年前签署的“脱欧”协议的计划,欧盟将对英国采取法律行动。
“北爱尔兰议定书”是英国“脱欧”协议的一部分。根据协议,北爱尔兰地区留在欧洲单一市场与欧盟关税同盟内,以防止爱尔兰岛内出现陆上“硬边界”。不过,从英国大不列颠岛进入北爱地区的部分商品需接受海关和边境安全检查。数月来,英国方面一直抱怨这份议定书僵化,干扰北爱地区贸易,加剧政治不稳定,要求修改。欧盟去年10月发布修改建议,但遭英方拒绝。
特拉斯本月13日向英国议会提交议案,正式公布单方面修改“北爱尔兰议定书”部分内容的具体计划。此举继续招致欧盟反对。负责与英方就北爱问题谈判的欧盟委员会副主席马罗什·谢夫乔维奇当天发表声明回应称,重新就议定书谈判是不现实的,英国方面的单边行动正损害双边互信。
报道说,对于英国做法,爱尔兰总理迈克尔·马丁说,“这代表着一个新的低点,像我们、英国和整个欧洲这样的民主国家的自然期望是,我们会遵守我们签署的国际协议。”
✋热门推荐