くろみん「個人PVに登場する3人の黒見。「帰国子女レイチェル」実は!?幻の眼鏡バージョンもあったんだよ〜笑☺︎ 初めて体験するグリーンバックで、どこを見ていいのかキョロキョロ、混乱して拙い演技やNGを連発していた私を、あたたかく優しい雰囲気で包んでくださり、根気強く指導してくださりました。」
Vol.74 親愛なる君へ
昨天把信发给猫鸽了,标题叫親愛なるV6へ。
一直很喜欢这首歌,好听,带着悲伤。
而且很多歌词很合我的心境,比如「あんなにいつだって側にいた日々が夢のようです」,至今仍然觉得和V6相伴的日子如梦如幻。
再比如「君との日々が希望をくれた それは本当さ」,这句应该不用我多说吧,如今翻看去年11月到3月的微博,仍然能感受到存在过的希望。
「回りくどいこんな手紙に いま思いを殴っている
拝啓
あんなにいつだって側にいた日々が夢のようです
親愛なる君よ 本当は今も 君を想っている
相も変わらず勝手だけれど 本当にこれを最後にするよ
愛しき人よ、さようなら」
其实直到现在,我也会想着他们,在那封并不长的信里,兜兜转转暗示自己的心意,这大概是第一次,也是最后一次,为他们做这些。所以……
No need to reply to this letter
I'm sorry for such a late goodbye
No need to remember me forever...
昨天把信发给猫鸽了,标题叫親愛なるV6へ。
一直很喜欢这首歌,好听,带着悲伤。
而且很多歌词很合我的心境,比如「あんなにいつだって側にいた日々が夢のようです」,至今仍然觉得和V6相伴的日子如梦如幻。
再比如「君との日々が希望をくれた それは本当さ」,这句应该不用我多说吧,如今翻看去年11月到3月的微博,仍然能感受到存在过的希望。
「回りくどいこんな手紙に いま思いを殴っている
拝啓
あんなにいつだって側にいた日々が夢のようです
親愛なる君よ 本当は今も 君を想っている
相も変わらず勝手だけれど 本当にこれを最後にするよ
愛しき人よ、さようなら」
其实直到现在,我也会想着他们,在那封并不长的信里,兜兜转转暗示自己的心意,这大概是第一次,也是最后一次,为他们做这些。所以……
No need to reply to this letter
I'm sorry for such a late goodbye
No need to remember me forever...
#一天一页#[13:123]「しばらくしたら毎晩 鎖の夢を見るようになってその時点で実際の鎖をとりあげられた そうすると今度は幻覚で鎖が見えてくるんだ」
台译“没多久,每晚都会梦到链子,真的链子就被师父收回去。然后开始产生幻觉,看到链子。”
港译“很快每晚连做梦也会见到锁链;到时候,就把锁链拿走,这样便会产生看见锁链的幻觉。”
大陆版“很快,每晚都能梦到锁链,真的锁链就被师父拿走了。之后便开始产生看到锁链的幻觉。”(4/2)
台译“没多久,每晚都会梦到链子,真的链子就被师父收回去。然后开始产生幻觉,看到链子。”
港译“很快每晚连做梦也会见到锁链;到时候,就把锁链拿走,这样便会产生看见锁链的幻觉。”
大陆版“很快,每晚都能梦到锁链,真的锁链就被师父拿走了。之后便开始产生看到锁链的幻觉。”(4/2)
✋热门推荐