#读书[超话]##理想国-柏拉图[图书]# 从2月底到3月初,15天时间都没有读完理想国卷一,这本书实在是太难啃了,首先是翻译的问题,作为一本哲学经典著作是希腊文编写的,几个世纪以来从英文翻译后,再翻译到中文,很多句子看起来一头雾水,其次这本著作里主要是以辩论为主,双方对话一来一往很容易导致注意力分散。所以这半个月以来只要翻开卷一就读不下去,但是读书就是要挑战难度,像流水一样的书读完也不会有很大感触,报着这样的信心又灵机一动,搭配罗翔老师的讲解,终于看完了卷一,昨晚居然读到了凌晨两点。
这短短40页只引出了一个论点:什么是正义,正方:克法洛斯、伯勒马科斯、忒拉绪马霍斯三人轮番上阵,提出自己的观点或引用圣贤,反方:苏格拉底,提出反对意见,但承认自己无知。几番回合下来正方论点全部被反方彻底驳斥,最后引出:到底什么是正义。[并不简单]所以是看了个寂寞,但最精彩的就是辩论过程,尤其是苏格拉底和智术师派代表忒拉绪马霍斯之间的争论,有几点感触。
1.君子谋道不谋食并不代表谋道放弃食。这个在我们现实社会很常见,很多人当医生是因为医生赚钱多,报着这个目的去当医生的最后都不能成为“好医生”,真正的好医生是拥有高超的医术,高薪只是高超医术带来的附加利益,并不是医生的目的,也就是说我们不能用“食”来替换掉我们的“道”,以赚钱为目的人生不能称之为人生。
2.“见贤思齐”与“见利忘义”。正义的人之间不会争斗,因为他们的目标一致,都是正义。不正义的人因为追求个人利益最大化,所以正义的人和其他不正义的人都是敌人。因此正义是自洽的,而不正义是不断分裂,不断内卷,持续内耗的。所以当自己很平静,内心感到幸福的时候往往就是走在正确道路上,当我们感觉到内耗很大,不断挣扎,对所有人都很愤怒的时候就要停下来反省下,自己的道路是否已经偏航。
3.之前我说过苏格拉底是杠精,现在要加个引号,因为世界上有两种杠精,一种是为了杠而杠,为了体现优越感,为了言语的交锋,为了享受对抗的愉悦,只在乎过程。另一种是为了追求真理,不断发现对方的逻辑漏洞,然后不断逼近真理,在乎的是结论。所以苏格拉底是“杠精”。
理想国一共10卷,后面还是会配合罗翔老师的讲解一直看下去,就像理想国整本书的最后一句:始终走在那条向上的道路上。
这短短40页只引出了一个论点:什么是正义,正方:克法洛斯、伯勒马科斯、忒拉绪马霍斯三人轮番上阵,提出自己的观点或引用圣贤,反方:苏格拉底,提出反对意见,但承认自己无知。几番回合下来正方论点全部被反方彻底驳斥,最后引出:到底什么是正义。[并不简单]所以是看了个寂寞,但最精彩的就是辩论过程,尤其是苏格拉底和智术师派代表忒拉绪马霍斯之间的争论,有几点感触。
1.君子谋道不谋食并不代表谋道放弃食。这个在我们现实社会很常见,很多人当医生是因为医生赚钱多,报着这个目的去当医生的最后都不能成为“好医生”,真正的好医生是拥有高超的医术,高薪只是高超医术带来的附加利益,并不是医生的目的,也就是说我们不能用“食”来替换掉我们的“道”,以赚钱为目的人生不能称之为人生。
2.“见贤思齐”与“见利忘义”。正义的人之间不会争斗,因为他们的目标一致,都是正义。不正义的人因为追求个人利益最大化,所以正义的人和其他不正义的人都是敌人。因此正义是自洽的,而不正义是不断分裂,不断内卷,持续内耗的。所以当自己很平静,内心感到幸福的时候往往就是走在正确道路上,当我们感觉到内耗很大,不断挣扎,对所有人都很愤怒的时候就要停下来反省下,自己的道路是否已经偏航。
3.之前我说过苏格拉底是杠精,现在要加个引号,因为世界上有两种杠精,一种是为了杠而杠,为了体现优越感,为了言语的交锋,为了享受对抗的愉悦,只在乎过程。另一种是为了追求真理,不断发现对方的逻辑漏洞,然后不断逼近真理,在乎的是结论。所以苏格拉底是“杠精”。
理想国一共10卷,后面还是会配合罗翔老师的讲解一直看下去,就像理想国整本书的最后一句:始终走在那条向上的道路上。
14.古希腊哲学-
印象中,那几年里,我上过余纪元老师的亚里士多德《尼克马可伦理学》《形而上学》和柏拉图《理想国》等。我们当时经常在一起讨论这些哲学问题,特别是对于古希腊文的哲学词汇,是否有商榷重新理解和翻译的问题,也时常在学校的小路上一边散步一边聊天探讨,我家里的书柜也放着许多当时复印的外文资料和笔记,只是多年未翻了。作为当今世界上著名的古希腊哲学研究学者,余纪元老师那充满友善和平易近人的乐观笑声,对于那时还是学生的我们来说,确实是一种幸运和福分。可惜,天妒英才,愿余老师走好。同时,也要让我们记住,人不仅要活得好,活着也很重要。2016-11-11.
印象中,那几年里,我上过余纪元老师的亚里士多德《尼克马可伦理学》《形而上学》和柏拉图《理想国》等。我们当时经常在一起讨论这些哲学问题,特别是对于古希腊文的哲学词汇,是否有商榷重新理解和翻译的问题,也时常在学校的小路上一边散步一边聊天探讨,我家里的书柜也放着许多当时复印的外文资料和笔记,只是多年未翻了。作为当今世界上著名的古希腊哲学研究学者,余纪元老师那充满友善和平易近人的乐观笑声,对于那时还是学生的我们来说,确实是一种幸运和福分。可惜,天妒英才,愿余老师走好。同时,也要让我们记住,人不仅要活得好,活着也很重要。2016-11-11.
虽然下面要讲的东西属于是老生常谈了,但我还是再说一遍。
希腊语polis(城、邦、国)→希腊语polites(城邦居民,即市众、公众、众人,即公民)→希腊语politeia[柏拉图的“理想国”;西塞罗用拉丁语将其翻译为res(事务) publica(公众的)]
希腊语politeia
拉丁语politia(政府、治政部门)
法语police(含义≈英语police,但还有“治理、治安”的含义)
A.英语police(警方、警察部门)
B.英语policy(政策)
C.英语polity(政体)
希腊语polis(城、邦、国)→希腊语polites(城邦居民,即市众、公众、众人,即公民)→希腊语politeia[柏拉图的“理想国”;西塞罗用拉丁语将其翻译为res(事务) publica(公众的)]
希腊语politeia
拉丁语politia(政府、治政部门)
法语police(含义≈英语police,但还有“治理、治安”的含义)
A.英语police(警方、警察部门)
B.英语policy(政策)
C.英语polity(政体)
✋热门推荐