在确诊的这段时间里 狗宝只字未提自己的身体状况 只是在说好多了 吃了道英哥给的水果 在吃五花肉 也许会很难受吧 但是狗宝什么也没有说 一直在说对不起 没能坚持上舞台 知道我们狗宝不善言辞 表面看上去毫不在意 内心其实已经波涛汹涌 很多话都藏在心里 今天应该是要赶行程了吧 早早起来就来写小作文了 我的狗宝 就像你说的 我们要成为彼此的力量❤️
这几天常常看到男性问:“在网络上摇旗呐喊的女性的逻辑到底是什么,你们到底想要得到什么样的保障?”
也许他自认为把嘲讽伪装成疑问句很高明,但我先假设他的确带有疑问想要问清楚,
【我的回答】:别再站在强者的角度答题了,你觉得发声者是想从你身上得到什么吗?现在打得过昨晚那几个壮汉的男的有几个?换作是普通男性也是被吊打的份儿,你也是个弱者,弱者间何苦互相为难。
【摇旗呐喊者到底想要什么?】社会风气和公理保障。这不是个体的女性向个体的男性索要特权,大可不必着急捂紧口袋。这个发生在公众场合中、正常吃饭、穿着保守的女性身上的暴力事件打破的是我们最最普通的普通人在日常生活环境中的最后一点安全感。不说每年发生多少刑事犯罪案件,就一个烧烤排挡,今天被暴打的是一个女性,被酒瓶摔到脑袋开花的男性这几年还少吗?
摇旗呐喊者想要的东西,是弱者向社会讨要那本应该有的,良好的社会风气与公理保障:抨击部分男性以性骚扰、挑逗、掌控女性为能力体现的不良思想,追求对地方黑恶势力的严惩,追求见义勇为定性进一步发展。让潜在的施暴者在行为前恐惧法律制裁,让欲见义勇为者顾虑的内容只是打不过进ICU,而不是自己也会进局子,被定义为寻衅滋事和防卫过当。
(*“昆山砍人案”作为一个社会影响大的案件,有力地推动了法治的进步,在那之前,正当防卫把人反杀大部分都被定义为防卫过当。这个事件发酵以后,见义勇为未被认定,人财两失的声讨一个个地爆了出来,见义勇为的定性问题也逐渐走到台前。)
谁不知道这很难呢?
谁不知道这很慢呢?
需要你教吗?
就你懂吗?
别再问发声有什么用,打字有什么用了。去看看热搜上相继爆出的实名举报黑恶势力,去看看加强安保承诺安全的餐饮店,这些效果你怎么就没看到呢?在质疑问出的同时,你已经消极地放弃了身为这个社会公民的一份子,为自己争取权利的能力,任事态发展,任社会变革,被动接受一切,只是吃饭、睡觉、工作,麻木的活着。
另:还有人嘲讽没有在现场的人在社交媒体发声,遇到真事儿就不会上了,只配称作“朋友圈正义”。【我的回答】:典型的我昨天骂的窝囊废,在现场吓得两腿筛糠不敢向前不说,事后连作为人看到如此恶性事件应该有的正义感和义愤填膺都没有,还自认为众人皆醉我独醒。#女子实名举报被派出所要求删视频#
也许他自认为把嘲讽伪装成疑问句很高明,但我先假设他的确带有疑问想要问清楚,
【我的回答】:别再站在强者的角度答题了,你觉得发声者是想从你身上得到什么吗?现在打得过昨晚那几个壮汉的男的有几个?换作是普通男性也是被吊打的份儿,你也是个弱者,弱者间何苦互相为难。
【摇旗呐喊者到底想要什么?】社会风气和公理保障。这不是个体的女性向个体的男性索要特权,大可不必着急捂紧口袋。这个发生在公众场合中、正常吃饭、穿着保守的女性身上的暴力事件打破的是我们最最普通的普通人在日常生活环境中的最后一点安全感。不说每年发生多少刑事犯罪案件,就一个烧烤排挡,今天被暴打的是一个女性,被酒瓶摔到脑袋开花的男性这几年还少吗?
摇旗呐喊者想要的东西,是弱者向社会讨要那本应该有的,良好的社会风气与公理保障:抨击部分男性以性骚扰、挑逗、掌控女性为能力体现的不良思想,追求对地方黑恶势力的严惩,追求见义勇为定性进一步发展。让潜在的施暴者在行为前恐惧法律制裁,让欲见义勇为者顾虑的内容只是打不过进ICU,而不是自己也会进局子,被定义为寻衅滋事和防卫过当。
(*“昆山砍人案”作为一个社会影响大的案件,有力地推动了法治的进步,在那之前,正当防卫把人反杀大部分都被定义为防卫过当。这个事件发酵以后,见义勇为未被认定,人财两失的声讨一个个地爆了出来,见义勇为的定性问题也逐渐走到台前。)
谁不知道这很难呢?
谁不知道这很慢呢?
需要你教吗?
就你懂吗?
别再问发声有什么用,打字有什么用了。去看看热搜上相继爆出的实名举报黑恶势力,去看看加强安保承诺安全的餐饮店,这些效果你怎么就没看到呢?在质疑问出的同时,你已经消极地放弃了身为这个社会公民的一份子,为自己争取权利的能力,任事态发展,任社会变革,被动接受一切,只是吃饭、睡觉、工作,麻木的活着。
另:还有人嘲讽没有在现场的人在社交媒体发声,遇到真事儿就不会上了,只配称作“朋友圈正义”。【我的回答】:典型的我昨天骂的窝囊废,在现场吓得两腿筛糠不敢向前不说,事后连作为人看到如此恶性事件应该有的正义感和义愤填膺都没有,还自认为众人皆醉我独醒。#女子实名举报被派出所要求删视频#
游览风景名胜,欣赏古今字画,不时会遇见草体文字,包括楹联、诗词、题款,还有摩崖石刻等,要想准确无误地辨识,对于我来说,并不是件容易的事。究其原因,也很简单,主要因为对草书符号知之不多。
也许,自从草书诞生以来,文字的误读误传可能是难免的。比如,古代某个人以草体写了篇文字;当时有读者对某个字的辨识出现了错误,传播时又未能及时勘误,这样的错误会不会延续至今?应该有可能。
多年前,阅读时了解到李鸿章撰写过对联:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有米,腹有诗书,便是山中宰相;祈寿年无须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,可为地上神仙”。据说,这是他晚年写的。
后来,发现这副联有多个版本,大同小异,区别在于个别的字。为了弄清“真相”,我曾利用去安徽合肥出差的机会,到李鸿章故居的福寿堂看了看。不过,柱子上刻写的下联中的第二个字,直到今天仍然存疑。
按照我的初步辨识,李鸿章故居福寿堂外柱子上的楹联是这样写的:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有粟,腹有诗书,便是山中宰相;祈新年岂须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,即称地上神仙”。
如果把上联的“粟”写成“米”,虽无不妥,却不如“粟”好。因为,“仓”里储“粟”,比蓄“米”更常见;下联的“新”字,如果不是我辨识错误,显然与民间流传的明显不同。无论如何,这个“新”字都不如“寿”字贴切。
那么,我会不会把行草的“寿”看成“新”字了?有这种可能。蔡襄、赵孟頫、黄庭坚和吴说等人写的“寿”字,看上去或多或少都有点儿像“新”字;再加上柱子上对联的书写者自己的风格,有可能把“寿”写成了“新”样儿。
我们不谈对联格律等写作要求,只从字的形义上进行判断,李鸿章祠堂那副联,写的似“岂须服药”,而非“无须服药”,更非“无需服药”。虽然草书的“无”字与“岂”字有时很像,但毕竟在书法上是有本质不同。
此外,实物上的下联还有“即称”二字,也与民间流传的“可为”不同。“即称”之为神仙,未必是神仙;“可为”神仙,也未必成神仙。两种说法,看上去差不多,却存在“无为”和“有为”两种不同取向,读者不可不察。
当然,李鸿章是否真的撰写过这副对联?未见真迹之前,又未经认真研究,很难给出确定回答。即使真的写过,也未必每个字都是廊柱上这样的。更何况,时光流转,廊柱上的楹联经过了几次书写和翻刻?已经无从考证。
最近看八大山人画作的图片,也看一些鉴赏家评价他和他的作品的文章,有两幅的题画诗常被提及。尽管可能存在误读,因而令人费解,却被广泛引用。此外,虽然字画均为真迹,但诗作者可能并非朱耷,而另有其人。
第一首,据说是八大山人的《题孤鸟》诗:“绿荫重重鸟间关,野鸟花香窗雨残。天遣浮云都散尽,教人一路看青山。”也有写成“鸟问关”、“野那花香”或“无那花香”的,可能都因为最初的辩识错误,可以理解。
我没有见过这幅画的图片,但查了这首诗,发现明代李祯写过《宜阳山中》诗:“绿阴重叠鸟间关,野枣花香宿雨残。天遣浮云都捲尽,教人一路看青山”。八大是怎么写的?不知道。因为是草体,读者就可能录错。
第二首,据说是八大为他的《题枯木孤鸟》题诗:“闭门寂寂掩中春,坐看枯枝带雨新。鸟自白头人不识,可堪啼向白头人。”明代释宗泐写过《题画》诗:“闲门寂寂掩芳春,坐看梨花带雨新。鸟自白头浑不觉,可堪啼向白头人。”
为补充表达画意,用他人的诗作为题款,古今常见。八大山人是古代书画大家,其作品个性鲜明,表达的思想情感往往比较隐晦,但改诗题画的可能性不大。因此,如果这类题款出现与原作有所不同,很可能错在读者。
不只书画,人类传播信息的过程中经常会有损耗。首先,误读是经常发生的事情。在这方面,自信必须建立在认真核实的基础之上。其次,信息传播经过的环节越多,真实细节丢失的可能性越大,追溯源头也更加必要。
不要轻信你看到的和听到的。尤其在今天大数据时代,我们以为无所不知,实际上可能成了信息孤岛。各种投其所好的信息给予,让个体变得更加孤独。认识自己,回到过去,可能会增强面对现在和未来的底气。
也许,自从草书诞生以来,文字的误读误传可能是难免的。比如,古代某个人以草体写了篇文字;当时有读者对某个字的辨识出现了错误,传播时又未能及时勘误,这样的错误会不会延续至今?应该有可能。
多年前,阅读时了解到李鸿章撰写过对联:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有米,腹有诗书,便是山中宰相;祈寿年无须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,可为地上神仙”。据说,这是他晚年写的。
后来,发现这副联有多个版本,大同小异,区别在于个别的字。为了弄清“真相”,我曾利用去安徽合肥出差的机会,到李鸿章故居的福寿堂看了看。不过,柱子上刻写的下联中的第二个字,直到今天仍然存疑。
按照我的初步辨识,李鸿章故居福寿堂外柱子上的楹联是这样写的:“享清福不在为官,只要囊有钱,仓有粟,腹有诗书,便是山中宰相;祈新年岂须服药,但愿身无病,心无忧,门无债主,即称地上神仙”。
如果把上联的“粟”写成“米”,虽无不妥,却不如“粟”好。因为,“仓”里储“粟”,比蓄“米”更常见;下联的“新”字,如果不是我辨识错误,显然与民间流传的明显不同。无论如何,这个“新”字都不如“寿”字贴切。
那么,我会不会把行草的“寿”看成“新”字了?有这种可能。蔡襄、赵孟頫、黄庭坚和吴说等人写的“寿”字,看上去或多或少都有点儿像“新”字;再加上柱子上对联的书写者自己的风格,有可能把“寿”写成了“新”样儿。
我们不谈对联格律等写作要求,只从字的形义上进行判断,李鸿章祠堂那副联,写的似“岂须服药”,而非“无须服药”,更非“无需服药”。虽然草书的“无”字与“岂”字有时很像,但毕竟在书法上是有本质不同。
此外,实物上的下联还有“即称”二字,也与民间流传的“可为”不同。“即称”之为神仙,未必是神仙;“可为”神仙,也未必成神仙。两种说法,看上去差不多,却存在“无为”和“有为”两种不同取向,读者不可不察。
当然,李鸿章是否真的撰写过这副对联?未见真迹之前,又未经认真研究,很难给出确定回答。即使真的写过,也未必每个字都是廊柱上这样的。更何况,时光流转,廊柱上的楹联经过了几次书写和翻刻?已经无从考证。
最近看八大山人画作的图片,也看一些鉴赏家评价他和他的作品的文章,有两幅的题画诗常被提及。尽管可能存在误读,因而令人费解,却被广泛引用。此外,虽然字画均为真迹,但诗作者可能并非朱耷,而另有其人。
第一首,据说是八大山人的《题孤鸟》诗:“绿荫重重鸟间关,野鸟花香窗雨残。天遣浮云都散尽,教人一路看青山。”也有写成“鸟问关”、“野那花香”或“无那花香”的,可能都因为最初的辩识错误,可以理解。
我没有见过这幅画的图片,但查了这首诗,发现明代李祯写过《宜阳山中》诗:“绿阴重叠鸟间关,野枣花香宿雨残。天遣浮云都捲尽,教人一路看青山”。八大是怎么写的?不知道。因为是草体,读者就可能录错。
第二首,据说是八大为他的《题枯木孤鸟》题诗:“闭门寂寂掩中春,坐看枯枝带雨新。鸟自白头人不识,可堪啼向白头人。”明代释宗泐写过《题画》诗:“闲门寂寂掩芳春,坐看梨花带雨新。鸟自白头浑不觉,可堪啼向白头人。”
为补充表达画意,用他人的诗作为题款,古今常见。八大山人是古代书画大家,其作品个性鲜明,表达的思想情感往往比较隐晦,但改诗题画的可能性不大。因此,如果这类题款出现与原作有所不同,很可能错在读者。
不只书画,人类传播信息的过程中经常会有损耗。首先,误读是经常发生的事情。在这方面,自信必须建立在认真核实的基础之上。其次,信息传播经过的环节越多,真实细节丢失的可能性越大,追溯源头也更加必要。
不要轻信你看到的和听到的。尤其在今天大数据时代,我们以为无所不知,实际上可能成了信息孤岛。各种投其所好的信息给予,让个体变得更加孤独。认识自己,回到过去,可能会增强面对现在和未来的底气。
✋热门推荐