鸟儿胸前带着棘刺,它遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出-个音符。但是,当我们把辣刺扎进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这样做。我们依然把棘刺扎进胸膛。---《荆棘鸟》#荆棘鸟[超话]##荆棘鸟##读书#
极乐世界到底有多好?!
在我们这个世界,每个人的一生,不知要经过多少的喜、怒、哀、乐。如果单说这个所谓喜乐的环境,往往是短时间的,不是绝对的快乐,往往是苦恼的根苗。此外,说到人生中要经历的痛苦,则每一个人都有生苦、病苦、老苦、死苦、恩爱分离的苦、怨家相逢的苦、所求不得的苦,因有这个血肉身躯所发生的其他诸苦。
所谓极乐,就是极其快乐,没有苦恼。那么,极乐世界到底有多好呢,我们可以从以下几点来看看。
一、极乐国土,七重栏楯,七重罗网,七重行树,皆是四宝,周匝围绕。
极乐世界仅就地面上的庄严来说,简直美妙无比。栏楯围绕于树外,罗网覆于树上,一重一重的互相间隔,计有七重。树木都排列成行,罗网都是由金银珠宝所构成,层层相间,既整齐,又美观。
二、极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙布地。四边阶道,金银琉璃,玻璃合成。上有楼阁,亦以金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。池中莲华,大如车轮,青色青光,黄色黄光,赤色赤光,白色白光,微妙香洁。
极乐国土里,不但陆地上有栏网行树的庄严,就是池水的庄严,也是胜妙无比。七宝所成的池,储满了具备八种功德的水,水底皆是金沙,而不是泥土。
我们娑婆世界的水池,如荷花池、游泳池,多为土石所筑成,数目很少,范围也小。极乐世界的水池是用金、银、琉璃、珊瑚、砗磲、珍珠、玛瑙等七宝所建筑,而且极乐世界的花池、浴池,遍地都是,而且大小不等,大的竟大到如海一样。
极乐世界里的水有八种好处,所以叫八功德水。八功德是:一、澄净,澄渟洁净,没有污浊垢秽。二、清冷,清湛凉冷,没有烦热。三、甘美,水性甘甜,具无上味。四、轻软,水质轻扬柔软,可上可下。五、润泽,津润滑泽,毫不枯涩。六、安和,没有冲激泛涨的祸害。七、除饥渴,水力充分,不仅是止渴而已,且能疗济饥饿。八、长养诸根,此水能增长养育我们的全身,使他润泽康健。
水池四围的阶道,都是金、银、琉璃、玻璃四宝所合成。池阶的上面,有天然的楼阁,而楼阁的质料,并不是土木瓦石,而是金银等七种珍宝。
极乐国的莲华,有大至一千由旬以上的,是什么颜色,就有什么光。极乐世界的莲花不仅光色俱备,而且微妙香洁。微妙香洁,是彰显莲花的德用,一个微字就含有四义:华根藏于池底,眼目之所不见,是为幽微。不生高原陆地,与繁华争妍,是为隐微。一一华瓣上有八万四千脉,犹如天昼,是为细微。七宝所成,珍奇粹美,是为精微。一个微字,就有这样的含义,妙、香,洁,也就可想而知了。
三、彼佛国土,常作天乐,黄金为地,昼夜六时,雨天曼陀罗华,其土众生,常以清旦,各以衣祴,盛众妙华,供养他方十万亿佛,即以食时,还到本国,饭食经行。
阿弥陀佛的国土里,常常有天上的天众奏着天上的音乐,辗转倍胜,种类千万,无非法音。清畅嘹喨,微妙明雅,满虚空中,以供养诸佛及诸菩萨。而一般人民听到以后,皆自然悟入无常、苦、空、无我。
极乐世界不只是天乐盈空,而且是黄金为地。不分昼夜,天空里常常下着天上的曼陀罗华,也就是昼夜六时,不断的有白莲华,纷纷从天空落下。天人于天空中,常雨天华,固然是供养极乐世界的佛及圣众。
极乐世界菩萨以下的众生,更以天华或本土七宝行树的花,在清旦的早晨,凭着神足通力,于很短的时间,游行十万亿佛土,供养十万亿佛,及至回到本土,还没有过早斋的时候,吃过了就经行用功,光阴一点不肯虚度。
四、彼国常有种种奇妙杂色之鸟:白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽,共命之鸟。是诸众鸟,昼夜六时,出和雅音。其音演畅:五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法。其土众生,闻是音已,皆悉念佛念法念僧。
极乐国土,常有种种奇妙杂色之鸟,形形色色,万品千类,不一而足。极乐世界的鸟儿,经常出入于宝树林中,昼夜六时,吐出和雅的音声来,非常的好听。同时,从它们的音声里还能演畅出佛法来,演出的是什么佛法呢?五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法,也就是佛学里大小乘共修的三十七助道品。
因为音声中能演畅出三十七道品,使众生听到这音声,皆能忆念佛法僧三宝,所以这是有益的音声,自不同于凡响。极乐世界不同于我们这个世界,是没有三恶道的,那么极乐世界的这些鸟儿,是从什么地方来的呢?这些都是阿弥陀佛,欲令佛法的流通,迎合众生的意趣,以神通力变化而有的。
五、彼佛国土,微风吹动诸宝行树,及宝罗网,出微妙音,譬如百千种乐,同时俱作,闻是音者,自然皆生念佛念法念僧之心。
极乐世界,地面上有罗网、行树的庄严,然而那只是说它行列整齐,极为美观。这里补叙罗网、行树不可思议的妙用,这些罗网行树,因微风的吹动,而发出微妙的音声来,有如百千种乐,同时俱作。凡是听到这声音的,自然而然的皆生出怀念佛法僧三宝的心情来。由此可见,极乐世界,无往而不是佛法。
阿弥陀佛的极乐国土内,成就了如上所说的许许多多的庄严,这些都是阿弥陀佛,因地修菩萨道时,大愿大行之所成就的。#佛法看世间##修行##佛教#
在我们这个世界,每个人的一生,不知要经过多少的喜、怒、哀、乐。如果单说这个所谓喜乐的环境,往往是短时间的,不是绝对的快乐,往往是苦恼的根苗。此外,说到人生中要经历的痛苦,则每一个人都有生苦、病苦、老苦、死苦、恩爱分离的苦、怨家相逢的苦、所求不得的苦,因有这个血肉身躯所发生的其他诸苦。
所谓极乐,就是极其快乐,没有苦恼。那么,极乐世界到底有多好呢,我们可以从以下几点来看看。
一、极乐国土,七重栏楯,七重罗网,七重行树,皆是四宝,周匝围绕。
极乐世界仅就地面上的庄严来说,简直美妙无比。栏楯围绕于树外,罗网覆于树上,一重一重的互相间隔,计有七重。树木都排列成行,罗网都是由金银珠宝所构成,层层相间,既整齐,又美观。
二、极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙布地。四边阶道,金银琉璃,玻璃合成。上有楼阁,亦以金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。池中莲华,大如车轮,青色青光,黄色黄光,赤色赤光,白色白光,微妙香洁。
极乐国土里,不但陆地上有栏网行树的庄严,就是池水的庄严,也是胜妙无比。七宝所成的池,储满了具备八种功德的水,水底皆是金沙,而不是泥土。
我们娑婆世界的水池,如荷花池、游泳池,多为土石所筑成,数目很少,范围也小。极乐世界的水池是用金、银、琉璃、珊瑚、砗磲、珍珠、玛瑙等七宝所建筑,而且极乐世界的花池、浴池,遍地都是,而且大小不等,大的竟大到如海一样。
极乐世界里的水有八种好处,所以叫八功德水。八功德是:一、澄净,澄渟洁净,没有污浊垢秽。二、清冷,清湛凉冷,没有烦热。三、甘美,水性甘甜,具无上味。四、轻软,水质轻扬柔软,可上可下。五、润泽,津润滑泽,毫不枯涩。六、安和,没有冲激泛涨的祸害。七、除饥渴,水力充分,不仅是止渴而已,且能疗济饥饿。八、长养诸根,此水能增长养育我们的全身,使他润泽康健。
水池四围的阶道,都是金、银、琉璃、玻璃四宝所合成。池阶的上面,有天然的楼阁,而楼阁的质料,并不是土木瓦石,而是金银等七种珍宝。
极乐国的莲华,有大至一千由旬以上的,是什么颜色,就有什么光。极乐世界的莲花不仅光色俱备,而且微妙香洁。微妙香洁,是彰显莲花的德用,一个微字就含有四义:华根藏于池底,眼目之所不见,是为幽微。不生高原陆地,与繁华争妍,是为隐微。一一华瓣上有八万四千脉,犹如天昼,是为细微。七宝所成,珍奇粹美,是为精微。一个微字,就有这样的含义,妙、香,洁,也就可想而知了。
三、彼佛国土,常作天乐,黄金为地,昼夜六时,雨天曼陀罗华,其土众生,常以清旦,各以衣祴,盛众妙华,供养他方十万亿佛,即以食时,还到本国,饭食经行。
阿弥陀佛的国土里,常常有天上的天众奏着天上的音乐,辗转倍胜,种类千万,无非法音。清畅嘹喨,微妙明雅,满虚空中,以供养诸佛及诸菩萨。而一般人民听到以后,皆自然悟入无常、苦、空、无我。
极乐世界不只是天乐盈空,而且是黄金为地。不分昼夜,天空里常常下着天上的曼陀罗华,也就是昼夜六时,不断的有白莲华,纷纷从天空落下。天人于天空中,常雨天华,固然是供养极乐世界的佛及圣众。
极乐世界菩萨以下的众生,更以天华或本土七宝行树的花,在清旦的早晨,凭着神足通力,于很短的时间,游行十万亿佛土,供养十万亿佛,及至回到本土,还没有过早斋的时候,吃过了就经行用功,光阴一点不肯虚度。
四、彼国常有种种奇妙杂色之鸟:白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽,共命之鸟。是诸众鸟,昼夜六时,出和雅音。其音演畅:五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法。其土众生,闻是音已,皆悉念佛念法念僧。
极乐国土,常有种种奇妙杂色之鸟,形形色色,万品千类,不一而足。极乐世界的鸟儿,经常出入于宝树林中,昼夜六时,吐出和雅的音声来,非常的好听。同时,从它们的音声里还能演畅出佛法来,演出的是什么佛法呢?五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法,也就是佛学里大小乘共修的三十七助道品。
因为音声中能演畅出三十七道品,使众生听到这音声,皆能忆念佛法僧三宝,所以这是有益的音声,自不同于凡响。极乐世界不同于我们这个世界,是没有三恶道的,那么极乐世界的这些鸟儿,是从什么地方来的呢?这些都是阿弥陀佛,欲令佛法的流通,迎合众生的意趣,以神通力变化而有的。
五、彼佛国土,微风吹动诸宝行树,及宝罗网,出微妙音,譬如百千种乐,同时俱作,闻是音者,自然皆生念佛念法念僧之心。
极乐世界,地面上有罗网、行树的庄严,然而那只是说它行列整齐,极为美观。这里补叙罗网、行树不可思议的妙用,这些罗网行树,因微风的吹动,而发出微妙的音声来,有如百千种乐,同时俱作。凡是听到这声音的,自然而然的皆生出怀念佛法僧三宝的心情来。由此可见,极乐世界,无往而不是佛法。
阿弥陀佛的极乐国土内,成就了如上所说的许许多多的庄严,这些都是阿弥陀佛,因地修菩萨道时,大愿大行之所成就的。#佛法看世间##修行##佛教#
经典歌曲介绍:#爱情像一只自由的小鸟#
#哈巴涅拉舞曲#(Habanera)原是非洲的黑人舞曲,后来由黑人传入古巴,又由古巴传到西班牙。
这是一种中等速度的二拍子舞曲,旋律常常包含附点节奏和三连音,节奏富于弹性。
19世纪比才#歌剧#《 卡门》第一幕,女主角所唱《爱情象自由的小鸟》,正是一首用哈巴涅拉写成的歌曲。
这是表现#卡门#性格的一首歌曲,是#卡门#爱情观念的自我表白。作为一个倔强的#吉普赛人#,卡门宁可付出生命的代价,也不愿让她的爱情自由受到约束。
这首歌通过连续向下滑行乐句的不断反复,调性游移于大小调间(d小调转D大调),以及旋律始终在中低音区的八度内徘徊等特征,表现了卡门热情奔放、魅力诱人的形象,也成了《卡门》里最受人欢迎的歌曲。
法语版:
括号内的唱词,是配角合唱。
L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿,
Que nul ne peut apprivoiser. 任谁都无法驯服。
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝,
S'il lui convient de refuser. 那么我们对它的召唤都是白费。
Rien n'y fait, menace ou prière. 威胁或乞讨都是惘然;
L'un parle bien, l'autre se tait. 一个多言,另一个不语。
Et c'est l'autre que je préfère, 而我爱的那个
Il n'a rien dit, mais il me plait. 什么都不说却打动了我。
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情,爱情,爱情,爱情!
L'amour est enfant de bohème. 爱情是波希米亚的孩子,
Il n'a jamais, jamais connu de loi. 无法无天。
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. 如果你不爱我,我偏爱你。
Et si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime.如果你不爱我,哪怕你不爱我,我也偏偏爱你。
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可就要当心了!
L'oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola. 已抖开翅膀飞去。
L'amour est loin, tu peux l'attendre. 爱情很遥远,你可以等待。
Tu ne l'attend plus, il est là. 当你不再等待,它已然出现。
Tout autour de toi, vite, vite. 就在你旁边,快,快点。
Il vient, s'en va, puis il revient. 它来来去去,回了又离。
Tu crois le tenir, il t'évite. 你以为已拥有,它却躲开。
Tu crois l'éviter, il te tient. 你以为已躲开,它却捉住你。
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情,爱情,爱情,爱情!
L'amour est enfant de bohème. 爱情是波希米亚的孩子,
Il n'a jamais, jamais connu de loi. 无法无天。
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. 如果你不爱我,我偏爱你。
Et si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime.如果你不爱我,哪怕你不爱我,我也偏偏爱你。
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可就要当心了!
汉语版:
除了调一样,歌词跟原版没有太大联系,不是标准汉译。
这首“汉语版”,是1960年香港电影《野玫瑰之恋》中,主演葛兰在片中演唱的歌曲,由李隽青填词。
该电影故事与《卡门》一脉相承,描述了一位野性难驯、但却颠倒众生的歌女。
该片是香港五六十年代,风靡一时的国语歌舞片中的重要作品,也是香港电影史上的杰作之一。
李隽青填词版如下:
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
什么叫情 什么叫意 还不是大家自已骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
是男人我都喜欢 不管穷富和高低
是男人我都抛奔 不怕你再有魔力
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
L'amour L'amour L'amour
什么叫情 什么叫意 还不是大家自己骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
是男人我都喜欢 不管穷富和高低
是男人我都抛弃 不怕你再有魔力
什么叫情 什么叫意 还不是大家自已骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
你要是爱上了我 你就自已找晦气
我要是爱上了你 你就死在我手里
#信仰音乐#
#哈巴涅拉舞曲#(Habanera)原是非洲的黑人舞曲,后来由黑人传入古巴,又由古巴传到西班牙。
这是一种中等速度的二拍子舞曲,旋律常常包含附点节奏和三连音,节奏富于弹性。
19世纪比才#歌剧#《 卡门》第一幕,女主角所唱《爱情象自由的小鸟》,正是一首用哈巴涅拉写成的歌曲。
这是表现#卡门#性格的一首歌曲,是#卡门#爱情观念的自我表白。作为一个倔强的#吉普赛人#,卡门宁可付出生命的代价,也不愿让她的爱情自由受到约束。
这首歌通过连续向下滑行乐句的不断反复,调性游移于大小调间(d小调转D大调),以及旋律始终在中低音区的八度内徘徊等特征,表现了卡门热情奔放、魅力诱人的形象,也成了《卡门》里最受人欢迎的歌曲。
法语版:
括号内的唱词,是配角合唱。
L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿,
Que nul ne peut apprivoiser. 任谁都无法驯服。
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝,
S'il lui convient de refuser. 那么我们对它的召唤都是白费。
Rien n'y fait, menace ou prière. 威胁或乞讨都是惘然;
L'un parle bien, l'autre se tait. 一个多言,另一个不语。
Et c'est l'autre que je préfère, 而我爱的那个
Il n'a rien dit, mais il me plait. 什么都不说却打动了我。
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情,爱情,爱情,爱情!
L'amour est enfant de bohème. 爱情是波希米亚的孩子,
Il n'a jamais, jamais connu de loi. 无法无天。
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. 如果你不爱我,我偏爱你。
Et si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime.如果你不爱我,哪怕你不爱我,我也偏偏爱你。
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可就要当心了!
L'oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola. 已抖开翅膀飞去。
L'amour est loin, tu peux l'attendre. 爱情很遥远,你可以等待。
Tu ne l'attend plus, il est là. 当你不再等待,它已然出现。
Tout autour de toi, vite, vite. 就在你旁边,快,快点。
Il vient, s'en va, puis il revient. 它来来去去,回了又离。
Tu crois le tenir, il t'évite. 你以为已拥有,它却躲开。
Tu crois l'éviter, il te tient. 你以为已躲开,它却捉住你。
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情,爱情,爱情,爱情!
L'amour est enfant de bohème. 爱情是波希米亚的孩子,
Il n'a jamais, jamais connu de loi. 无法无天。
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. 如果你不爱我,我偏爱你。
Et si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime.如果你不爱我,哪怕你不爱我,我也偏偏爱你。
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi! 如果我爱上你,你可就要当心了!
汉语版:
除了调一样,歌词跟原版没有太大联系,不是标准汉译。
这首“汉语版”,是1960年香港电影《野玫瑰之恋》中,主演葛兰在片中演唱的歌曲,由李隽青填词。
该电影故事与《卡门》一脉相承,描述了一位野性难驯、但却颠倒众生的歌女。
该片是香港五六十年代,风靡一时的国语歌舞片中的重要作品,也是香港电影史上的杰作之一。
李隽青填词版如下:
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
什么叫情 什么叫意 还不是大家自已骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
是男人我都喜欢 不管穷富和高低
是男人我都抛奔 不怕你再有魔力
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
爱情不过是一种普通的玩意儿 一点也不稀奇
男人不过是一件消谴的东西 有什么了不起
L'amour L'amour L'amour
什么叫情 什么叫意 还不是大家自己骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
是男人我都喜欢 不管穷富和高低
是男人我都抛弃 不怕你再有魔力
什么叫情 什么叫意 还不是大家自已骗自己
什么叫痴 什么叫迷 简直是男的女的在做戏
你要是爱上了我 你就自已找晦气
我要是爱上了你 你就死在我手里
#信仰音乐#
✋热门推荐