#韩国留学[超话]# 同学们,假期愉快[干杯][干杯]
今日分享的句子是
봄의 태양이 빛나면 | 봄의 태양이 빛나면 곡물의 씨앗은 싹트지 않고 있을수 없다.그러나 참된 사랑은 세상이 차더라도 꽃이 핀다.
春天的阳光下,五谷的种子不能不发芽 但是真正的爱,即使世界冰冷也会开花。
#韩国留学申请##韩国留学##韩国留学生#
今日分享的句子是
봄의 태양이 빛나면 | 봄의 태양이 빛나면 곡물의 씨앗은 싹트지 않고 있을수 없다.그러나 참된 사랑은 세상이 차더라도 꽃이 핀다.
春天的阳光下,五谷的种子不能不发芽 但是真正的爱,即使世界冰冷也会开花。
#韩国留学申请##韩国留学##韩国留学生#
圖1 原推:
兪真真書桌上的書
1. 祈念之樹
녹나무의 파수꾼
2. 雖然是小星星但正在閃耀
작은 별이지만 빛나고 있어
3. 魔女的廚師
마녀의 요리사
4. ???
等待知道第四本書的人…
圖4 原推:
這本書叫“夏天,某處有一具屍體(여름, 어디선가 시체가)”。 這是電視劇《青春時代》的編劇朴妍善作家寫的小說,文筆非常好,翻一兩頁就會被吸引。不是那種恐怖故事…我之所以知道這一點是…因為是我送的
附兪真以前提過的書目:https://t.cn/A6SjsQS5
轉:sohadive / angpang91
# 安真日常
兪真真書桌上的書
1. 祈念之樹
녹나무의 파수꾼
2. 雖然是小星星但正在閃耀
작은 별이지만 빛나고 있어
3. 魔女的廚師
마녀의 요리사
4. ???
等待知道第四本書的人…
圖4 原推:
這本書叫“夏天,某處有一具屍體(여름, 어디선가 시체가)”。 這是電視劇《青春時代》的編劇朴妍善作家寫的小說,文筆非常好,翻一兩頁就會被吸引。不是那種恐怖故事…我之所以知道這一點是…因為是我送的
附兪真以前提過的書目:https://t.cn/A6SjsQS5
轉:sohadive / angpang91
# 安真日常
#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
tvN STORY '책 읽어주는 나의 서재'36회
韩语版《威尼斯商人》
『베니스의 상인』
저자: 윌리엄 셰익스피어([英]威廉·莎士比亚)
역자: 최종철
빛난다고 다 금은 아니다,
그런 말을 여러 번 들었겠지.
나의 이 겉모습을 보려고
많은 이가 목숨을 팔았다.
금빛 묘엔 구더기만 들어 있어.
담력만큼 지혜만 있었어도
젊은 몸에 노인 판단 갖췄어도
이 대답을 글로 받진 않았겠지.
잘 가게, 자네 청혼 싸늘하네.
发闪光的不全是黄金,
古人的说话没有骗人;
多少世人出卖了一生,
不过看到了我的外形,
蛆虫占据着镀金的坟。
你要是又大胆又聪明,
手脚壮健,见识却老成,
就不会得到这样回音:
再见,劝你冷却这片心。
독서 스크랩
tvN STORY '책 읽어주는 나의 서재'36회
韩语版《威尼斯商人》
『베니스의 상인』
저자: 윌리엄 셰익스피어([英]威廉·莎士比亚)
역자: 최종철
빛난다고 다 금은 아니다,
그런 말을 여러 번 들었겠지.
나의 이 겉모습을 보려고
많은 이가 목숨을 팔았다.
금빛 묘엔 구더기만 들어 있어.
담력만큼 지혜만 있었어도
젊은 몸에 노인 판단 갖췄어도
이 대답을 글로 받진 않았겠지.
잘 가게, 자네 청혼 싸늘하네.
发闪光的不全是黄金,
古人的说话没有骗人;
多少世人出卖了一生,
不过看到了我的外形,
蛆虫占据着镀金的坟。
你要是又大胆又聪明,
手脚壮健,见识却老成,
就不会得到这样回音:
再见,劝你冷却这片心。
✋热门推荐