我们的道路常常偏离我们的愿望,非常莫名其妙且没有道理。但它最终还是会把我们引向我们自己看不见的目标。
《昨日的世界》
Nuestro camino a menudo se desvía de nuestros deseos, muy inexplicable e irrazonable. Pero eventualmente nos llevará a la terminal que no pudimos ver.
El Mundo de Ayer.
#墨西哥·莫雷利亚[地点]##返老还童做学生学西班牙语##8090后回南天#
《昨日的世界》
Nuestro camino a menudo se desvía de nuestros deseos, muy inexplicable e irrazonable. Pero eventualmente nos llevará a la terminal que no pudimos ver.
El Mundo de Ayer.
#墨西哥·莫雷利亚[地点]##返老还童做学生学西班牙语##8090后回南天#
你好!!! 新的曙光伴随着其他的冒险,昨天的已经过去了,从未做过的还没有到来,每一天的诞生都给了我们新的机遇和挑战,勇敢就在你的心中,更何况......今天可能是那一天有所作为,用力量和决心面对它,星期五快乐! ☀️ 对你的生活微笑,你知道如果你尝试一切皆有可能
Buenos días!!! Con el nuevo amanecer llegan otras aventuras, lo que se hizo ayer queda detrás y lo que nunca se hizo está por venir, cada dia que nace nos da nuevas oportunidades y desafíos, el ser valiente está en tu interior, y lo que es más... Hoy puede ser ese dia que marque la diferencia, afrontarlo con fuerza y determinación, feliz viernes! ☀️ Sonrie a tú vida, sabes que todo es posible si lo intentas https://t.cn/A6XV5ZiI
Buenos días!!! Con el nuevo amanecer llegan otras aventuras, lo que se hizo ayer queda detrás y lo que nunca se hizo está por venir, cada dia que nace nos da nuevas oportunidades y desafíos, el ser valiente está en tu interior, y lo que es más... Hoy puede ser ese dia que marque la diferencia, afrontarlo con fuerza y determinación, feliz viernes! ☀️ Sonrie a tú vida, sabes que todo es posible si lo intentas https://t.cn/A6XV5ZiI
十四行情诗百首第77
今日即今日,负载往日一切的重量,
乘着明日一切的翅膀;
今日是海之南,水之寿,
是日日新之图样。
耗尽一日的花瓣聚在你的嘴角,
朝着光,朝着月亮呈上。
昨日从阴暗的街上跑来,
只为让我们记住它逝去的脸庞。
今日,昨日,明日在前行中互噬,
我们又耗过一日,像祭坛上燃烧的母牛一样,
我们的牛群在等待,来日无多,
然而时光在你的心中撒下面粉,
我的爱用泰穆科的泥来筑炉:
你是每日滋养我灵魂的干粮。
—— [智利] 巴勃罗·聂鲁达
Cien sonetos de amor LXXVII
Hoy es hoy con el peso de todo el tiempo ido,
con las alas de todo lo que será mañana,
hoy es el Sur del mar, la vieja edad del agua
y la composición de un nuevo día.
A tu boca elevada a la luz o a la luna
se agregaron los pétalos de un día consumido,
y ayer viene trotando por su calle sombría
para que recordemos su rostro que se ha muerto.
Hoy, ayer y mañana se comen caminando,
consumimos un día como una vaca ardiente,
nuestro ganado espera con sus días contados,
pero en tu corazón el tiempo echó su harina,
mi amor construyó un horno con barro de Temuco:
tú eres el pan de cada día para mi alma.
por Pablo Neruda
今日即今日,负载往日一切的重量,
乘着明日一切的翅膀;
今日是海之南,水之寿,
是日日新之图样。
耗尽一日的花瓣聚在你的嘴角,
朝着光,朝着月亮呈上。
昨日从阴暗的街上跑来,
只为让我们记住它逝去的脸庞。
今日,昨日,明日在前行中互噬,
我们又耗过一日,像祭坛上燃烧的母牛一样,
我们的牛群在等待,来日无多,
然而时光在你的心中撒下面粉,
我的爱用泰穆科的泥来筑炉:
你是每日滋养我灵魂的干粮。
—— [智利] 巴勃罗·聂鲁达
Cien sonetos de amor LXXVII
Hoy es hoy con el peso de todo el tiempo ido,
con las alas de todo lo que será mañana,
hoy es el Sur del mar, la vieja edad del agua
y la composición de un nuevo día.
A tu boca elevada a la luz o a la luna
se agregaron los pétalos de un día consumido,
y ayer viene trotando por su calle sombría
para que recordemos su rostro que se ha muerto.
Hoy, ayer y mañana se comen caminando,
consumimos un día como una vaca ardiente,
nuestro ganado espera con sus días contados,
pero en tu corazón el tiempo echó su harina,
mi amor construyó un horno con barro de Temuco:
tú eres el pan de cada día para mi alma.
por Pablo Neruda
✋热门推荐