Sekai no Owari《花鳥風月 (风花雪月)》
https://t.cn/A6SKkgqP
世终的歌真的满满都是温柔和力量。
-忘れないでいつかいつか涙が,
即使不再流泪的日子终会到来,
枯れる日が来ても夜空の光を,
也不要忘记那夜光,
長い長い長い夜,
在这无尽漫长的夜晚,
静かに朝を迎える,
静静迎来黎明。-
谢谢世终带来的小小的勇敢,接下来的每一天也都要认真度过![大眼仔]
https://t.cn/A6SKkgqP
世终的歌真的满满都是温柔和力量。
-忘れないでいつかいつか涙が,
即使不再流泪的日子终会到来,
枯れる日が来ても夜空の光を,
也不要忘记那夜光,
長い長い長い夜,
在这无尽漫长的夜晚,
静かに朝を迎える,
静静迎来黎明。-
谢谢世终带来的小小的勇敢,接下来的每一天也都要认真度过![大眼仔]
啊啊啊啊25ans的姐姐太帅气了[苦涩][苦涩][苦涩]
明天发售,新闻稿先剧透了一张,奥斯卡和安德烈氛围再现~25ans官方insstory也发了一张花絮图[舔屏]
欲购从速!!25ans2022年10月号!!
【インタビュー抜粋】采访摘要(粗翻)
-小学生の頃に運命の出合いをされた「ベルばら」のキャラクターで一番惹かれるのは?
“私はアンドレが好きなんです。最高じゃないですか?いつも静かに大きな愛で一人の女性を見守っているのが本当に素敵だなと。(後略)”
-小学生的时候遇见的《凡尔赛玫瑰》故事中最喜欢的角色是?
“我喜欢安德烈,真的太棒了,总是默默地用满满的爱意来守护一位女性,真的很完美。(后略)”
-今、「ベルばら」に出演されるとしたら演じたい役は?
“オスカルがドレスを着てフェルゼンの前に現れるところだけをやってみたいです。オスカルはおてんばで他の場面はずっと戦っているので大変なんです(笑)。(後略)”
-现在如果出演《凡尔赛玫瑰》的话想演什么角色呢?
“奥斯卡穿着礼裙出现在菲尔逊面前的样子,我就只想演这一个场面。因为奥斯卡很活泼其他的场面一直在战斗太累了(笑)。(后略)”
#明日海里奥[超话]##明日海りお#
明天发售,新闻稿先剧透了一张,奥斯卡和安德烈氛围再现~25ans官方insstory也发了一张花絮图[舔屏]
欲购从速!!25ans2022年10月号!!
【インタビュー抜粋】采访摘要(粗翻)
-小学生の頃に運命の出合いをされた「ベルばら」のキャラクターで一番惹かれるのは?
“私はアンドレが好きなんです。最高じゃないですか?いつも静かに大きな愛で一人の女性を見守っているのが本当に素敵だなと。(後略)”
-小学生的时候遇见的《凡尔赛玫瑰》故事中最喜欢的角色是?
“我喜欢安德烈,真的太棒了,总是默默地用满满的爱意来守护一位女性,真的很完美。(后略)”
-今、「ベルばら」に出演されるとしたら演じたい役は?
“オスカルがドレスを着てフェルゼンの前に現れるところだけをやってみたいです。オスカルはおてんばで他の場面はずっと戦っているので大変なんです(笑)。(後略)”
-现在如果出演《凡尔赛玫瑰》的话想演什么角色呢?
“奥斯卡穿着礼裙出现在菲尔逊面前的样子,我就只想演这一个场面。因为奥斯卡很活泼其他的场面一直在战斗太累了(笑)。(后略)”
#明日海里奥[超话]##明日海りお#
【如何用日语充分表现愤怒悲伤之情】
一、.怒りを表すフレーズ(表达愤怒的短语)
1.喧嘩等で言い合いしている時に
发生口角争论时
「なんてことしてくれたんだ!?」「どうして、こんな事できるの!?」
“你看看你都干了些什么好事!?”“为什么能做出这种事!?”
「やって良い事と悪い事があるよ」
“人做事是要有分寸的”
「人としてどうかと思うよ」「人の気持ちを分からない人だね」
“我觉得你做人有问题”“真是一点也不明白别人的感受”
「(静かに)今の気持ちわかる?」「私の気持ち分かるわけないよね」
“(静静地)你能明白我现在的心情吗?”“想想你也不会明白我的心情”
2.喧嘩等をして相手を突き放す時に(吵架让对方走开时)
「別に!」「関係ないよ」「好きにしたらいい」
“我没事!”“与你无关”“你想怎样就怎样吧”
二、悲しみを表すフレーズ(表达悲伤的短语)
「立ち上がれないよ」「底辺に落ちた気分」「もう涙も出尽くした」
“没办法站起来了”“心情跌入谷底”“眼泪已经流尽了”
「枕をぬらして暮らすよ」「今は何も考えたくない」
“终日以泪洗面啊”“现在什么都不想想”
「こんな悲しいことはこれっきりだ」「どうして、こんなことに…」
“像这样悲伤的事情以后不会再有了”“为什么会变成这样……”
「もう、これ以上の悲しみは沢山だ」「もう泣く!」
“悲伤已经太多了”“想哭!”
「頼むから、そっとしといてよ」「これ以上耐えられない」
“拜托,让我一个人静一下”“我没有办法再承受了”
「これ以上の不幸はない」「地獄の底に落ちたみたいだ」
“再没有比这更不幸的了”“如同掉进地狱深渊一般”#日语# #日语口语#
一、.怒りを表すフレーズ(表达愤怒的短语)
1.喧嘩等で言い合いしている時に
发生口角争论时
「なんてことしてくれたんだ!?」「どうして、こんな事できるの!?」
“你看看你都干了些什么好事!?”“为什么能做出这种事!?”
「やって良い事と悪い事があるよ」
“人做事是要有分寸的”
「人としてどうかと思うよ」「人の気持ちを分からない人だね」
“我觉得你做人有问题”“真是一点也不明白别人的感受”
「(静かに)今の気持ちわかる?」「私の気持ち分かるわけないよね」
“(静静地)你能明白我现在的心情吗?”“想想你也不会明白我的心情”
2.喧嘩等をして相手を突き放す時に(吵架让对方走开时)
「別に!」「関係ないよ」「好きにしたらいい」
“我没事!”“与你无关”“你想怎样就怎样吧”
二、悲しみを表すフレーズ(表达悲伤的短语)
「立ち上がれないよ」「底辺に落ちた気分」「もう涙も出尽くした」
“没办法站起来了”“心情跌入谷底”“眼泪已经流尽了”
「枕をぬらして暮らすよ」「今は何も考えたくない」
“终日以泪洗面啊”“现在什么都不想想”
「こんな悲しいことはこれっきりだ」「どうして、こんなことに…」
“像这样悲伤的事情以后不会再有了”“为什么会变成这样……”
「もう、これ以上の悲しみは沢山だ」「もう泣く!」
“悲伤已经太多了”“想哭!”
「頼むから、そっとしといてよ」「これ以上耐えられない」
“拜托,让我一个人静一下”“我没有办法再承受了”
「これ以上の不幸はない」「地獄の底に落ちたみたいだ」
“再没有比这更不幸的了”“如同掉进地狱深渊一般”#日语# #日语口语#
✋热门推荐