This is the French version of Roar...
Je mords ma langue et fais un gâchis
J'ai peur de secouer mon paradis
Je m'assieds tranquillement
Je suis d'accord poliment
Je pense que j'ai oublié que j'avais le choix
Je te laisse me pousser dans le noir
Je n'ai rien soutenu du point de rupture
Tu m'as retenu mais je me lève
Déjà brossant la poussière
Tu entends ma voix tu entends ce son
Comme le tonnerre qui secoue le monde
Tu m'as retenu mais je me lève
Prépare-toi car j'en ai assez
Je vois tout je le vois partout
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Maintenant je flotte comme un papillon
Comme une abeille j'ai gagné mon monde
Je suis passé de zéro à mon propre héros
Tu m'as retenu mais je me lève
Déjà brossant la poussière
Tu entends ma voix tu entends ce son
Comme le tonnerre qui secoue le monde
Tu m'as retenu mais je me lève
Prépare-toi car j'en ai assez
Je vois tout je le vois partout
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Rugir rugir rugir rugir rugir
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Je mords ma langue et fais un gâchis
J'ai peur de secouer mon paradis
Je m'assieds tranquillement
Je suis d'accord poliment
Je pense que j'ai oublié que j'avais le choix
Je te laisse me pousser dans le noir
Je n'ai rien soutenu du point de rupture
Tu m'as retenu mais je me lève
Déjà brossant la poussière
Tu entends ma voix tu entends ce son
Comme le tonnerre qui secoue le monde
Tu m'as retenu mais je me lève
Prépare-toi car j'en ai assez
Je vois tout je le vois partout
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Maintenant je flotte comme un papillon
Comme une abeille j'ai gagné mon monde
Je suis passé de zéro à mon propre héros
Tu m'as retenu mais je me lève
Déjà brossant la poussière
Tu entends ma voix tu entends ce son
Comme le tonnerre qui secoue le monde
Tu m'as retenu mais je me lève
Prépare-toi car j'en ai assez
Je vois tout je le vois partout
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Rugir rugir rugir rugir rugir
J'ai l'oeil du tigre, vivant, je danse comme un combattant
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Plus fort plus fort que le lion
Car je suis un champion et tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
Oh oh oh oh
Tu vas m'entendre rugir
译配初体验,1789里绝美的情歌[鲜花]
《Tomber Dans Ses Yuex》
—From 1789.
《沦陷在他眼中》
Je sais bien que tout nous sépare
我们生来天壤之别
Je sais qu'il faudrait s'enfuir
命运 它不曾垂怜
Mais je n'irai plus nulle part
也许早已身陷情劫
Sans vouloir lui revenir
只想回到她身边
Sans vouloir nous retenir
此番心意难改变
Mais d'où vient le feu qui s'empare
爱的火焰未曾熄灭
De mon âme a moitié ivre
就在半醉半醒之间
Soudain pour un simple regard
只要他再看我一眼
Je veux vivre au bord du vide
就能逃离这世间
Je veux vivre au bord du vide
到那空虚的边界
Pour tomber dans ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
舞步交叠是狂喜的章节
Avant que la vie nous sépare
也许告别就在明天
Avant que l'envie vacille
在火焰未熄灭之前
Je veux succomber sans égard
抛开一切尽情体验
Et valser au bord du vide
就在虚空的边缘
Et valser au bord du vide
就在虚空的边缘
Pour tomber dans ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
迷乱脚步是狂喜的章节
Pour tomber dans ses yeux, tomber
就沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
迷乱脚步是狂喜的章节
Tomber de ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
Comme une larme à la fin de l'histoire…
留一滴泪做故事的终结
《Tomber Dans Ses Yuex》
—From 1789.
《沦陷在他眼中》
Je sais bien que tout nous sépare
我们生来天壤之别
Je sais qu'il faudrait s'enfuir
命运 它不曾垂怜
Mais je n'irai plus nulle part
也许早已身陷情劫
Sans vouloir lui revenir
只想回到她身边
Sans vouloir nous retenir
此番心意难改变
Mais d'où vient le feu qui s'empare
爱的火焰未曾熄灭
De mon âme a moitié ivre
就在半醉半醒之间
Soudain pour un simple regard
只要他再看我一眼
Je veux vivre au bord du vide
就能逃离这世间
Je veux vivre au bord du vide
到那空虚的边界
Pour tomber dans ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
舞步交叠是狂喜的章节
Avant que la vie nous sépare
也许告别就在明天
Avant que l'envie vacille
在火焰未熄灭之前
Je veux succomber sans égard
抛开一切尽情体验
Et valser au bord du vide
就在虚空的边缘
Et valser au bord du vide
就在虚空的边缘
Pour tomber dans ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
迷乱脚步是狂喜的章节
Pour tomber dans ses yeux, tomber
就沦陷,在他的双眼
M'abandonner au désir qui s'embrase
将我焚烧,那欲望的火焰
Danser dans ses yeux, danser
沉醉,目光如深渊
Je veux tanguer aux accents de l'extase
迷乱脚步是狂喜的章节
Tomber de ses yeux, tomber
沦陷,在他的双眼
Comme une larme à la fin de l'histoire…
留一滴泪做故事的终结
#葡萄牙驻上海总领事参观上海科技馆#
葡萄牙驻上海总领事夏思雅女士于9月27日参观了上海科技馆,受到了上海科技馆馆长王小明先生和副馆长缪文靖女士等人的热情接待。
A Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio fez uma visita ao Museu de Ciência e Tecnologia a 27 de setembro e foi calorosamente recebida pelo Diretor Wang Xiaoming e pela Vice-Diretora Miao Wenjing.
总领事感谢上海科技馆一直以来给予领馆的支持,并期待未来有更多的合作机会,进一步促进葡中两国的交流。
A Cônsul-Geral agradeceu ao Museu de Ciência e Tecnologia de Xangai pelo seu contínuo apoio ao Consulado e expressou o desejo de mais oportunidades de cooperação no futuro na promoção de ainda mais intercâmbios entre Portugal e a China.
葡萄牙驻上海总领事夏思雅女士于9月27日参观了上海科技馆,受到了上海科技馆馆长王小明先生和副馆长缪文靖女士等人的热情接待。
A Cônsul-Geral de Portugal em Xangai Sílvia Inácio fez uma visita ao Museu de Ciência e Tecnologia a 27 de setembro e foi calorosamente recebida pelo Diretor Wang Xiaoming e pela Vice-Diretora Miao Wenjing.
总领事感谢上海科技馆一直以来给予领馆的支持,并期待未来有更多的合作机会,进一步促进葡中两国的交流。
A Cônsul-Geral agradeceu ao Museu de Ciência e Tecnologia de Xangai pelo seu contínuo apoio ao Consulado e expressou o desejo de mais oportunidades de cooperação no futuro na promoção de ainda mais intercâmbios entre Portugal e a China.
✋热门推荐