Aquarell „rotes Kleid Mädchen“
Sie trug ein rotes Kleid mit einer Blume Lächeln enthüllt, scheint es ihren kommenden Durchgang der Jugend zu hinterfragen. Laufzyklus der Sonne und beobachtet die Menschen auf der Erde Hass und Liebe, Frühlingsblumen und Herbstmond ist ständig Reinkarnation. Ich putzen ihre Schönheit aufnehmen und Traurigkeit, kann aber selbst keine Antwort geben, immer. https://t.cn/RIvjQcd
Sie trug ein rotes Kleid mit einer Blume Lächeln enthüllt, scheint es ihren kommenden Durchgang der Jugend zu hinterfragen. Laufzyklus der Sonne und beobachtet die Menschen auf der Erde Hass und Liebe, Frühlingsblumen und Herbstmond ist ständig Reinkarnation. Ich putzen ihre Schönheit aufnehmen und Traurigkeit, kann aber selbst keine Antwort geben, immer. https://t.cn/RIvjQcd
CDU und FDP werden keine Studiengebühren in NRW einführen. Leider gilt das nicht für Studierende aus Nicht-EU-Ländern: Sie sollen bald für ihr Studium bezahlen müssen. Für die große Mehrheit bleibt die Uni aber kostenfrei. Das ist ein riesiger Erfolg!
然后就呵呵了[微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑] https://t.cn/R2WiUmQ
然后就呵呵了[微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑] https://t.cn/R2WiUmQ
#读书不能凭幻觉# A: Wie geht es deiner Schwester? B: Im Moment nicht so gut. Ihr Freund will unbedingt, dass sie bei ihm einzieht. Aber sie möchte lieber alleine wohnen und lässt sich nicht das Messer an die Kehle setzen. A: 你的姐姐怎么样?B:现在不是太好。她男朋友想让他搬过去住,但她更想自己住,不想有什么压力。jemandem das Messer an die Kehle setzen 强迫某人做某事,给某人施压。今天的俚语很好理解,直译是把刀架在某人的脖子上,所以跟我们中文的说法差不多,就是强迫某人给某人施加压力的意思。另外这里的Kehle指的是脖子的前半部分,也就是我们说的嗓子;脖子的后半部分叫做Nacken也就是我们说的后脖颈子;脖子的完整的一圈才是最常说的Hals这个词, 所以比如我们小时候戴的红领巾就叫rotes Halstuch, 因为是系住整个脖子的,就这样。
✋热门推荐