【端午小长假旅游市场回暖】Le secteur du tourisme en Chine a été durement touché par la pandémie de COVID-19. Le rétablissement de la confiance sera la clé pour assurer un rebond des activités. Alors que certains touristes ont annulé leurs plans, des millions de personnes ont effectué des déplacements pour les vacances de la Fête des Bateaux-Dragons. Voici ce que CGTN a pu observer au mont Qingcheng, dans la province du Sichuan, dans le sud-ouest de la Chine. #中国经济# #EconomieChinoise# #coronavirus# #COVID19# #复工复产# #全球战疫总动员# 详细视频报道:https://t.cn/A6LB03OQ
【专访法国专家皮埃尔·毕卡尔】2020年两会刚刚闭幕,CGTN法语频道巴黎报道员采访了法国专家皮埃尔·毕卡尔,一起来听听他对中国两会的看法吧~Les Deux Sessions 2020 viennent de se clôturer en Chine. Malgré un décalage de plus de 2 mois par rapport aux années précédentes, le Dr Pierre Picquart indique que l'évènement politique montre la confiance et la détermination des autorités dans la relance du pays, après la crise du Covid-19. Reportage de notre correspondante à Paris, Michelle Ma.详细视频报道:https://t.cn/A626aiY3 #两会# #DeuxSessions# #海外报道员特约报道# #CorrespondantsSpéciaux#
【西班牙议会批准再次延长国家紧急状态】为继续防控新冠疫情,西班牙议会20日晚批准再次延长国家紧急状态。Le gouvernement espagnol a remporté un vote parlementaire clé pour prolonger l'état d'urgence jusqu'au 7 juin. La cinquième prolongation a été approuvée par le Parti socialiste au pouvoir du Premier ministre Pedro Sanchez et ses partenaires de la coalition. Le dirigeant espagnol affirme que ces mesures sont, "la seule façon possible de lutter efficacement contre le virus". #CORONAVIRUS# #COVID-19# #共同战疫##全球战疫总动员#
✋热门推荐