参拜苏巴什大寺
当我们打开佛经,首先看到的就是“如是我闻......”这句熟悉的经文,让人不由心生感激,翻译这些经文的是龟兹国(今库车)高僧鸠摩罗什。由于鸠摩罗什译译输入中国,佛教开始兴盛,尤其是萧梁、杨隋、武周诸时期,皇家与民间剃度、写经,开窟、塑像,呈一时之风尚。同时鸠摩罗什的译经,影响中国文化一千多年,催生了魏晋南北朝时期以清谈为代表的玄学,以及隋唐时期的禅宗,是宋明理学的源头,对文学的影响更是深远,经译文字妙不可言,对两晋南北朝以及隋唐的文学艺术有着深刻的影响。国人当记住鸠摩罗什。苏巴什佛寺是大师出家的地方。
鸠摩罗什父亲鸠摩炎是印度来到龟兹国修行的僧人,讲经说法,道法高妙,龟兹国王将自己的妹妹罗什嫁给他,他们的孩子就是鸠摩罗什。笃信佛教的公主将年仅七岁的鸠摩罗什送入苏巴什寺,就是图片上的这个地方,从此鸠摩罗什告别童年,开始艰苦的修学,鸠摩罗什是个神童,能“日诵万偈”,终成一代大师。前秦苻坚派吕光帅十万大军攻打龟兹,目的是有一个,迎请鸠摩罗什。南怀瑾先生曾说,历史上为请一位僧人而发动一场战争并灭掉一个国家的,仅此一例。用今天的说法就是抢占文化至高点。
我站在无垠的戈壁荒漠中,面对断壁残垣,缅怀一代高僧。东西文化交流很不容易,所谓“为民请命,舍身求法”,九死一生。尤其是西域严酷的自然环境,据《慈恩法师传》“莫贺延碛长八百余里,古曰沙河,上无飞鸟,下无走兽,复无水草。”鸠摩罗什东渡传法之路一波三折,在鸠摩罗什东去长安的途中,苻坚被灭国,吕光在姑臧(今甘肃武威一带)建立后凉,鸠摩罗什在那里一滞就是十年,后姚兴在长安建国,史称姚秦,灭后凉,迎鸠摩罗什至长安,奉以国师之礼,主持译经三百余卷,临圆寂时,他说:“若我所译的经卷符合佛的原意,火化后舌不会焦烂。”大师火化之后,“薪灭形碎,唯舌不灰。”
眼前的苏巴什静静地散落在寂静的戈壁旷野上,高大的土墙昭示着昔日的奇伟瑰丽。漫步在这些高大厚实的断壁之间,屋基可辨,或上或下,高高低低的,断墙上残留着雨水冲刷的痕迹,不知多少年矣。寺分东西两部分,中间被一条河隔开,东部未开放,人只能站在西部的坡上隔河相望,这条河现在只有在下雨的时侯才有水。在这片土地上,只要有文化遗存的地方,就有斯坦因的影子,1907年,他来到这里,进行有计划的发掘。一千多年前,玄奘曾在此住过60天。
今天大师修行的处所无从寻觅,玄奘讲经的地方己无从得,只有高大的土墙,残留的房基,高耸的台地。曾经高大的经塔,沙石泛着刺目的光,我极力寻找文明的印迹。苏巴寺的断壁残垣,散落在寂静的戈壁荒漠,显得那么落寞。强权铁蹄,环境恶化,一个文明的摇篮,一颢灿烂的文化明珠,如今的残垣瓦砾。壁画荡然无存,塑像己无从寻觅,只剩下半截土塔,在大漠的风沙剥蚀中,年复一年,日渐消落。
当我们打开佛经,首先看到的就是“如是我闻......”这句熟悉的经文,让人不由心生感激,翻译这些经文的是龟兹国(今库车)高僧鸠摩罗什。由于鸠摩罗什译译输入中国,佛教开始兴盛,尤其是萧梁、杨隋、武周诸时期,皇家与民间剃度、写经,开窟、塑像,呈一时之风尚。同时鸠摩罗什的译经,影响中国文化一千多年,催生了魏晋南北朝时期以清谈为代表的玄学,以及隋唐时期的禅宗,是宋明理学的源头,对文学的影响更是深远,经译文字妙不可言,对两晋南北朝以及隋唐的文学艺术有着深刻的影响。国人当记住鸠摩罗什。苏巴什佛寺是大师出家的地方。
鸠摩罗什父亲鸠摩炎是印度来到龟兹国修行的僧人,讲经说法,道法高妙,龟兹国王将自己的妹妹罗什嫁给他,他们的孩子就是鸠摩罗什。笃信佛教的公主将年仅七岁的鸠摩罗什送入苏巴什寺,就是图片上的这个地方,从此鸠摩罗什告别童年,开始艰苦的修学,鸠摩罗什是个神童,能“日诵万偈”,终成一代大师。前秦苻坚派吕光帅十万大军攻打龟兹,目的是有一个,迎请鸠摩罗什。南怀瑾先生曾说,历史上为请一位僧人而发动一场战争并灭掉一个国家的,仅此一例。用今天的说法就是抢占文化至高点。
我站在无垠的戈壁荒漠中,面对断壁残垣,缅怀一代高僧。东西文化交流很不容易,所谓“为民请命,舍身求法”,九死一生。尤其是西域严酷的自然环境,据《慈恩法师传》“莫贺延碛长八百余里,古曰沙河,上无飞鸟,下无走兽,复无水草。”鸠摩罗什东渡传法之路一波三折,在鸠摩罗什东去长安的途中,苻坚被灭国,吕光在姑臧(今甘肃武威一带)建立后凉,鸠摩罗什在那里一滞就是十年,后姚兴在长安建国,史称姚秦,灭后凉,迎鸠摩罗什至长安,奉以国师之礼,主持译经三百余卷,临圆寂时,他说:“若我所译的经卷符合佛的原意,火化后舌不会焦烂。”大师火化之后,“薪灭形碎,唯舌不灰。”
眼前的苏巴什静静地散落在寂静的戈壁旷野上,高大的土墙昭示着昔日的奇伟瑰丽。漫步在这些高大厚实的断壁之间,屋基可辨,或上或下,高高低低的,断墙上残留着雨水冲刷的痕迹,不知多少年矣。寺分东西两部分,中间被一条河隔开,东部未开放,人只能站在西部的坡上隔河相望,这条河现在只有在下雨的时侯才有水。在这片土地上,只要有文化遗存的地方,就有斯坦因的影子,1907年,他来到这里,进行有计划的发掘。一千多年前,玄奘曾在此住过60天。
今天大师修行的处所无从寻觅,玄奘讲经的地方己无从得,只有高大的土墙,残留的房基,高耸的台地。曾经高大的经塔,沙石泛着刺目的光,我极力寻找文明的印迹。苏巴寺的断壁残垣,散落在寂静的戈壁荒漠,显得那么落寞。强权铁蹄,环境恶化,一个文明的摇篮,一颢灿烂的文化明珠,如今的残垣瓦砾。壁画荡然无存,塑像己无从寻觅,只剩下半截土塔,在大漠的风沙剥蚀中,年复一年,日渐消落。
武威市,鸠摩罗什寺
鸠摩罗什寺塔始建于后凉(386年),距今已有1600多年的历史,是为了纪念西域高僧鸠摩罗什在武威弘扬佛法,翻译经典的功绩而建造的,鸠摩罗什是中国佛学史上首位系统深入地用汉语传播佛经的人。罗什寺塔八角十二层,顶部是葫芦形铜制宝瓶。
相传,鸠摩罗什在圆寂前曾起誓:“若所传无谬者,当使焚身之后舌不燋烂”。果然,身焚之后但见“薪灭形碎,唯舌不坏”。三寸不烂之舌,证显鸠摩罗什之誓。众弟子遵遗愿,遂将舌舍利奉归武威,建罗什寺塔供养。 https://t.cn/RJhWsLm
鸠摩罗什寺塔始建于后凉(386年),距今已有1600多年的历史,是为了纪念西域高僧鸠摩罗什在武威弘扬佛法,翻译经典的功绩而建造的,鸠摩罗什是中国佛学史上首位系统深入地用汉语传播佛经的人。罗什寺塔八角十二层,顶部是葫芦形铜制宝瓶。
相传,鸠摩罗什在圆寂前曾起誓:“若所传无谬者,当使焚身之后舌不燋烂”。果然,身焚之后但见“薪灭形碎,唯舌不坏”。三寸不烂之舌,证显鸠摩罗什之誓。众弟子遵遗愿,遂将舌舍利奉归武威,建罗什寺塔供养。 https://t.cn/RJhWsLm
千古一僧鳩摩羅什,法師自小便有慧根,半歲開口,三歲認字,五歲飽讀佛經,七歲隨母出家,十二歲開壇講經,名號傳播整個西域。龜茲王專門為他造金獅子座,西域各國國王為了表達對他的敬意,心甘情願讓他踩著他們的身體登上講座。曾有羅漢預言:如果他到三十五歲時未破戒,就能大弘佛法,度化無數眾生,成為第二個佛陀。前秦大將呂光割據涼州入住姑臧時,軟禁法師長達十七年。呂光畏懼法師的盛名,強迫他娶龜茲王女為妻。鳩摩羅什法師不得已娶妻生子,但仍不忘把佛法弘揚到漢地的重任。法師把自己比喻為“臭泥中生蓮花,但採蓮花勿取臭泥”。呂光死後,法師終於到達長安,在草堂寺講經並設立譯場翻譯佛經,鼎盛時有5000多僧眾跟隨他譯經。草堂寺是中國第一座國立譯場,也是佛教三大譯場中時間最長、規模最大的。法師翻譯的佛經通俗易懂,流傳了1600多年,至今不衰,很多佛經成為中國佛教遵奉的最高經典。法師彌留時於眾前發誠實誓:“若所傳無謬者,當使焚身之後,舌不焦爛。”法師圓寂火化後薪滅形碎,唯舌不灰。 https://t.cn/A6bAlaro
✋热门推荐