Meil on liiga raske olla t äielik, olla sina ise, midagi ei saa lahendada.Kas see on eksam või edasijõudnud tase, edu või läbikukkumine on küsimus flash, nii et lõõgastuda oma meelt, see ei ole võlu tundmatu; sa alati öelnud, et ma peaks hoolitsema ise, ma ei ole laps!Te peate enda eest hästi hoolt kandma; ma mõistan kolledþi sisseastumiseksami survet, kuid pöörake tähelepanu surve leevendamisele, olge nüüd!
#面料# #解构#
Textile Innovation丨THE SIGNIFICANT OTHER
通过解构,人们能否打破爱、信任、权力、性别和性的概念达到自由?
“另一半”并不等同于婚姻伴侣,TA有可能是你认为重要的任何人。
该系列灵感来自诗集“ TE-MA”并存,这本书描述了“诗歌与时尚的共生体”,Christoph试图借助“共生”的概念,弄清楚介于女性化和男性化之间意味着什么,以及如何找到一种包容又不互相妥协的方式共存于二者间。
by:Karl Christoph Rebane
#艺术留学# #艺术留学培训# #艺术留学作品集# #作品集审核# #作品集# #英国留学# #美国留学# #北欧留学# #日本留学#
Textile Innovation丨THE SIGNIFICANT OTHER
通过解构,人们能否打破爱、信任、权力、性别和性的概念达到自由?
“另一半”并不等同于婚姻伴侣,TA有可能是你认为重要的任何人。
该系列灵感来自诗集“ TE-MA”并存,这本书描述了“诗歌与时尚的共生体”,Christoph试图借助“共生”的概念,弄清楚介于女性化和男性化之间意味着什么,以及如何找到一种包容又不互相妥协的方式共存于二者间。
by:Karl Christoph Rebane
#艺术留学# #艺术留学培训# #艺术留学作品集# #作品集审核# #作品集# #英国留学# #美国留学# #北欧留学# #日本留学#
分享一首16世纪的那不勒斯民间歌曲,相传为那不勒斯流浪艺人Sbruffapappa创作。或许因为押韵需要,这首歌的内容并不完整。
我多希望是一只喜鹊
飞到窗前好对你说句话,
但请别把我关进你的樊笼。
我只想你快快地出来呼唤我:
“来啊,我的马洛塔,喂来啊科拉①!”
但请别把我关进你的樊笼。
我会前来,当我重新变成人身
像过去那样,盼望着你独自一人
但请别把我关进你的樊笼
我随后还会机敏地变成一只猫
好穿过活板门走掉
但我希望有件事能为我而做……
Vurria ca fosse ciaola e ca vulasse
a 'sta fenesta a dirte 'na parola,
ma no ca me mettisse a la gaiola
E tu da dinto subbeto chiammasse
viene marotta mia, deh viene Cola,
ma no ca me mettisse a la gaiola.
Et io venesse et hommo returnasse
comm'era primmo e te truvasse sola,
ma no ca me mettisse a la gaiola.
E po' turnasse a lu buon sinno gatta
ca me n' ascesse pe' la cataratta,
ma che 'na cosa me venesse fatta.
①: Marotta为那不勒斯传统姓氏,而Cola则为Nicola的昵称,二者常常被用来称呼鸟类。
✋热门推荐