#早安•云南# 【红河州:赓续优秀民族文化 让非遗“声声不息”】今天的哈尼山寨,歌声相伴于勤劳的哈尼人左右,这些被世世代代哈尼人传唱至今的古老歌曲,即哈尼族古歌(民间称为“哈尼哈吧”),以古朴苍远的古老歌唱调式,讲述了哈尼族的农耕文化,是世世代代以梯田农耕生产生活为核心的哈尼人教化风俗、规范人生的“百科全书”,是哈尼族梯田农耕文明的记忆载体和传承手段。https://t.cn/A6Ssx7aS(云南网记者 饶勇 通讯员 常一鸣 余云龙)
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/74cac0c8gy1h6jq7ohl5sj20ii0ca75p.jpg)
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/74cac0c8gy1h6jq7ohl5sj20ii0ca75p.jpg)
【总台大型文化节目《典籍里的中国》第二季启播|CMG lanza otra temporada del programa cultural que profundiza en las antiguas obras maestras chinas】《典籍里的中国》第二季将于9月24日(本周六)晚8点档在总台央视综合频道(CCTV-1)首播,央视频、央视网等新媒体平台同步上线。首期节目将带领受众一起识读中华典籍史上规模最大的百科全书《永乐大典》。节目第二季精选《永乐大典》《汉书》《礼记》《诗经》《越绝书》《文心雕龙》《齐民要术》《水经注》《说文解字》《茶经》等经典典籍,在延续第一季创新经验的基础上,利用全新的技术,在更加广博的时间与空间维度上,以全新视角打开典籍,展现典籍里蕴含的中国智慧、中国精神和中国价值。La segunda temporada de "China en los clásicos", producida por el Grupo de Medios de China, se estrenará el 24 de septiembre en el canal CCTV-1. La nueva temporada del popular programa seguirá examinando las conmovedoras historias de los antiguos clásicos chinos. El primer episodio se centrará en "El Canon de Yongle", la mayor enciclopedia de la historia de los clásicos chinos. La próxima temporada también analizará "El libro de los ritos", "El libro de los cantos" y "El clásico del té", junto con otros libros y registros antiguos. Más: https://t.cn/A6Skxfon
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/86bc6f4bly1h6hj2t4jpuj20sg0iztci.jpg)
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/86bc6f4bly1h6hj2t4jpuj20sg0iztci.jpg)
《典籍里的中国》第二季将于9月24日(本周六)晚8点档在总台央视综合频道(CCTV-1)首播,央视频、央视网等新媒体平台同步上线。首期节目将带领受众一起识读中华典籍史上规模最大的百科全书《永乐大典》。
《典籍里的中国》第二季精选《永乐大典》《汉书》《礼记》《诗经》《越绝书》《文心雕龙》《齐民要术》《水经注》《说文解字》《茶经》等经典典籍,利用全新技术,在更加广博的时间与空间维度上,诠释出新的境界与风貌。
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/6219fff3gy1h6gkb5m8pwj236c2487wh.jpg)
《典籍里的中国》第二季精选《永乐大典》《汉书》《礼记》《诗经》《越绝书》《文心雕龙》《齐民要术》《水经注》《说文解字》《茶经》等经典典籍,利用全新技术,在更加广博的时间与空间维度上,诠释出新的境界与风貌。
![](https://wx4.sinaimg.cn/large/6219fff3gy1h6gkb5m8pwj236c2487wh.jpg)
✋热门推荐