나 도 이제 마음 을 열 어 야 겠 지?
무서워 서 힘 들 어서.
하지만 난 아직 내 인생 을 포기 할 수 없어.
마음 은 아 프 지만
자꾸 말없이 눈물 이 흘러.
하루 하루 길 고 힘 없 는 순환.
내 가슴 이 찢 어 질 것 만 같 아.
찾 지 않 을까요?
내 가 더 이상 즐 거 운 척 하지 않 는 계기.
만 나 지 않 을까요?
내 가 원 하 는 그 자신.
무서워 서 힘 들 어서.
하지만 난 아직 내 인생 을 포기 할 수 없어.
마음 은 아 프 지만
자꾸 말없이 눈물 이 흘러.
하루 하루 길 고 힘 없 는 순환.
내 가슴 이 찢 어 질 것 만 같 아.
찾 지 않 을까요?
내 가 더 이상 즐 거 운 척 하지 않 는 계기.
만 나 지 않 을까요?
내 가 원 하 는 그 자신.
#TOPIK[超话]##韩语[超话]#
趣味韩语【감쪽같다】
犹如柿子瓣
원래 "곶감의 쪽을 먹는 것과 같이 날쌔게 한다" 는 데서 유래된 말이람니다. 곶감의 쪽은 달고 맛이 있기 때문에 누가 와서 빼앗아 먹어나 나누어 달라고 할까 봐 빨리 먹을 뿐만 아니라 말끔히 흔적도 없이 다 먹어 치웠어요. 이런 뜻이 전이되어 현대의 뜻처럼 일을 빨리 하거나 흔적을 남기지 않고 일을 처리하여 다른 사람이 전혀 못 알아본다는 뜻으로 바꿔었답니다.
源自“就像吃柿子瓣,要迅速”。柿子瓣特别香甜,所以唯恐被人来抢或分,要迅速吃掉,且不留任何痕迹。现在转义为做事迅速利索,不留痕迹以致别人根本看不出来。
趣味韩语【감쪽같다】
犹如柿子瓣
원래 "곶감의 쪽을 먹는 것과 같이 날쌔게 한다" 는 데서 유래된 말이람니다. 곶감의 쪽은 달고 맛이 있기 때문에 누가 와서 빼앗아 먹어나 나누어 달라고 할까 봐 빨리 먹을 뿐만 아니라 말끔히 흔적도 없이 다 먹어 치웠어요. 이런 뜻이 전이되어 현대의 뜻처럼 일을 빨리 하거나 흔적을 남기지 않고 일을 처리하여 다른 사람이 전혀 못 알아본다는 뜻으로 바꿔었답니다.
源自“就像吃柿子瓣,要迅速”。柿子瓣特别香甜,所以唯恐被人来抢或分,要迅速吃掉,且不留任何痕迹。现在转义为做事迅速利索,不留痕迹以致别人根本看不出来。
今日不混了…
지단이 어떤 일은 내가 말하지 않았으니. 너는 내가 잊었다고 생각하지 마라, 그러나 어떤 일은 수집하기에만 적합하다.말할 수도 없고, 생각할 수도 없고, 잊을 수도 없다.그것들은 언어가 되지도 않고, 언어가 될 수도 없고.
일단 언어가 되면 더 이상 그것들이 아니다.그것들은 몽롱한 온기와 고요함, 그리고 원숙한 실망과 절망이다.
그들의 영토는 오직 두 곳뿐이다: 마음과 무덤.
지단이 어떤 일은 내가 말하지 않았으니. 너는 내가 잊었다고 생각하지 마라, 그러나 어떤 일은 수집하기에만 적합하다.말할 수도 없고, 생각할 수도 없고, 잊을 수도 없다.그것들은 언어가 되지도 않고, 언어가 될 수도 없고.
일단 언어가 되면 더 이상 그것들이 아니다.그것들은 몽롱한 온기와 고요함, 그리고 원숙한 실망과 절망이다.
그들의 영토는 오직 두 곳뿐이다: 마음과 무덤.
✋热门推荐